Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
Eire
Groot-Brittannië
Ierland
Opdracht op grond van werkelijke uitgaven
Regio's van Ierland
Verenigd Koninkrijk
Werkelijke dienst

Traduction de «ierland werkelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.




Verdrag inzake de toetreding van de Helleense Republiek tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie, zoals deze zijn gewijzigd bij het Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland

Convention relative à l'adhésion de la République hellénique à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par la Convention relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord






Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie

Convention relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et de l'Irlande du Nord à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice


eilanden van Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland

îles du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord




opdracht op grond van werkelijke uitgaven

marché à remboursement


Verenigd Koninkrijk [ Groot-Brittannië | Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland ]

Royaume-Uni [ Grande-Bretagne | Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is namelijk essentieel dat de werkelijke gedurende de gehele periode 1993-1999 gebruikte kredieten in het laatste jaar van de kredietverlening strikt volgens de in de Cohesiefondsverordening bepaalde bandbreedte tussen de begunstigde lidstaten worden verdeeld (Spanje 55%, Portugal en Griekenland 18%, Ierland 9%).

En effet, pour la dernière année du Fonds, il était primordial de procéder à une répartition rigoureuse entre les États bénéficiaires de la totalité des crédits effectivement utilisés tout au long de la période 1993-1999, en respectant le milieu de la fourchette définie par le règlement du Fonds (Espagne 55%, Portugal et Grèce 18%, Irlande 9%).


Ik denk echter niet dat de burgers van Schotland, Wales, Noord-Ierland en Engeland dat werkelijk willen.

Je ne pense toutefois pas que ce soit là le souhait réel des citoyens d’Écosse, du pays de Galles, d’Irlande du Nord et d’Angleterre.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou het volgende tot de commissaris willen zeggen: vergeeft u mij de woordspeling, maar de melkcrisis is iets waar de Commissie werkelijk een “pig’s ear” van heeft gemaakt, een uitdrukking waarmee wij in Ierland aangeven dat iemand er geheel en al een potje van heeft gemaakt.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais dire ceci à la commissaire: si vous me passez le jeu de mots que nous utilisons en Irlande pour qualifier quelqu’un qui a complètement raté quelque chose, la Commission a cochonné la crise laitière.


Zolang de ongevallen niet gereconstrueerd zijn en tot is bewezen dat het werkelijk aan de verbranding lag moeten we er ook in Ierland van uit gaan dat er weer een crimineel feit is gepleegd, waarbij deze toxische stoffen, deze PCB’s, met het voeder zijn vermengd.

Tant que ces accidents n’auront pas été reconstitués et qu’il ne sera pas prouvé qu’il s’agissait en réalité du résultat de la combustion, il faut supposer, en Irlande, également, qu’un acte criminel a eu lieu par lequel ces substances toxiques, ce PCB, ont été incorporées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik vind het werkelijk ongehoord dat Sinn Féin en zijn leider Gerry Adams in dit debat beweren dat wanneer men ‘voor’ het Verdrag stemt, dit betekent dat Ierland aan de NAVO zal deelnemen en zijn neutraliteit zal verliezen.

Je trouve qu’il est absolument scandaleux que le Sinn Féin et son dirigeant, Gerry Adams, affirment dans le cadre de ce débat que dire «oui» au traité fera perdre à l’Irlande sa neutralité puisqu’elle devra s’engager auprès de l’OTAN.


Zal haar toekomst worden gevormd door mensen die het Ierse vredesproces en een democratische oplossing van het probleem in Ierland werkelijk steunen, of worden Sinn Féin en de IRA beheerst door mensen die bereid zijn misdaden als moord te tolereren en zelfs te steunen?

Son avenir sera-t-il façonné par des personnes qui souscrivent véritablement au processus de paix irlandais et à la résolution du problème irlandais par des moyens démocratiques ou le Sinn Féin et l’IRA sont-ils contrôlés par des gens disposés à tolérer et même à soutenir les actes criminels que sont les meurtres?


Het is namelijk essentieel dat de werkelijke gedurende de gehele periode 1993-1999 gebruikte kredieten in het laatste jaar van de kredietverlening strikt volgens de in de Cohesiefondsverordening bepaalde bandbreedte tussen de begunstigde lidstaten worden verdeeld (Spanje 55%, Portugal en Griekenland 18%, Ierland 9%).

En effet, pour la dernière année du Fonds, il était primordial de procéder à une répartition rigoureuse entre les États bénéficiaires de la totalité des crédits effectivement utilisés tout au long de la période 1993-1999, en respectant le milieu de la fourchette définie par le règlement du Fonds (Espagne 55%, Portugal et Grèce 18%, Irlande 9%).


Een klein aantal landen, waaronder Griekenland, Spanje, Ierland en Portugal hebben werkelijk heldere algemene doelstellingen op papier gezet.

La Grèce, l'Espagne, l'Irlande et le Portugal font partie du nombre restreint d'États membres à avoir réellement défini des cibles globales claires.




D'autres ont cherché : deze     groot-brittannië     ierland     verenigd koninkrijk     regio's van ierland     werkelijke dienst     ierland werkelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ierland werkelijk' ->

Date index: 2024-02-10
w