Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ierse kiezers hun bedenkingen hadden » (Néerlandais → Français) :

Anderen hadden daarbij hun bedenkingen, vooral omdat zij vreesden dat deze strategieën moeilijk te omschrijven en te bewijzen zijn als constitutief bestanddeel van een delictsomschrijving (111).

D'autres sénateurs ne partageaient pas ce point de vue, surtout parce qu'ils craignaient que ces stratégies soient difficiles à définir et à prouver en tant qu'élément constitutif d'infraction (111).


Anderen hadden daarbij hun bedenkingen, vooral omdat zij vreesden dat deze strategieën moeilijk te omschrijven en te bewijzen zijn als constitutief bestanddeel van een delictsomschrijving (111).

D'autres sénateurs ne partageaient pas ce point de vue, surtout parce qu'ils craignaient que ces stratégies soient difficiles à définir et à prouver en tant qu'élément constitutif d'infraction (111).


Ik wilde ook begrijpen waarom de Ierse kiezers hun bedenkingen hadden.

J’ai également tenté de comprendre pourquoi l’électorat irlandais éprouvait des réserves.


Zij hadden vijf mogelijkheden om hun stem uit te brengen: - persoonlijk naar België komen; - volmacht geven aan een andere kiezer in België; - persoonlijk gaan stemmen op consulaat of ambassade; - volmacht geven aan een kiezer die op consulaat of ambassade gaat stemmen; - per brief stemmen.

Ils disposaient de cinq possibilités pour exprimer leur suffrage: - se rendre personnellement en Belgique; - donner procuration à un autre électeur résidant en Belgique; - aller voter personnellement au consulat ou à l'ambassade; - donner procuration à un électeur qui voterait au consulat ou à l'ambassade; - voter par correspondance.


Enkel de personen die wegens hun leeftijd niet in aanmerking zouden komen voor een tweede mandaat hadden hierover bedenkingen, aldus enkel kritiek van persoonlijke aard.

Seules les personnes non susceptibles de bénéficier d'un second mandat en raison de leur âge y étaient réticentes; il s'agissait donc seulement de critiques à caractère personnel.


Enkel de personen die wegens hun leeftijd niet in aanmerking zouden komen voor een tweede mandaat hadden hierover bedenkingen, aldus enkel kritiek van persoonlijke aard.

Seules les personnes non susceptibles de bénéficier d'un second mandat en raison de leur âge y étaient réticentes; il s'agissait donc seulement de critiques à caractère personnel.


In elke provincie hadden de belangstellenden de gelegenheid om rechtstreeks hun kritiek of bedenkingen te formuleren aan het adres van de regering" . Nieuwe politieke cultuur" avant la lettre!

C'était la « nouvelle culture politique » avant la lettre !


Hoewel wellicht andere criteria hadden kunnen worden gekozen om een keuze te maken uit de leden van het Parlement die hun mandaat mogen cumuleren met een mandaat binnen een gemeentecollege, is het criterium van het penetratiepercentage niet irrelevant, aangezien het rekening houdt met de wil van de kiezers om aan die verkozenen een bijzonder groot vertrouwen te geven.

Si d'autres critères pour départager les membres du Parlement autorisés à cumuler leur mandat avec un mandat au sein d'un collège communal pouvaient être choisis, le critère du taux de pénétration ne manque pas de pertinence puisqu'il prend en considération la volonté qu'ont eue les électeurs d'accorder à ces élus une confiance particulièrement importante.


Voor de in België gehouden verkiezing van het Europese Parlement van 12 juni 1994 konden ook de Belgen die hun werkelijke verblijfplaats gevestigd hadden in een andere lidstaat van de Europese Unie de hoedanigheid van kiezer verkrijgen voor zover zij niet de wil te kennen hadden gegeven om hun stemrecht uit te oefenen in de Staat waar zij verbleven.

Lors des élections du Parlement européen organisées le 12 juin 1994 en Belgique, les Belges résidant effectivement dans un autre Etat membre de l'Union européenne pouvaient acquérir la qualité d'électeur à condition de ne pas avoir exprimé la volonté d'exercer leur droit de vote dans leur Etat de résidence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ierse kiezers hun bedenkingen hadden' ->

Date index: 2023-08-25
w