Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijking van de wet
Consulent wet maatschappelijke ondersteuning
Consulente wet maatschappelijke ondersteuning
Geldigheid van de wet
Goedkeuring van de wet
Gokwet
Gokwetgeving
Ierse stoofpot
Ierse whiskey
Ierse whisky
Inbreuk op de wet
Medewerker sociale zekerheid
Medewerkster sociale zekerheid
Schending van de wet
Tenuitvoerlegging van de wet
Termijn voor toepassing van de wet
Toepassing van de wet
Verwerping van de wet
Voorwaarde voor toepassing
WGP
Wet
Wet op de geïntegreerde politie
Wet op de kansspelen
Wet van constant draaiingsmoment
Wet van constant draaimoment
Wet van constant moment
Wijze van toepassing van de wet

Traduction de «ierse wet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]

application de la loi [ dérogation à la loi | exécution de la loi | mise en oeuvre de la loi | mise en œuvre de la loi | validité de la loi ]








Wet op de geïntegreerde politie | Wet tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst | Wet tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus | WGP [Abbr.]

Loi organisant un service de police intégré | Loi organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux | Loi sur la police intégrée | Loi sur la structure policière intégrée à deux niveaux | LPI [Abbr.]


wet van constant draaiingsmoment | wet van constant draaimoment | wet van constant moment

loi des aires


goedkeuring van de wet [ verwerping van de wet ]

adoption de la loi [ rejet de la loi ]




consulent wet maatschappelijke ondersteuning | medewerkster sociale zekerheid | consulente wet maatschappelijke ondersteuning | medewerker sociale zekerheid

technicienne d'accueil physique | technicienne information, conseil et orientation des assurés | conseiller offre de services/conseillère offre de services | technicienne information et orientation


gokwetgeving | gokwet | wet op de kansspelen

législation sur les paris
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorontwerp van wet houdende instemming met het Protocol over de bezwaren van het Ierse volk ten aanzien van het Verdrag van Lissabon, gedaan te Brussel op 13 juni 2012.

Avant-projet de loi portant assentiment au Protocole relatif aux préoccupations du peuple irlandais concernant le Traité de Lisbonne, fait à Bruxelles le 13 juin 2012.


Op 6 december 2012 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Vice-Eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken verzocht binnen een termijn van dertig dagen een advies te verstrekken over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het Protocol over de bezwaren van het Ierse volk ten aanzien van het Verdrag van Lissabon, gedaan te Brussel op 13 juni 2012 ».

Le 6 décembre 2012, le Conseil d'État, section de législation, a été invité par le Vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères à communiquer un avis, dans un délai de trente jours, sur un avant-projet de loi « portant assentiment au Protocole relatif aux préoccupations du peuple irlandais concernant le Traité de Lisbonne, fait à Bruxelles le 13 juin 2012 ».


Daarnaast spreek ik mijn dank uit naar de Deense, Cypriotische en Ierse voorzitters van de Raad die samen met het Europees Parlement en de Commissie hard hebben gewerkt om tot een akkoord te komen over een EU-wet die de Europese burgers zal beschermen tegen een groot aantal grensoverschrijdende gezondheidsbedreigingen.

Je remercie également les présidences danoise, chypriote et irlandaise du Conseil, qui ont travaillé dur avec le Parlement européen et la Commission pour arrêter une législation européenne qui contribuera à protéger nos citoyens contre un grand nombre de menaces transfrontières pour la santé.


Ik ben ervan overtuigd dat de huidige Ierse wet op dit gebied in strijd is met de Europese richtlijn van 2004 over mobiliteit en verblijf, en ook met de Europese antidiscriminatiewetgeving, omdat deze wet alleen worden toegepast op de echtgenoten of echtgenotes van niet-Ierse EU-burgers.

Je suis persuadé que le droit irlandais actuel qui s’applique en l’espèce viole la directive de l’Union européenne de 2004 sur la mobilité et les titres de séjour, ainsi que les lois communautaires relatives à la lutte contre la discrimination car il n’est appliqué qu’aux époux/épouses des citoyens européens/européennes non-irlandais(es).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is het de Commissie bekend dat het speciale orgaan voor EU-programma's (Special EU Programmes Body - SEUPB) dat in het kader van het Peace II programma toezicht houdt op EU uitgaven in Noord-Ierland en de Republiek Ierland, is vrijgesteld van de bepalingen van de Britse Wet op de vrijheid van informatie van 2000 en de Ierse Wet op de vrijheid van informatie van 1997 en van 2003, en derhalve als overheidsinstantie boven de wet staat als het gaat om zowel de Britse als de Ierse rechtspraak inzake de vrijheid van informatie?

La Commission sait-elle que l’organisme spécial pour les programmes de l’UE, qui contrôle les dépenses de l’UE au titre du Programme Peace II en Irlande du Nord et en République d’Irlande, n’est pas soumis aux dispositions de la loi relative à la liberté de l’information de 2000 (Royaume-Uni) et des lois relatives à la liberté de l’information de 1997 et de 2003 (Irlande), de sorte que, alors qu’il s’agit d’un organisme public, il n’est pas soumis aux dispositions relatives à la liberté de l’information qui s’appliquent dans les deux juridictions?


Is het de Raad bekend dat het speciale orgaan voor EU-programma's (Special EU Programmes Body – SEUPB) dat in het kader van het Peace II programma toezicht houdt op EU uitgaven in Noord-Ierland en de Republiek Ierland, is vrijgesteld van de bepalingen van de Britse Wet op de vrijheid van informatie van 2000 en de Ierse Wet op de vrijheid van informatie van 1997 en van 2003, en derhalve als overheidsinstantie boven de wet staat als het gaat om zowel de Britse als de Ierse rechtspraak inzake de vrijheid van informatie?

Le Conseil sait-il que l’organisme spécial pour les programmes de l’UE, qui contrôle les dépenses de l’UE au titre du programme Peace II en Irlande du Nord et en République d’Irlande, n’est pas soumis aux dispositions de la loi relative à la liberté de l’information de 2000 (Royaume-Uni) et des lois relatives à la liberté de l’information de 1997 et de 2003 (Irlande), de sorte que, alors qu’il s’agit d’un organisme public, il n’est pas soumis aux dispositions relatives à la liberté de l’information qui s’appliquent dans les deux juridictions?


Is het de Raad bekend dat het speciale orgaan voor EU-programma's (Special EU Programmes Body - SEUPB) dat in het kader van het Peace II programma toezicht houdt op EU uitgaven in Noord-Ierland en de Republiek Ierland, is vrijgesteld van de bepalingen van de Britse Wet op de vrijheid van informatie van 2000 en de Ierse Wet op de vrijheid van informatie van 1997 en van 2003, en derhalve als overheidsinstantie boven de wet staat als het gaat om zowel de Britse als de Ierse rechtspraak inzake de vrijheid van informatie?

Le Conseil sait-il que l'organisme spécial pour les programmes de l'UE, qui contrôle les dépenses de l'UE au titre du Programme Peace II en Irlande du Nord et en République d'Irlande, n'est pas soumis aux dispositions de la loi relative à la liberté de l'information de 2000 (Royaume-Uni) et des lois relatives à la liberté de l'information de 1997 et de 2003 (Irlande), de sorte que, alors qu'il s'agit d'un organisme public, il n'est pas soumis aux dispositions relatives à la liberté de l'information qui s'appliquent dans les deux juridictions?


De Commissie heeft besloten geen zaak tegen Ierland te beginnen omdat de Ierse wet op het auteursrecht, die in 2000 is ingevoerd, gebaseerd is op een eerder ontwerp van de richtlijn, aan de Commissie is gemeld als grotendeels in overeenstemming met de richtlijn; er zijn slechts enkele kleine aanpassingen nodig.

La Commission s'est abstenue d'assigner l'Irlande devant la Cour au motif que la législation irlandaise relative au droit d'auteur, adoptée en l'an 2000 , était fondée sur un projet de directive antérieur et qu'elle a donc été notifiée à la Commission du fait qu'elle était largement conforme à la directive et que seules des adaptations mineures s'imposaient.


6. Ierland herhaalt dat voor de deelname van contingenten van de Ierse defensiemachten aan overzeese operaties, met inbegrip van operaties in het kader van het Europees veiligheids- en defensiebeleid, aan de volgende voorwaarden moet worden voldaan: a) de Veiligheidsraad of de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties moet de operatie toestaan, b) de Ierse regering moet ermee akkoord gaan en c) de Dáil Éireann moet de operatie goedkeuren, overeenkomstig de Ierse wet.

6. L'Irlande réaffirme que la participation de contingents des forces armées irlandaises à des opérations menées à l'étranger, y compris dans le cadre de la politique européenne en matière de sécurité et de défense, nécessite a) l'autorisation de l'opération par le Conseil de sécurité ou l'Assemblée générale des Nations Unies, b) l'accord du gouvernement irlandais et c) l'approbation du Dáil Éireann conformément à la législation irlandaise.


De term "werknemer" wordt door de lidstaten gedefinieerd, maar als minimumeis in Europees verband zou het voorbeeld kunnen dienen uit artikel 1, lid 1 van de Ierse wet inzake bescherming van werknemers bij insolventie van de werkgever uit 1984.

La définition du "travailleur salarié" est établie par les États membres mais, en tant qu'exigence minimale, la section 1 (1) de la loi irlandaise de 1984 sur la protection des travailleurs salariés (insolvabilité de l'employeur) pourrait servir d'exemple au niveau européen.


w