Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fusieverdrag
Raadgevend Comité dat Eurotecnet en Force gemeen hebben

Vertaling van "iets gemeen hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Overeenkomst betreffende bepaalde instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Convention relative à certaines institutions communes aux Communautés européennes


Fusieverdrag | Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

traité de fusion | traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes


Raadgevend Comité dat Eurotecnet en Force gemeen hebben

Comité consultatif unique Eurotecnet et Force


Overeenkomst betreffende bepaalde Instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Convention relative à certaines institutions communes aux Communautés européennes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. Wanneer twee of meer vorderingen apart aan geschillenbeslechting in de zin van dit artikel werden onderworpen en ze in rechte of in feite iets gemeen hebben of zijn ingegeven door dezelfde gebeurtenissen of omstandigheden, kan een bij het geschil betrokken Partij in overleg met de andere bij het geschil betrokken Partij overeenkomen dat de vorderingen worden samengevoegd.

6. Lorsque deux ou plusieurs revendications ont été soumises séparément à une procédure de règlement en vertu du présent Article et portent sur une même question de droit ou un même fait ou découlent des mêmes événements ou circonstances, toute partie au différend sera autorisée à réclamer la jonction des procédures pourvu qu'elle ait obtenu l'accord de toutes les parties au différend.


6. Wanneer twee of meer vorderingen apart aan geschillenbeslechting in de zin van dit artikel werden onderworpen en ze in rechte of in feite iets gemeen hebben of zijn ingegeven door dezelfde gebeurtenissen of omstandigheden, kan een bij het geschil betrokken Partij in overleg met de andere bij het geschil betrokken Partij overeenkomen dat de vorderingen worden samengevoegd.

6. Lorsque deux ou plusieurs revendications ont été soumises séparément à une procédure de règlement en vertu du présent Article et portent sur une même question de droit ou un même fait ou découlent des mêmes événements ou circonstances, toute partie au différend sera autorisée à réclamer la jonction des procédures pourvu qu'elle ait obtenu l'accord de toutes les parties au différend.


Hoewel ze zo uiteenlopende onderwerpen behandelen als geestelijke gezondheid, screening op kanker, de opslag van navelstrengbloed en tabaksgebruik, hebben de artikelen ook iets gemeen: ze voeren kwesties aan waar we ons ongemakkelijk bij voelen en waarvoor overleg nodig is op EU-niveau".

Bien qu’ils abordent des questions aussi diverses que la santé mentale, le dépistage du cancer, les banques de sang de cordon ombilical et la lutte antitabac, les articles récompensés ont un point commun: ils traitent de thèmes qui dérangent et qui nécessitent un débat au niveau de l’Union européenne».


Toen heb ik erop gewezen dat het nationaalsocialisme en het Sovjet-socialisme iets gemeen hebben, namelijk het socialisme.

J’avais alors souligné l’existence d’un point commun entre le national-socialisme et le socialisme soviétique, à savoir le socialisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Wanneer twee of meer vorderingen apart aan geschillenbeslechting in de zin van dit artikel werden onderworpen en ze in rechte of in feite iets gemeen hebben of zijn ingegeven door dezelfde gebeurtenissen of omstandigheden, kan een bij het geschil betrokken Partij in overleg met de andere bij het geschil betrokken Partij overeenkomen dat de vorderingen worden samengevoegd.

6. Lorsque deux ou plusieurs revendications ont été soumises séparément à une procédure de règlement en vertu du présent Article et portent sur une même question de droit ou un même fait ou découlent des mêmes événements ou circonstances, toute partie au différend sera autorisée à réclamer la jonction des procédures pourvu qu'elle ait obtenu l'accord de toutes les parties au différend.


– (DE) Syrië, Bahrein en Jemen. Afgezien van de islam hebben deze drie landen iets gemeen: ze worden autoritair geregeerd, of het nu door een koning, een president of de Assad-clan is.

– (DE) En plus de leur foi islamique, la Syrie, le Bahreïn et le Yémen ont un autre point commun: un régime autoritaire, que le dirigeant en question soit un roi, un président ou le clan Assad.


Elektriciteitscentrales die steenkool verbranden hebben daarom iets gemeen met energiecentrales voor zonne- en windenergie.

Les centrales alimentées au charbon présentent un inconvénient commun avec celles qui utilisent l’énergie solaire ou éolienne: le coût exorbitant de l’électricité produite.


– (SK) De Lissabonstrategie en de EU 2020-strategie hebben iets gemeen: de overtuiging dat de economie gepland moet worden.

– (SK) La stratégie 2020 et la stratégie de Lisbonne ont un point commun: la certitude que l’économie doit être gérée.


Deze twee debatten hebben iets gemeen; ze hebben een snijpunt en dat snijpunt wordt gevormd door de buitensporig hoge defensie-uitgaven van Griekenland.

Ces deux débats se rejoignent, ils ont un point commun.


Art. 41. De student die geslaagd is in een tweede studiejaar in het onderwijs van het korte type van een hogeschool kan, bij beslissing van de directeur van de hogere kunstschool waar hij vraagt om te worden toegelaten, zich inschrijven in een tweede studiejaar van het hoger kunstonderwijs, na advies van de Pedagogische beheersraad van de hogere kunstschool waar hij vraagt om te worden ingeschreven en voor zover de studies waarvoor hij geslaagd is iets gemeen hebben met de studies die hij wil beginnen.

Art. 41. L'étudiant qui a réussi une seconde année d'études dans l'enseignement de type court d'une Haute Ecole peut s'inscrire, sur décision du directeur de l'Ecole supérieure des Arts où il sollicite son admission, dans une deuxième année d'études de l'enseignement supérieur artistique, après avis du Conseil de gestion pédagogique de l'Ecole supérieure des Arts où il demande son inscription et pour autant que les études réussies soient en rapport avec celles qu'il souhaite entreprendre.




Anderen hebben gezocht naar : fusieverdrag     iets gemeen hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iets gemeen hebben' ->

Date index: 2023-04-24
w