Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen
De invloed van veranderingen in het klimaat
De uitwerking
Dysmorfofobie met wanen
Het effect
Involutieparanoia
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Meerderheid van stemmen
Neventerm
Omgekeerde eenparigheid van stemmen
Opneming van de stemmen
Parafrenie
Paranoia
Paranoia querulans
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen
Sensitieve betrekkingswaan
Staking van stemmen
Stemmen van de wet
Telling van de stemmen

Traduction de «iets stemmen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen | omgekeerde eenparigheid van stemmen | procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen

règle de l'unanimité inversée | unanimité inversée


telling van de stemmen [ opneming van de stemmen ]

décompte des voix [ dépouillement du scrutin ]


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

potentiel de recyclage | recyclage potentiel


de invloed van veranderingen in het klimaat | de uitwerking (van iets) op het klimaat | het effect (van iets) op het klimaat

effet climatique






Omschrijving: stoornissen waarin de waan of wanen vergezeld gaan van aanhoudende hallucinaties van stemmen of van schizofrene symptomen die een diagnose van schizofrenie niet rechtvaardigen (F20.-). | Neventerm: | dysmorfofobie met wanen | involutieparanoia | paranoia querulans

Définition: Troubles dans lesquels l'idée ou les idées délirantes sont accompagnées d'hallucinations auditives persistantes à type de voix ou de symptômes schizophréniques qui ne justifient pas un diagnostic de schizophrénie (F20.-). | Dysmorphophobie délirante Etat paranoïaque d'involution Paranoïa quérulente


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als men de 120 000 stemmen van de Belgen uit het buitenland worden toegevoegd aan het Brusselse kiezerskorps (in totaal dus 580 000 kiezers op een bevolking van 1,1 miljoen inwoners), dan komen er nog altijd meer Franstalige stemmen in Brussel toe, maar verhoudingsgewijs komen er iets meer Nederlandstalige stemmen bij.

Si l'on ajoutait les 120 000 voix des Belges de l'étranger à celles du corps électoral bruxellois (ce qui représenterait donc au total 580 000 électeurs sur une population de 1,1 million d'habitants), le nombre de votes francophones à Bruxelles augmenterait encore, mais il y aurait proportionnellement un peu plus de votes néerlandophones.


Hij is niet echt tegen het voorstel van bijzondere wet gekant maar stelt zich toch vragen : hij stelt vast dat een Duitstalige iets zou mogen wat een inwoner van Voeren niet zou mogen, namelijk zetelen en stemmen in de Franse Gemeenschapsraad terwijl hij niet woonachtig is op het territorium van de Franse Gemeenschap.

Il n'est pas vraiment opposé à la proposition de loi spéciale, mais se pose quand même des questions : il constate qu'un germanophone serait habilité à faire ce que ne peut pas faire un habitant des Fourons, à savoir siéger et voter au Conseil de la Communauté française, alors qu'il n'habite pas sur le territoire de la Communauté française.


Teneinde de verdeling van de stemmen over verschillende regio's te vergemakkelijken moet de in artikel 148, lid 2, van het Verdrag afgesproken stemverhouding rekenkundig (bijvoorbeeld × 3) vermeerderd worden, zonder daarom aan de onderlinge krachtsverhouding iets te wijzigen».

Pour faciliter la répartition des voix entre ces différentes régions, il convient d'augmenter arithmétiquement (par exemple × trois) la proportion des voix prévue à l'article 148, deuxième alinéa, du Traité, sans modifier pour autant les rapports de force».


(EN) Het enige gebied waarop deze beslissing niet van toepassing is – en daar hebben we een goede reden voor – is dat we niet de namen geven van degenen die voor iets stemmen en degenen die voor iets anders stemmen, omdat onze boodschap is dat we geen verzameling individuen zijn.

(EN) Le seul domaine où cette décision ne s’applique pas, et nous avons de bonnes raisons pour cela, est que nous ne divulguons pas les noms de ceux qui votent pour ou contre une mesure, parce que notre message est que nous ne sommes pas simplement un groupe de personnes. Nous formons un collège.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie dit Huis een stem wil geven, wie vertrouwen wil herwinnen, wie ervoor wil zorgen dat de burgers van Europa weer met hoop naar onze instellingen kunnen kijken, dat ze erin geloven dat we er iets aan doen om de crises te boven te komen, die moet dit keer voor de motie van de Fractie van de Socialisten en Democraten stemmen, en moet voor amendement 2 stemmen dat door meer dan 120 collega’s uit alle belangrijke fracties van dit Huis is ondertekend.

Quiconque souhaite conférer une voix à cette Assemblée, reconquérir la confiance, veiller à ce que les citoyens européens puissent à nouveau se tourner vers nos institutions avec espoir, et avec la conviction que nous agissons pour traiter les crises doit, dans ce cas, voter pour la proposition alternative déposée par le groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen, et doit voter en faveur de l’amendement 2, qui a été approuvé par plus de 120 membres de cette Assemblée, issus de tous les grands groupes.


Ik begrijp dat dit gebeurt onder de druk van invloedrijke milieugroepen, omdat de EU sterk van hun ondersteuning afhankelijk is; en het welzijn van niet-menselijke primaten boven dat van mensen te stellen, zoals in amendement 40 tot uitdrukking komt, gaat echt een beetje te ver om hen gunstig te stemmen, maar wanneer men in het onderdrukkende en bezeten wetgevingsproces van de EU al iets vindt dat het verdient om ervoor te stemmen, dan gebeurt dit zo zelden dat het moet worden opgemerkt.

Je comprends que ceci s'explique par la pression des puissants groupes environnementaux dont l'Union européenne dépend pour une bonne partie de son soutien. Placer le bien-être des primates non humains avant ceux des humains, comme le fait l’amendement 40, va certainement trop loin dans le but de leur plaire, mais il est suffisamment rare de trouver quoi que ce soit de positif dans le processus oppressant et obsédant de la législation européenne pour qu'on en fasse la remarque.


Vrienden moet men vragen en niet opdragen om iets te doen, en dat is iets wat de afgevaardigden van dit Parlement moeten onthouden wanneer ze morgen over de resolutie stemmen, en daarbij moeten ze proberen om hun persoonlijke denkbeelden enigszins op de achtergrond te plaatsen.

Il faut réclamer l’amitié et non pas donner des ordres. Aussi les députés de cette Assemblée devraient-ils s’en souvenir lorsque cette résolution sera mise aux voix demain, tout en veillant à ce que leurs opinions personnelles passent au second plan.


Als we vóór deze amendementen stemmen, gaan wij dan, wat het verslag betreft, eigenlijk niet ons boekje te buiten, namelijk door te stemmen over iets waarover wij hier in dit Parlement helemaal niet mogen stemmen?

Si nous nous prononçons en leur faveur, cela n'éloignerait-il pas davantage ce rapport de ce que cette Assemblée a le droit de voter ?


Die stemmen voeden de opvatting dat de Europese Unie iets boosaardigs is, dat alleen maar volkeren kan teleurstellen.

Ils contribuent à alimenter la croyance selon laquelle l'Union européenne est une sinistre chose qui ne peut que décevoir les peuples.


De Senaat gaat over een procedure tot grondwetsherziening stemmen die een overgangsbepaling is, een overgang, niet naar iets anders dan wat nu bestaat, maar een schorsing van de Grondwet.

Le Sénat s'apprête à voter une procédure de révision constitutionnelle qui est une disposition transitoire, pas vers quelque chose d'autre que ce qui existe aujourd'hui, mais une suspension de la Constitution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iets stemmen' ->

Date index: 2023-03-07
w