Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestuur wijzigen
De invloed van veranderingen in het klimaat
De omloopbaan wijzigen
De uitwerking
Het effect
Levensvoorspellingen wijzigen
Management wijzigen
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Modificeren
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Temperatuur van liquefactie aanpassen
Temperatuur van liquefactie wijzigen
Temperatuur van vloeibaarmaking afstellen
Temperatuur van vloeibaarmaking wijzigen
Wijzigen
Wijzigen van de uurroosters

Vertaling van "iets te wijzigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bestuur wijzigen | management wijzigen

modifier la gestion


temperatuur van liquefactie aanpassen | temperatuur van liquefactie wijzigen | temperatuur van vloeibaarmaking afstellen | temperatuur van vloeibaarmaking wijzigen

régler une température de liquéfaction


mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

durabilité


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

potentiel de recyclage | recyclage potentiel


de invloed van veranderingen in het klimaat | de uitwerking (van iets) op het klimaat | het effect (van iets) op het klimaat

effet climatique










levensvoorspellingen wijzigen

modifier des moulages en 3D | modifier des moulages en trois dimensions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hierin werd het wettelijk kader geschetst en was er geen vraag om aan de huidige bevoegdheidsverdeling iets te wijzigen.

Le cadre légal y a été tracé dans les grandes lignes et aucune demande de modification de l'actuelle répartition des compétences n'y a été exprimée.


Hierin werd het wettelijk kader geschetst en was er geen vraag om aan de huidige bevoegdheidsverdeling iets te wijzigen.

Le cadre légal y a été tracé dans les grandes lignes et aucune demande de modification de l'actuelle répartition des compétences n'y a été exprimée.


Bovendien is deze materie op Europees vlak reeds sterk gereglementeerd zodat de marge voor de Belgische wetgever om hieraan iets te wijzigen klein is.

En outre, au niveau européen, cette matière est (déjà) fortement réglementée, de sorte qu'il y a peu de marge de manoeuvre pour le législateur belge.


[15] Met deze mededeling wordt niet getracht enige van de bestaande juridische definities van wat een product, een producent, een soort product of iets dergelijks vormt, te wijzigen.

[15] La présente communication ne vise à modifier aucune des définitions juridiques existantes de ce qui constitue un produit, un producteur, un type de produit, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is echter zeer belangrijk erop te wijzen dat digitalisering tot doel heeft de werken in hun ongeschonden elektronische staat te behouden, zonder dat gebruikers de mogelijkheid krijgen daarin iets te wijzigen.

Il est important, toutefois, de noter que l’objectif est de protéger le format électronique des œuvres, sans permettre aux utilisateurs de les modifier.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, het verheugt mij zeer dat van alle kanten in dit Parlement, ook door de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten), waartoe eveneens de heren Sarkozy en Berlusconi behoren, duidelijk is gemaakt dat er geen nieuwe regels nodig zijn, dat het niet noodzakelijk is om de Schengenovereenkomst te wijzigen, maar dat er iets geheel anders nodig is, namelijk een waarachtig gemeenschappelijk migratie- en asielbeleid.

– (DE) Madame la Présidente, je suis heureuse que toutes les sensibilités politiques de notre Assemblée, y compris le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), dont font partie MM. Sarkozy et Berlusconi, aient dit clairement qu’il n’est nul besoin de nouvelles règles et qu’il n’est pas nécessaire de toucher à l’accord de Schengen, mais qu’il faut autre chose, à savoir une politique commune d’asile et de migration digne de ce nom.


Collega Gualtieri, ikzelf en de Commissie constitutionele zaken zijn van mening dat het beter zou zijn artikel 136, lid 1 te wijzigen, ofwel iets anders te formuleren zodat het beter aan onze eisen voldoet.

M. Gualtieri et moi-même, ainsi que la commission des affaires constitutionnelles, estimons qu’il serait judicieux de modifier l’article 136, paragraphe 1, et de le reformuler de manière à ce qu’il réponde mieux à nos exigences.


Of we dat nu doen met het oog op de klimaatverandering of om de energiemix te wijzigen en iets aan de daarmee gepaard gaande territorialisatie te doen, het gehele pakket is in beide gevallen relevant.

Qu’on le fasse pour des raisons de changement climatique ou qu’on le fasse pour des raisons de modification du mix énergétique et de leur territorialisation, le paquet, dans les deux cas, est globalement pertinent.


We kunnen de zaak niet laten zoals hij nu is, en kunnen niet verwachten dat er iets zal veranderen wanneer we een van de aanbevelingen uit 2001 wijzigen door aan de aanbeveling nieuwe verplichtingen voor de lidstaten toe te voegen.

Nous ne pouvons laisser les choses telles qu’elles sont et nous ne pouvons espérer changer quelque chose en modifiant une des recommandations de 2001, c’est-à-dire ajouter à la recommandation les obligations des nouveaux États membres.


Artikel 3 bepaalt de opdracht van de veranderingscel zonder in enig opzicht iets te wijzigen aan de in de wet van 1 april 1971 vastgelegde bevoegdheden van de directeur-generaal en van de ambtenaren-generaal.

L'article 3 du présent Arrêté définit la mission de la cellule, tout en ne modifiant en rien les compétences du directeur général ni des fonctionnaires généraux chargés de la gestion courante, fixées par la loi du 1 avril 1971.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iets te wijzigen' ->

Date index: 2022-06-04
w