Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "igc 2004 heeft " (Nederlands → Frans) :

België, waarvan het parlementair stelsel monocameraal noch bicameraal is, heeft echter een wijziging van de tekst bekomen in het kader van de IGC in 2004.

La Belgique — dont le système parlementaire n'est ni monocaméral ni bicaméral — a toutefois obtenu une modification du texte dans le cadre de la CIG de 2004.


België, waarvan het parlementair stelsel monocameraal noch bicameraal is, heeft echter een wijziging van de tekst bekomen in het kader van de IGC in 2004.

La Belgique — dont le système parlementaire n'est ni monocaméral ni bicaméral — a toutefois obtenu une modification du texte dans le cadre de la CIG de 2004.


De waarheid is echter dat het mandaat dat de Europese Raad indertijd aan de Conventie had verleend haar niet machtigde om deze bepalingen ingrijpend te herzien, de IGC 2004 heeft dit niet gedaan en in het proces van de hervatting van de onderhandelingen in 2007 waren er in feite geen politieke redenen om dit omvangrijke dossier te heropenen.

Mais la vérité est que le mandat que le Conseil européen avait à l'époque conféré à la Convention ne l'habilitait pas à procéder à une révision en profondeur de ces dispositions; la CIG 2004 ne l'a pas fait et dans le processus de la reprise des négociations de 2007, il n'y avait en réalité pas de conditions politiques pour rouvrir ce lourd dossier.


Degenen die de sfeer van transparantie en dialoog van de Conventie hadden meegemaakt, waren natuurlijk niet te spreken over de procedure, hoewel die sfeer een “besmettelijke” invloed heeft gehad op de IGC 2004.

La procédure suivie ne pouvait naturellement pas satisfaire ceux qui avaient vécu l'atmosphère de dialogue et de transparence de la Convention, laquelle avait d'ailleurs eu un effet "contagieux" sur la CIG 2004.


gebruik gemaakt moet worden van het "momentum" van de volgende institutionele hervorming (IGC 2004); het Parlement heeft al meerdere malen in talloze resoluties benadrukt dat de benoeming van een openbare aanklager tegelijkertijd met de volgende uitbreiding moet plaatsvinden.

le "momentum" est celui de la prochaine réforme institutionnelle (CIG 2004) ; il est indispensable, ainsi que le Parlement l'a souligné à plusieurs reprises dans de nombreuses résolutions, que la création d'un Procureur européen ait lieu au même moment que le processus d'adhésion.


1.1. stelt tot zijn tevredenheid vast dat de IGC van Nice een volgende IGC voor 2004 heeft gepland;

1.1. se réjouit de ce que la Conférence intergouvernementale de Nice ait décidé de convoquer une nouvelle CIG en 2004;


Bovendien heeft de Intergouvernementele Conferentie (IGC) op 18 juni 2004 een ontwerp-Grondwet voor Europa aangenomen.

En outre, un projet de constitution pour l'Europe a été adopté par la conférence intergouvernementale (CIG) le 18 juin 2004.


De Europese Raad heeft voor de IGC een gedetailleerd en welomschreven mandaat vastgesteld. In dat mandaat is, rekening houdend met de lessen die tijdens de reflectieperiode zijn getrokken, de essentie van de in 2004 overeengekomen institutionele hervormingen opgenomen.

Le Conseil européen a adopté un mandat détaillé et précis pour la CIG. Ce mandat reprend en substance l'essentiel des réformes institutionnelles agréées en 2004, tout en tenant compte des leçons tirées de la période de réflexion.


A. in het licht van de verklaring die Bertie Ahern, fungerend voorzitter van de Raad, op 14 januari 2004 in het Europees Parlement heeft afgelegd; herinnerend aan de sterke verbondenheid van het Parlement met het proces en het resultaat van de Europese Conventie en aan de teleurstelling van het Parlement over het mislukken van de bijeenkomst van de IGC in Brussel op 12 en 13 december 2003,

A. considérant la déclaration que le président en exercice du Conseil, Bertie Ahern, a faite devant le Parlement le 14 janvier 2004; rappelant l'importance attachée par le Parlement au processus et à l'aboutissement de la Convention européenne et sa déception suite à l'échec de la réunion de la CIG tenue à Bruxelles les 12 et 13 décembre 2003,


Zij menen evenwel dat de EG daar momenteel geen juridische basis voor heeft, maar stellen dat in het kader van de voorbereiding van de volgende IGC, in 2004, het bevoegdheidsvraagstuk zou moeten worden onderzocht.

Cependant, ils ne considèrent pas que la CE possède pour l'heure la base juridique nécessaire, mais indiquent que, dans le cadre de la préparation de la prochaine CIG, en 2004, la question d'une telle compétence devrait être examinée.




Anderen hebben gezocht naar : igc in     bicameraal is heeft     igc 2004 heeft     igc     besmettelijke invloed heeft     parlement heeft     2004 heeft     juni     bovendien heeft     europese raad heeft     januari     europees parlement heeft     basis voor heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'igc 2004 heeft' ->

Date index: 2023-04-20
w