Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «igu-uitkering na twee » (Néerlandais → Français) :

De inkomensgarantie-uitkering werd wel degelijk verlaagd: verlaging van de toegangsdrempel, gezinsmodulering, het in aanmerking nemen van de werkbonus en een geplande halvering van de IGU-uitkering na twee jaar.

C'est un fait : l'allocation d'intégration de revenu a bel et bien été revue à la baisse : abaissement du plafond d'accès, modulation familiale, prise en compte des bonus emploi et une réduction de 50 % prévue de l'allocation de l'AGR après deux ans.


Bovendien besliste uw regering het bedrag van die uitkering na twee jaar deeltijdwerk met de helft te verminderen, een maatregel die in 2017 in werking zal treden (cf. Algemene Beleidsnota Werk blz. 37 e.v.).

Plus encore, votre gouvernement prévoit que le montant de l'allocation de garantie de revenus soit réduit de moitié après deux ans de travail à temps partiel. Cette mesure prendra effet en 2017 (Cf. Note de politique générale - emploi - pp. 37 et s.).


1. Indien de verzekerde gebeurtenis voorafgaat aan de datum waarop de toepassingsverordening in de betrokken lidstaat in werking treedt en er vóór die datum nog geen uitkering op grond van de aanvraag om pensioen is toegekend, worden er, voor zover de verzekerde gebeurtenis recht geeft op een uitkering voor een aan die datum voorafgaand tijdvak, uit hoofde van de aanvraag twee uitkeringen vastgesteld:

1. Lorsque la date de réalisation de l’éventualité se situe avant la date d’entrée en vigueur du règlement d’application sur le territoire de l’État membre concerné et que la demande de pension ou de rente n’a pas encore donné lieu à liquidation avant cette date, cette demande entraîne, pour autant que des prestations doivent être accordées au titre de l’éventualité en question, pour une période antérieure à cette date, une double liquidation:


In het kader van het regeerakkoord is voorzien om dit stelsel te hervormen, door de wijze van berekening van de uitkering te herzien en door een verlaging van het bedrag van deze aanvullende uitkering na twee jaar.

L'accord de gouvernement prévoit la réforme de ce système, par le biais de la révision du mode de calcul de l'allocation et d'une diminution du montant de cette allocation complémentaire après deux ans.


aan de vice-eersteminister en minister van Werk, Economie en Consumenten, belast met Buitenlandse Handel Inkomensgarantie-uitkering (IGU) - Deeltijdse werknemers - Verlaging van de uitkering - Aanal betrokken uitkeringstrekkers - Cijfers deeltijdarbeid inkomensgarantie werkloosheidsverzekering minimumbestaansinkomen

au vice-premier ministre et ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, chargé du Commerce extérieur Allocation de garantie de revenus (AGR) - Travailleurs à temps partiel - Réduction de l'allocation - Nombre d'allocataires concernés - Chiffres travail à temps partiel garantie de revenu assurance chômage revenu minimal d'existence


Deze vraag heeft betrekking op de deeltijds werkenden met inkomensgarantie-uitkering (IGU), de herbereking van deze IGU-toeslag sinds januari 2015 en de voorziene halvering van de toeslag na twee jaar toekenning van de IGU-toeslag.

Cette question concerne les travailleurs à temps partiel bénéficiant d'une allocation de garantie de revenu (AGR), le recalcul de cette allocation AGR depuis janvier 2015 et la réduction de moitié de cette allocation prévue après deux ans d'octroi de l'AGR.


Verordening (EG) nr. 320/2006 voorziet in de mogelijkheid om afstand te doen van quota in ruil voor de uitkering van herstructureringssteun in twee fasen.

Le règlement (CE) no 320/2006 offre la possibilité de renoncer à des quotas en échange du versement d’une aide à la restructuration en deux temps.


De BAB moet gedurende een periode van twee jaar optreden tegen iedere uitkering, kapitaalvermindering, terugbetaling van aandelen of verwerving van eigen aandelen door de onderneming.

Pendant une période de deux ans, le gestionnaire de FIA n’est pas autorisé à procéder à des opérations de distribution, de réduction de capital, de rachat d’actions et/ou d’acquisition de ses propres actions par la société.


1. In geval van samenloop van uitkeringen van dezelfde aard die verschuldigd zijn krachtens de wetgeving van twee of meer lidstaten, worden de anticumulatievoorschriften waarin de wetgeving van een lidstaat voorziet, niet toegepast op een pro-rata-uitkering.

1. Lorsque des prestations de même nature dues en vertu de la législation de deux ou plusieurs États membres se cumulent, les clauses anticumul prévues par la législation d'un État membre ne sont pas applicables à une prestation au prorata.


twee of meer onafhankelijke uitkeringen, delen de bevoegde organen de bedragen van de uitkering of uitkeringen of andere inkomsten, voorzover in aanmerking genomen, door het aantal uitkeringen dat aan die anticumulatiebepalingen is onderworpen.

deux ou plusieurs prestations autonomes, les institutions compétentes divisent les montants de la prestation ou des prestations ou des autres revenus, tels qu'ils ont été pris en compte, par le nombre de prestations soumises auxdites règles.




D'autres ont cherché : igu-uitkering na twee     uitkering     uitkering na twee     nog geen uitkering     aanvraag twee     toeslag na twee     tegen iedere uitkering     periode van twee     pro-rata-uitkering     wetgeving van twee     twee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'igu-uitkering na twee' ->

Date index: 2022-07-07
w