Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangenomen hoogte van motoruitval
Aangenomen kind
Pleegkind
Ter voorbereiding aangenomen resolutie

Traduction de «ii werd aangenomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.




ter voorbereiding aangenomen resolutie

résolution préparatoire


aangenomen hoogte van motoruitval

hauteur présumée de la panne moteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het optioneel bicameraal wetsontwerp « tot wijziging van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde (II) » werd in de Kamer van volksvertegenwoordigers ingediend op 18 oktober 2012 (stuk Kamer, nr. 53 2451/1) en op 29 november 2012 aangenomen door de Kamer van volksvertegenwoordigers met 106 stemmen tegen 12 bij 13 onthoudingen.

Le projet de loi modifiant le Code de la taxe sur la valeur ajoutée (II), qui relève de la procédure bicamérale facultative, a été déposé le 18 octobre 2012 à la Chambre des représentants (do c. Chambre, nº 53-2451/1), qui l'a adopté le 29 novembre 2012 par 106 voix contre 12 et 13 abstentions.


België toont belangstelling voor de exploitatie van de zeebodem (het is trouwens aangewezen als « potentieel investeerder » in Resolutie II die samen met het Verdrag van 1982 werd aangenomen).

La Belgique est intéressée par l'exploitation des fonds marins (elle est d'ailleurs désignée comme « investisseur potentiel » par la résolution II adoptée en même temps que la Convention de 1982).


Het wetsontwerp houdende diverse bepalingen inzake Justitie II werd op 22 december 2011 aangenomen door de Kamer van volksvertegenwoordigers met 89 tegen 27 stemmen bij 24 onthoudingen.

Le projet de loi portant des dispositions diverses en matière de Justice II a été adopté à la Chambre des représentants le 22 décembre 2011 par 89 voix contre 27 et 24 abstentions.


Het optioneel bicameraal wetsontwerp « tot wijziging van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde (II) » werd in de Kamer van volksvertegenwoordigers ingediend op 18 oktober 2012 (stuk Kamer, nr. 53 2451/1) en op 29 november 2012 aangenomen door de Kamer van volksvertegenwoordigers met 106 stemmen tegen 12 bij 13 onthoudingen.

Le projet de loi modifiant le Code de la taxe sur la valeur ajoutée (II), qui relève de la procédure bicamérale facultative, a été déposé le 18 octobre 2012 à la Chambre des représentants (do c. Chambre, nº 53-2451/1), qui l'a adopté le 29 novembre 2012 par 106 voix contre 12 et 13 abstentions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De overeenkomst betreffende wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties (« overeenkomst Napels II »), die op 18 december 1997 werd aangenomen, regelt de uitwisseling van gegevens tussen de douaneadministraties buiten het DIS van de derde pijler en heeft een ruim toepassingsgebied op het vlak van het witwassen van opbrengsten, ongeacht de douane-overtredingen waarop het witwassen betrekking heeft.

La convention relative à l'assistance mutuelle et à la coopération entre les administrations douanières (« convention Naples II ») qui a été adoptée le 18 décembre 1997 régit l'échange d'informations entre les administrations douanières en dehors du SID du troisième pilier et prévoit un large champ d'application du blanchiment de revenus, quelles que soient les infractions douanières auxquelles ce blanchiment se rapporte.


In haar ontwikkelingsbeleid streeft de Unie naar de uitvoering van de conclusies van de Verklaring over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp, die door het op 2 maart 2005 in Parijs gehouden forum op hoog niveau over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp werd vastgesteld, de Actieagenda van Accra, die op 4 september 2008 werd aangenomen, en de vervolgverklaring, die op 1 december 2011 in Busan werd goedgekeurd.

L'Union s'est engagée, dans le cadre de sa politique de développement, à mettre en œuvre les conclusions de la déclaration sur l'efficacité de l'aide adoptée par le Forum de haut niveau sur l'efficacité de l'aide tenu à Paris, le 2 mars 2005, le programme d'action d'Accra arrêté le 4 septembre 2008 et la déclaration adoptée dans leur prolongement à Busan, le 1 décembre 2011.


– gezien de communautaire verbintenissen inzake overheidsontwikkelingshulp (ODA), die zijn aangegaan in het kader van de "Consensus van Monterrey", welke op 22 maart 2002 door de Verenigde Naties werd goedgekeurd tijdens de internationale conferentie over de financiering van de ontwikkelingshulp, alsmede in het communiqué van Gleneagles, dat op 8 juli 2005 door de G8 werd aangenomen, in de op 27 mei 2008 in Addis-Abeba goedgekeurde conclusies van de Raad en van de regeringsvertegenwoordigers van de lidstaten in het kader van de Raad bijeen over de EPO's, en in de verklaring van Doha over financiering van ontwikkelingshulp die op 2 december 2008 door de Verenigde Naties werd goedgekeurd tijdens de internationale follow-up-conferentie over de ...[+++]

— vu les engagements communautaires en matière d'aide publique au développement (APD) pris dans le consensus de Monterrey, adopté le 22 mars 2002 par l'Organisation des Nations unies à la conférence internationale sur le financement du développement, dans le communiqué de Gleneagles, adopté par le G8 le 8 juillet 2005, dans les conclusions du Conseil et des représentants des gouvernements des États membres réunis au sein du Conseil sur les APE, adoptées le 27 mai 2008 à Addis-Abeba, et dans la déclaration de Doha sur le financement du développement, adoptée le 2 décembre 2008 par l'Organisation des Nations unies lors de la conférence internationale de suivi sur le financement du développement pour réviser la mise en œuvre du consensus de Mo ...[+++]


Toen het huidige herstelplan in 2007 werd aangenomen, heb ik een amendement ingediend, dat door de plenaire vergadering werd aangenomen en door de Commissie in de definitieve tekst werd opgenomen. Daarin werd de lidstaten gevraagd om visserijplannen in te dienen en daarin duidelijk tot uiting te brengen dat de capaciteit van hun vloot werd aangepast aan de hun toegewezen quota.

Lorsque le plan de reconstitution actuel a été adopté en 2007, j’ai déposé un amendement, que le Parlement a approuvé et que la Commission a intégré dans son texte final, qui oblige les États membres à présenter des plans de pêche démontrant que la capacité de leur flotte est adaptée au quota qui leur a été attribué.


4. herinnert eraan dat op een topconferentie die in juli 2002 werd gehouden en waaraan werd deelgenomen door de staatshoofden van Bosnië en Herzegovina, Kroatië en Servië en Montenegro, een gemeenschappelijke verklaring werd aangenomen over de tenuitvoerlegging van de Akkoorden van Dayton, waarin de onaantastbaarheid van de grenzen werd bevestigd en de terugkeer van de vluchtelingen en de samenwerking op het punt van de Europese integratie werden onderstreept;

4. rappelle qu'à l'occasion d'un sommet qui a réuni en juillet 2002 les chefs d'État de Bosnie-Herzégovine, de Croatie et de Serbie-et-Monténégro, une déclaration commune a été adoptée en faveur de la mise en œuvre des accords de Dayton, de l'inaltérabilité des frontières, de l'encouragement au retour des réfugiés et de la coopération en matière d'intégration européenne;


Het Groenboek was uiterst teleurstellend omdat vrijwel volledig werd voorbij gegaan aan de voortgang die was geboekt bij de integratie van man/vrouw-problematiek in de ontwikkelingssamenwerking: er werd slechts sporadisch verwezen naar het actieplatform van Beijing waartoe werd besloten op de VN-Wereldconferentie over de vrouw in 1995; er werd nauwelijks verwezen naar het vervolg dat de EU zelf heeft gegeven aan het platform van Beijing - de resolutie van de Raad over gender en ontwikkelingssamenwerking die in december 1995 werd aangenomen; en zelfs bestond de neiging de vrouw in de ontwikkelingssamenwerking weer los te zien van het algemeen beleid, in plaats van gender-analyse in alle beleidsprogramma's en -projecten op te nemen.

Le Livre vert s'était avéré extrêmement décevant en ce qu'il ne disait quasiment pas mot des progrès réalisés en matière d'intégration de la dimension féminine dans le développement: la plate-forme d'action de Pékin adoptée lors de la Conférence mondiale des Nations unies sur les femmes en 1995 était juste évoquée, à peine une référence était-elle faite au suivi, par l'Union européenne, de ladite plate-forme - la résolution du Conseil sur le genre et le développement adoptée en décembre 1995 - et l'on constatait même une tendance à retomber dans le travers consistant à considérer les femmes dans le développement en-dehors de la politique de l'intégration de la femme dans les différentes politiques, plutôt que d'incorporer la prise en compte ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ii werd aangenomen' ->

Date index: 2023-06-14
w