« Art. 22. De in de artikelen IV.
I. 23, VI. II. 46, eerste lid, VII. I. 15, § 3, eerste en tweede lid, VII. II. 14, VII. II. 29, tweede lid, VII. II. 30, eerste lid, VII. II. 31, eerste en tweede lid, VII. II. 33, eerste lid, VII. II. 39, tweede lid, VII. II. 40, eerste lid, VII. II. 41, eerste en tweede lid, VII. II. 43, eerste lid, VII. III. 35, VII. III. 36, eerste lid, VII. III. 37, eerste en tweede lid, VII. III. 43, eerste lid, VII. III. 45, eerste lid, VII. III. 76, eerste lid, VII. IV. 31, eerste lid, VII. IV. 32, eerste lid, en VII. IV. 34, eerste lid, RPPol, bedoelde dienst is de directie van de mobiliteit en het loopbaanbehe
...[+++]er van de federale politie».
« Art. 22. Le service visé aux articles IV. I. 23, VI. II. 46, alinéa 1, VII. I. 15, § 3, alinéas 1 et 2, VII. II. 14, VII. II. 29, alinéa 2, VII. II. 30, alinéa 1, VII. II. 31, alinéas 1 et 2, VII. II. 33, alinéa 1, VII. II. 39, alinéa 2, VII. II. 40, alinéa 1, VII. II. 41, alinéas 1 et 2, VII. II. 43, alinéa 1, VII. III. 35, VII. III. 36, alinéa 1, VII. III. 37, alinéas 1 et 2, VII. III. 43, alinéa 1, VII. III. 45, alinéa 1, VII. III. 76, alinéa 1, VII. IV. 31, alinéa 1, VII. IV. 32, alinéa 1 et VII. IV. 34, alinéa 1, PJPol, est la direction de la mobilité et de la gestion des carrières de la police fédérale».