Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iii is gebruikt om imperatieve drempels » (Néerlandais → Français) :

Er is weinig informatie over de redenen waarom de drempels op bepaalde niveaus zijn vastgesteld en het is niet duidelijk hoe bijlage III is gebruikt om imperatieve drempels vast te stellen die berusten op projectomvang.

Il n'a été fourni que peu de justifications du niveau auquel les seuils ont été établis et on ne voit pas clairement comment on a utilisé l'annexe III pour fixer des seuils d'obligation fondés sur la dimension du projet.


In Oostenrijk bijvoorbeeld gelden verschillende drempels voor verschillende soorten pluimveebedrijven, namelijk 48.000 plaatsen voor legkippen of jonge hennen of kalkoenen en 65.000 plaatsen voor slachtkuikens; in België (Wallonië) zijn er imperatieve drempels voor eenden, ganzen en kalkoenen (meer dan 25.000 stuks); in Denemarken zijn er imperatieve drempels van 2400 plaatsen voor varkens van 30-100 kg en 750 plaatsen voor zeugen.

C'est ainsi qu'en Autriche, les seuils applicables aux élevages de volaille sont fondés sur les divers types de production et fixés à 48 000 emplacements pour les poules pondeuses, jeunes poules et dindes et à 65 000 emplacements pour les poulets. En Belgique (Wallonie), il y a des seuils d'obligation pour les canards, les oies et les dindes (plus de 25 000 animaux). Au Danemark, il y a des seuils d'obligation fixés à 2 400 emplacements pour les porcs de 30 à 100 kg et à 750 emplacements pour les truies.


Een aantal lidstaten heeft imperatieve drempels vastgesteld voor sommige bijlage-II-projecten, en in die gevallen is het essentieel dat er een procedure is voor een individuele beoordeling van projecten die beneden die imperatieve drempels vallen (de 'aangepaste verkeerslichtbenadering' - zie paragraaf 3.2.3).

Dans un certain nombre d'États membres, des seuils d'obligation ont été fixés pour certains projets relevant de l'annexe II et là où tel est le cas, il est d'une importance essentielle qu'une procédure de vérification préliminaire cas par cas ait été mise en place pour les projets qui demeurent en deçà de ces seuils (méthode du « signal lumineux » modifiée ; voir point 3.2.3 ci-dessus).


Duitsland // Er wordt een systeem van imperatieve drempels gebruikt.

Allemagne // Un système de seuils d'obligation est utilisé.


Spanje // Er worden imperatieve drempels gebruikt om vast te stellen welke projecten m.e.r.-plichtig zijn.

Espagne // Des seuils d'obligation sont utilisés pour identifier les projets pour lesquels l'EIE est requise.


„grensreferentiepunt”: waarde van parameters voor de populatie van een visbestand (zoals biomassa of visserijsterftecoëfficiënt) die in het visserijbeheer worden gebruikt om een drempel aan te geven waaronder of waarboven het visserijbeheer strookt met een beheersdoelstelling zoals aanvaardbaar niveau van biologisch risico of een wenselijk opbrengstniveau; [Am. 76]

«niveau de référence limite»: les valeurs des paramètres relatifs à la population des stocks de poisson (comme la biomasse ou le taux de mortalité par pêche) utilisées dans la gestion des pêches pour indiquer un seuil au-delà ou en-deçà duquel la gestion de la pêche est conforme, par exemple, à un objectif de gestion tel qu'un niveau acceptable de risque biologique ou un niveau de rendement souhaité; [Am. 76]


zodra het netto geaccumuleerde gebruik van het Fonds over de afgelopen twaalf aaneensluitende maanden de drempel van 5 miljard EUR per jaar bereikt, beoordelen hoe de afwikkelingsinstrumenten, en met name het Fonds, zijn gebruikt, en een leidraad verschaffen waaraan de bestuursvergadering zich bij haar daaropvolgende afwikkelingsbesluiten moet houden, waarbij zo nodig een onderscheid wordt gemaakt tussen liquiditeitssteun en andere vormen van steun.

quand l'utilisation nette cumulée du Fonds au cours des douze derniers mois consécutifs atteint le seuil de 5 milliards d'EUR par an, évalue l'application des instruments de résolution, notamment le recours au Fonds, et fournit des conseils que la session exécutive suivra dans les décisions de résolution suivantes, en particulier en distinguant, le cas échéant, entre les aides en trésorerie et les autres formes d'aide;


Van zodra het netto geaccumuleerde gebruik van het Fonds over de afgelopen periode van 12 aaneensluitende maanden de drempel van 5 miljard euro per jaar bereikt, moet de plenaire vergadering beoordelen hoe de afwikkelingsinstrumenten – inclusief het Fonds zelf – zijn gebruikt, en een leidraad verschaffen waaraan de bestuursvergadering zich bij haar daaropvolgende afwikkelingsbesluiten moet houden.

Quand l'utilisation nette cumulée du Fonds au cours des douze derniers mois consécutifs atteint le seuil de 5 milliards EUR par an, la plénière devrait évaluer l'application des instruments de résolution, notamment l'utilisation du Fonds, et fournir des conseils que la session exécutive devrait suivre dans les prochaines décisions de résolution.


(6 bis) Om ervoor te zorgen dat het scorebord kan worden gebruikt als hulpmiddel voor de vroegtijdige vaststelling van en het toezicht op onevenwichtigheden moet de bevoegdheid handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie aan de Commissie worden gedelegeerd, met het oog op de samenstelling van een lijst van relevante indicatoren die moeten worden opgenomen in het scorebord en op de aanpassing van de samenstelling van de indicatoren, de drempels en de gebruikte metho ...[+++]

(6 bis) Afin que le tableau de bord puisse être utilisé comme un instrument visant à faciliter l'identification précoce et la surveillance des déséquilibres, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité FUE de façon à établir une liste d'indicateurs appropriés appelés à figurer dans le tableau de bord et à adapter la composition des indicateurs, les seuils et la méthodologie utilisée.


- de aanmeldingsverplichtingen van REACH voor stoffen die in voorwerpen worden toegepast, zijn alleen van toepassing op tot ernstige bezorgdheid aanleiding gevende stoffen die op de kandidatenlijst staan en in het voorwerp voorkomen in een concentratie van meer dan 0,1 gewichtsprocent en door de producent in een hoeveelheid van meer dan 1 ton per jaar wordt gebruikt in die voorwerpen; momenteel staat evenwel geen enkel nanomateriaal op de kandidatenlijst, en gezien de problemen bij het vaststellen van gevaren van nanomaterialen zal het moeilijk zijn dergelijke stoffen in de lijst op te nemen, en ook al zouden deze problemen kunnen worde ...[+++]

– les exigences de notification de REACH pour les substances contenues dans des articles ne visent que les substances très préoccupantes figurant sur la liste des substances identifiées et que dans la mesure où elles sont présentes dans ces articles dans une concentration supérieure à 0,1 % masse/masse et dans des quantités supérieures au total à 1 tonne par producteur par an; toutefois, aucun nanomatériau pris isolément ne figure actuellement sur la liste des substances identifiées, l'établissement d'une telle liste étant difficile, eu égard aux problèmes posés par l'identification des risques liés aux nanomatériaux, et même si ces pro ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iii is gebruikt om imperatieve drempels' ->

Date index: 2024-09-20
w