Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIN
Cervicale intra-epitheliale-neoplasie
Ijzer
Modaliteiten van het ESM
Modaliteiten van het Europees stabiliteitsmechanisme
Product dat ijzer
Somatisch geïntegreerde modaliteiten
VIN
Vulvaire intra-epitheliale-neoplasie

Vertaling van "iii modaliteiten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
modaliteiten van het ESM | modaliteiten van het Europees stabiliteitsmechanisme

modalités de fonctionnement du mécanisme européen de stabilité | modalités de fonctionnement du MES


somatisch geïntegreerde modaliteiten

modalités somatiques intégrées


de passende modaliteiten vaststellen voor het houden van andere bijeenkomsten

préciser les modalités appropriées pour la tenue d'autres rencontres


vorm die uitsluitend betrekking heeft op de modaliteiten van de desbetreffende handeling

forme instrumentaire


product dat ijzer(III)carboxymaltose bevat

produit contenant du carboxymaltose ferrique


product dat ijzer(III)chloride bevat

produit contenant du chlorure ferrique




cervicale intra-epitheliale-neoplasie [CIN], graad III, met of zonder vermelding van ernstige dysplasie

néoplasie intraépithéliale du col de l'utérus [NIC], stade III, avec ou sans mention de dysplasie sévère


folliculair lymfoom, graad III, niet gespecificeerd

Grandes cellules, folliculaires


vulvaire intra-epitheliale-neoplasie [VIN], graad III, met of zonder vermelding van ernstige dysplasie

Néoplasie intraépithéliale de la vulve [NIV], stade III, avec ou sans mention de dysplasie sévère
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
III. - Modaliteiten Art. 3. Voor de periode 2015-2016 doen de diensten voor gezins- en bejaardenhulp een financiële inspanning ten gunste van de risicogroepen en/of van de personen die een begeleidingsplan voor werklozen genieten, die overeenkomt met minstens 0,15 pct., berekend op basis van het totale loon van de werknemers, zoals bepaald in artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, voor de voortgezette beroepsopleiding van de risicogroepen, zoals bepaald in artikel 4 van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

III. - Modalités Art. 3. Pour la période 2015-2016, les services des aides familiales et des aides seniors font un effort financier en faveur des groupes à risque et/ou des personnes bénéficiant d'un plan d'accompagnement des chômeurs, correspondant au moins à 0,15 p.c. calculés sur la base de la rémunération globale des travailleurs, comme prévu à l'article 23 de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés pour la formation professionnelle continue des groupes à risque tels que définis à l'article 4 de la présente convention collective de travail.


III. - Modaliteiten Art. 3. Onderhavige overeenkomst bepaalt een sectoraal kader van werkloosheid met bedrijfstoeslag waarvan de toepassingsmodaliteiten onderhandeld moeten worden op ondernemingsvlak, in de mate dat de ondernemingen in staat zijn dit kader toe te passen na een voorafgaand onderzoek van hun economische mogelijkheden.

III. - Modalités Art. 3. La présente convention fixe un cadre sectoriel de chômage avec complément d'entreprise dont les modalités d'application doivent être négociées au niveau des entreprises pour autant qu'elles soient en mesure de l'appliquer après examen préalable de leurs possibilités économiques.


III. - Modaliteiten Art. 3. Onderhavige overeenkomst voert tijdelijk, volgens de hierna vermelde modaliteiten, een recht op werkloosheid met bedrijfstoeslag in ten gunste van ontslagen werknemers van minstens 58 jaar oud op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst, die op dat ogenblik een beroepsverleden van minstens 40 jaar als loontrekkende kunnen laten gelden (zogenaamd stelsel 58-40).

III. - Modalités Art. 3. La présente convention instaure temporairement, selon les modalités reprises ci-après, un droit au chômage avec complément d'entreprise en faveur des travailleurs licenciés et âgés d'au moins 58 ans au moment de la fin du contrat, qui peuvent justifier à ce moment d'un passé professionnel d'au moins 40 ans en tant que travailleur salarié (régime dit 58-40).


III. - Modaliteiten Art. 3. De wettelijke bepalingen vermeld in artikel 1 voorzien de verplichting voor de werkgevers om in 2015 en in 2016 een inspanning toe te staan ten voordele van personen die behoren tot de risicogroepen.

III. - Modalités Art. 3. Les dispositions légales citées à l'article 1 prévoient l'obligation pour les employeurs de consentir en 2015 et en 2016 un effort en faveur des personnes appartenant aux groupes à risque.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
III. - Modaliteiten Art. 3. In uitvoering van de hierboven vermelde bepalingen wordt de verplichting voorzien voor de werkgevers om in 2015 en 2016 een inspanning toe te staan ten voordele van personen die behoren tot de risicogroepen.

III. - Modalités Art. 3. En exécution des dispositions précitées, il est prévu pour les employeurs de consentir pour les années 2015 et 2016, un effort en faveur des personnes appartenant aux groupes à risque.


HOOFDSTUK III. - Modaliteiten Art. 3. Onderhavige overeenkomst voert een tijdelijk sectoraal kader van werkloosheid met bedrijfstoeslag in, volgens de hierna vermelde modaliteiten : een recht op werkloosheid met bedrijfstoeslag ten gunste van ontslagen werknemers van minstens 60 jaar oud en die een beroepsverleden als loontrekkende van 40 jaar (voor de mannelijke werknemers) of van 31 jaar (voor de vrouwelijke werknemers) kunnen rechtvaardigen.

CHAPITRE III. - Modalités Art. 3. La présente convention instaure temporairement, selon les modalités reprises ci-après, un cadre sectoriel de régime de chômage avec complément d'entreprise prévoyant : un droit au chômage avec complément d'entreprise en faveur des travailleurs licenciés et âgés d'au moins 60 ans et pouvant justifier une carrière professionnelle en tant que travailleur salarié de 40 ans (pour les travailleurs masculins) ou de 31 ans (pour les travailleurs féminins).


HOOFDSTUK III. - Modaliteiten Art. 3. Onderhavige overeenkomst voert een tijdelijk sectoraal kader van werkloosheid met bedrijfstoeslag in, volgens de hierna vermelde modaliteiten : een recht op werkloosheid met bedrijfstoeslag ten gunste van ontslagen werknemers van minstens 60 jaar oud en die een beroepsverleden als loontrekkende van 40 jaar (voor de mannelijke werknemers) of van 31 jaar (voor de vrouwelijke werknemers) kunnen rechtvaardigen.

CHAPITRE III. - Modalités Art. 3. La présente convention instaure temporairement, selon les modalités reprises ci-après, un cadre sectoriel de régime de chômage avec complément d'entreprise prévoyant : un droit au chômage avec complément d'entreprise en faveur des travailleurs licenciés et âgés d'au moins 60 ans et pouvant justifier une carrière professionnelle en tant que travailleur salarié de 40 ans (pour les travailleurs masculins) ou de 31 ans (pour les travailleurs féminins).


HOOFDSTUK III. - Modaliteiten Art. 3. In toepassing van artikel 4, § 1 en artikel 5, § 2 van bovengenoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad van 27 juni 2012, wordt het recht op voltijds, halftijds tijdskrediet of 1/5de loopbaanvermindering met motief uitgebreid tot maximaal 36 maanden voor zorg en opleiding en dit voor werknemers met een voltijds contract voor zover ze gedurende de 24 maanden die voorafgaan aan de schriftelijke kennisgeving - zoals beschreven in artikel 12 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad - in dienst zijn bij hun werkgever.

CHAPITRE III. - Modalités Art. 3. En fonction de l'article 4, § 1 et l'article 5, § 2 de la convention collective de travail n° 103 du Conseil national du travail du 27 juin 2012, le droit au crédit-temps est élargi d'un droit complémentaire au crédit-temps à temps plein, à mi-temps ou à la diminution d'1/5ème avec motif jusqu'à 36 mois pour octroi de soins et formation, et ce pour les travailleurs à temps plein pour autant qu'ils aient été au service de l'employeur pendant les 24 mois qui précèdent l'avertissement écrit opéré conformément à l'article 12 de la convention collective de travail n° 103 du Conseil national du travail.


HOOFDSTUK III. - Modaliteiten en tijdstip van terugbetaling

CHAPITRE III. - Modalités et époque de remboursement


HOOFDSTUK III. - Modaliteiten en toekenningsvoorwaarden

CHAPITRE III. - Modalités et conditions d'octroi




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iii modaliteiten' ->

Date index: 2024-02-13
w