Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien

Vertaling van "iii-136 en gezien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien

commande à rotation visible de champ


het centrum van waaruit juridisch gezien de zakelijke contacten worden gelegd

centre juridique et externe des affaires


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De gedelegeerd bestuurder, Herman DIRICKS BIJLAGE CELABOR scrl Avenue du Parc 38 (ZI Petit Rechain) 4650 Chaineux Accreditatiecertificaat nr. 136-TEST Gezien om gevoegd te worden bij de beslissing van 6 juni 2016 van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten.

L'Administrateur délégué, Herman DIRICKS CELABOR scrl Avenue du Parc 38 (ZI Petit Rechain) 4650 Chaineux Certificat d'accréditation n° 136-TEST Vu pour être annexé à la décision du 6 juin 2016 de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle.


Evenwel, indien het immunologische geneesmiddelen betreft te gebruiken tegen een ziekte als bedoeld in Hoofdstuk III van de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, mogen ze slechts door de verantwoordelijke worden toegediend indien zulks uitdrukkelijk is toegestaan bij het desbetreffende besluit genomen in uitvoering van de bepalingen van het voornoemde hoofdstuk III. Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 21 juli 2016 betreffende de voorwaarden voor het gebruik van geneesmiddelen door de dierenartsen en door de verantwoordelijken van de dieren.

Toutefois, s'il s'agit de médicaments immunologiques à utiliser contre une maladie visée au Chapitre III de la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, ils ne peuvent être administrés par le responsable que pour autant que l'arrêté y afférent, pris en exécution des dispositions du chapitre III précité, le permette en termes exprès. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 21 juillet 2016 relatif aux conditions d'utilisation des médicaments par les médecins vétérinaires et par les responsables des animaux.


- bl. 28830, Nederlandse tekst, Bijlage 2, moet gelezen worden: "Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14/04/2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied "SBZ III: Bosgebieden en vochtige gebieden van de Molenbeekvallei in het noordwesten van het Brussels Gewest"". in plaats van "Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14/04/2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied "SBZ I : Het Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste domeinen in de vallei van de Woluwe - complex Zoniënwoud - Vallei van de Woluwe"". - bl.

- page 28833, texte néerlandais, Annexe 3, il faut lire: "Gezien om te worden toegevoegd bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000003 : "SBZ III: Bosgebieden en vochtige gebieden van de Molenbeekvallei in het noordwesten van het Brussels Gewest"". au lieu de "Gezien om te worden toegevoegd bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000001 : "SBZ I : Het Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste domeinen en de vallei van de Woluwe - complex Zoniënwoud - Vallei van de Wo ...[+++]


FILIP De Minister van Mobiliteit, J. GALANT BIJLAGE 2 MINIMALE INHOUD VAN HET VLIEGHANDBOEK VAN HET RPAS Het vlieghandboek van het RPAS bevat tenminste volgende elementen : 1° het type RPAS ; 2° de gegevens van de fabrikant van het RPAS 3° het onderdeel RPA : a) de structuur van het RPA ; b) de samenstelling van het RPA ; c) de operationele begrenzingen (flight envelope) ; d) de unieke kenmerken van het ontwerp van het RPA : i. de afmetingen/maten van het RPA en het gewicht, alsook de plannen ii. de opgave van de massa en de uitbalancering e) de kenmerken van de prestaties van het RPA : i. de maximale altitude ii. de maximale autonomie iii. de maximale reikwijdte iv. de snelheid (opstijgen, kruishoogte, landen, overtrek, maximum) v. max ...[+++]

PHILIPPE La Ministre de la Mobilité, J. GALANT CONTENU MINIMAL DU MANUEL DE VOL DU RPAS Le manuel de vol du RPAS contient au moins les éléments suivants : 1° le type de RPAS ; 2° les coordonnées du RPAS constructeur 3° le composant RPA : a) la structure du RPA ; b) la composition du RPA ; c) les limites de l'enveloppe de vol (flight envelope) ; d) les caractéristiques uniques de la conception du RPA : i. les dimensions/tailles du RPA et le poids ainsi que les plans ii. le devis de masse et l'équilibrage e) les caractéristiques de performance du RPA : i. l'altitude maximale ii. l'autonomie maximale iii. la portée maximale iv. la vitesse (décollage, de croisière, atterrissage, décrochage, maximale) v. le taux de montée maximal vi. le taux ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het eerste lid wordt verstaan onder: 1° emissienorm van fase IIIa, fase IIIb en fase IV: de norm voor niet voor de weg bestemde motorvoertuigen die voldoen aan de bijbehorende emissiestandaarden, vermeld in de Europese richtlijnen nr. 97/68/EC, 2010/26/EU en 2010/22/EU; 2° Euronorm I, II, III, IV, V of VI: de norm voor zwaar vervoer dat voldoet aan de emissiestandaarden, vermeld in de Europese Richtlijnen 88/77/EEG en 2005/55/EG en in de Verordening (EG) nr. 595/2009; 3° Euronorm 1, 2, 3, 4, 5 of 6: de norm voor personenwagens en lichte vrachtauto's die voldoen aan de bijbehorende emissiestandaarden, vermeld in de Europese richtlijn 70/220/EEG en in de Verordening (EG) nr. 715/2007 en nr. 136/2014; 4° Euronorm 6d-TEMP: de norm voor pe ...[+++]

Dans l'alinéa 1, on entend par : 1° norme d'émission des phases IIIa, IIIb et IV : la norme applicable aux véhicules à moteur non routiers répondant aux normes d'émission correspondantes, visées dans les directives européennes 97/68/EC, 2010/26/EU et 2010/22/EU ; 2° euronorme I, II, III, IV, V ou VI : la norme applicable aux poids lourds répondant aux normes d'émission, visées dans les directives européennes 88/77/EEG et 2005/55/EG et dans le règlement (CE) no. 595/2009 ; 3° euronorme 1, 2, 3, 4, 5 ou 6 : la norme applicable aux voitures particulières et véhicules utilitaires légers répondant aux normes d'émission correspondantes, visées dans la directive 70/220/CEE et dans les règlements (CE) n 715/2007 et 136/2014 ; 4° euronorme 6d-TEM ...[+++]


(35) Maatregelen die bedoeld zijn om directe belastingen op billijke en doeltreffende wijze te kunnen opleggen en innen omvatten maatregelen die de EG of een overeenkomstsluitende CARIFORUM-staat op grond van zijn belastingstelsel neemt en die : i) van toepassing zijn op investeerders en dienstverleners die niet-ingezeten zijn, gezien het feit dat de fiscale verplichtingen van niet-ingezetenen worden vastgesteld op grond van belastbare feiten die op het grondgebied van de EG of een overeenkomstsluitende CARIFORUM-staat hun oorsprong vinden of geschieden; of ii) van toepassing zijn op niet-ingezetenen om belastingen op het grondgebied va ...[+++]

(35) Les mesures qui visent à assurer l'imposition ou le recouvrement équitables et efficaces d'impôts directs comprennent les mesures prises par la partie CE ou un État signataire du CARIFORUM en vertu de son régime fiscal qui: i) s'appliquent aux investisseurs et fournisseurs de services non résidents en reconnaissance du fait que l'obligation fiscale des non-résidents est déterminée en fonction des produits imposables ayant leur source ou situés sur le territoire de la partie CE ou de l'État signataire du CARIFORUM; ii) s'appliquent aux non-résidents pour assurer l'imposition ou le recouvrement des impôts sur le territoire de la part ...[+++]


(35) Maatregelen die bedoeld zijn om directe belastingen op billijke en doeltreffende wijze te kunnen opleggen en innen omvatten maatregelen die de EG of een overeenkomstsluitende CARIFORUM-staat op grond van zijn belastingstelsel neemt en die : i) van toepassing zijn op investeerders en dienstverleners die niet-ingezeten zijn, gezien het feit dat de fiscale verplichtingen van niet-ingezetenen worden vastgesteld op grond van belastbare feiten die op het grondgebied van de EG of een overeenkomstsluitende CARIFORUM-staat hun oorsprong vinden of geschieden; of ii) van toepassing zijn op niet-ingezetenen om belastingen op het grondgebied va ...[+++]

(35) Les mesures qui visent à assurer l'imposition ou le recouvrement équitables et efficaces d'impôts directs comprennent les mesures prises par la partie CE ou un État signataire du CARIFORUM en vertu de son régime fiscal qui: i) s'appliquent aux investisseurs et fournisseurs de services non résidents en reconnaissance du fait que l'obligation fiscale des non-résidents est déterminée en fonction des produits imposables ayant leur source ou situés sur le territoire de la partie CE ou de l'État signataire du CARIFORUM; ii) s'appliquent aux non-résidents pour assurer l'imposition ou le recouvrement des impôts sur le territoire de la part ...[+++]


Gezien het voorstel tot herziening van artikel 136 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie dat op 16 december 2010 door de Belgische regering aan de Europese Raad is voorgelegd,

vu le projet de révision de l'article 136 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne soumis au Conseil européen par le gouvernement belge le 16 décembre 2010,


Gezien nogal wat bepalingen van het wetsontwerp specifiek handelen over privacy-gerelateerde bepalingen en de Privacy-Richtlijn 2002/58 werd gewijzigd door de richtlijn 2009/136, werd alsnog het advies van de Privacy-Commissie gevraagd.

Comme plusieurs dispositions du projet de loi ont trait à la vie privée et que la directive 2002/58 sur la vie privée a été modifiée par la directive 2009/136, l'avis de la Commission de la protection de la vie privée a quand même été demandé.


Gezien nogal wat bepalingen van het wetsontwerp specifiek handelen over privacy gerelateerde bepalingen en de `privacyrichtlijn' 2002/58 werd gewijzigd door richtlijn 2009/136, werd alsnog het advies van de privacycommissie gevraagd.

Étant donné qu'un certain nombre de dispositions du projet de loi ont trait à la vie privée et que la directive 2002/58 sur la vie privée a été modifiée par la directive 2009/136, l'avis de la commission pour la protection de la vie privée a été demandé.




Anderen hebben gezocht naar : gezien afdrukken     iii-136 en gezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iii-136 en gezien' ->

Date index: 2022-11-26
w