Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Protocol voor de luchtvaart
Protocol voor rijdend spoorwegmaterieel

Vertaling van "iii-verdrag zonder specifieke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol betreffende voor luchtvaartuigmaterieel specifieke aangelegenheden | Protocol bij het Verdrag inzake internationale zakelijke rechten op mobiel materieel betreffende voor luchtvaartuigmaterieel specifieke aangelegenheden | Protocol voor de luchtvaart

Protocole portant sur les questions spécifiques aux matériels d'équipement aéronautiques


Protocol bij het Verdrag inzake internationale zakelijke rechten op mobiel materieel betreffende voor rijdend spoorwegmaterieel specifieke aangelegenheden | Protocol voor rijdend spoorwegmaterieel

protocole chemins de fer | protocole de Luxembourg portant sur les questions spécifiques au matériel roulant ferroviaire à la convention relative aux garanties internationales portant sur des matériels d'équipement mobiles | protocole ferroviaire | protocole ferroviaire de Luxembourg


Verdrag inzake de doorvoerhandel van en naar staten zonder zeekust

Convention relative au commerce de transit des Etats sans littoral
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het feit dat de Verenigde Staten hebben afgezien van de plaatsing van interceptoren in Polen is voor de Russen een belangrijk politiek signaal dat hen meer vertrouwen geeft om een START III-verdrag zonder specifieke bepalingen over raketafweersystemen te ondertekenen.

Néanmoins, le message politique des États-Unis, qui ont décidé de renoncer aux intercepteurs basés en Pologne, est un élément important aux yeux de Moscou en termes de confiance politique pour signer un accord START III ne comportant pas de dispositions spécifiques sur les antimissiles.


Het feit dat de Verenigde Staten hebben afgezien van de plaatsing van interceptoren in Polen is voor de Russen een belangrijk politiek signaal dat hen meer vertrouwen geeft om een START III-verdrag zonder specifieke bepalingen over raketafweersystemen te ondertekenen.

Néanmoins, le message politique des États-Unis, qui ont décidé de renoncer aux intercepteurs basés en Pologne, est un élément important aux yeux de Moscou en termes de confiance politique pour signer un accord START III ne comportant pas de dispositions spécifiques sur les antimissiles.


[1] In dit verband is het van belang in herinnering te roepen dat burgers van de Europese Unie, anders dan onderdanen van derde landen, een fundamenteel recht genieten – dat hen verleend is op grond van het EG-verdrag – te weten vrij verkeer binnen de Europese Unie, zonder specifieke integratie-eisen voor hun verblijf in een andere lidstaat.

[1] Dans ce contexte, il convient de rappeler que, contrairement aux ressortissants de pays tiers, les citoyens de l'Union jouissent d'un droit fondamental – que leur reconnaît le traité CE – de se déplacer librement sur le territoire de l'Union européenne, sans que leur résidence dans un autre État membre soit soumise à des exigences d'intégration particulières.


Het vijfde kaderprogramma is opgebouwd rond kernactiviteiten, activiteiten voor onderzoek en ontwikkeling van algemeen inzetbare technologie, steun voor onderzoekinfrastructuur en werkzaamheden in het kader van de acties II, III en IV van het Verdrag (waaronder specifieke en coördinerende werkzaamheden), en heeft ten doel te zorgen voor de nodige samenhang tussen werkzaamheden van vergelijkbare aard die worden uitgevoerd in het kader van de onder actie I van het Verdrag vallende specifieke ...[+++]

Le cinquième programme-cadre est organisé autour d'actions-clés, d'activités de recherche et de développement de technologies génériques, d'activités de soutien aux infrastructures de recherche et d'activités menées au titre des actions II, III, et IV du Traité (comprenant des activités spécifiques et des activités de coordination) dans le but d'assurer la cohérence des activités de nature équivalente menées au titre des programmes spécifiques relevant de l'action I du Traité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze lidstaten halen aan dat deze bepalingen enkel de gebieden van politiesamenwerking en strafrechterlijke samenwerking definiëren, en benadrukken dat titel VI geen bepaling bevat die beantwoordt aan artikel 308 VEG, die de Europese Gemeenschap toelaat om, zelfs zonder specifieke juridische basis, te handelen wanneer het de doelstellingen van het Verdrag moet realiseren.

Ces États membres relèvent que ces dispositions ne font que définir les domaines de la coopération policière et judiciaire pénale et soulignent que le titre VI ne comporte pas de disposition similaire à l'article 308 TCE qui permet à la Communauté européenne d'agir, même en l'absence de base juridique spécifique, lorsqu'il s'agit de réaliser un de ses objectifs.


Met betrekking tot deze organisaties preciseert lid 2 van dit artikel, dat „een regionale organisatie voor economische integratie die partij wordt bij [het] verdrag zonder dat één van haar lidstaten partij is, gebonden is aan alle verplichtingen krachtens het verdrag”.

En ce qui concerne ces mêmes organisations, le paragraphe 2 dudit article précise que «[t]oute organisation régionale d’intégration économique qui devient partie à la [.] convention sans qu’aucun de ses États membres y soit partie est liée par toutes les obligations énoncées dans la convention».


4. Iedere organisatie zoals bedoeld in artikel 17 die partij wordt bij dit Verdrag zonder dat een van haar lidstaten partij is, is gebonden door alle verplichtingen krachtens dit Verdrag.

4. Toute organisation visée à l'article 17 qui devient partie à la présente convention sans qu'aucun de ses États membres n'y soit partie est liée par toutes les obligations qui découlent de la convention.


2. Een regionale organisatie voor economische integratie die partij wordt bij dit verdrag zonder dat één van haar lidstaten partij is, is gebonden aan alle verplichtingen krachtens het verdrag.

2. Toute organisation régionale d'intégration économique qui devient partie à la présente convention sans qu'aucun de ses États membres n'y soit partie est liée par toutes les obligations énoncées dans la convention.


3. Het voornoemde verdrag bepaalt in artikel III uitdrukkelijk « .zonder echter te kort te doen aan eventuele rechtmatige eisen van Belgische onderdanen ».

3. La convention précitée prévoit expressément en son article III : « .sans toutefois porter préjudice aux éventuelles demandes légitimes de ressortissants belges ».


Voorts worden in het Verdrag drie specifieke gevallen genoemd die tot concurrentievervalsing kunnen leiden: onderling afgestemde feitelijke gedragingen, concentraties en misbruik van een machtspositie.

En outre, le traité s'occupe spécifiquement des trois cas qui peuvent fausser la concurrence: les ententes, les concentrations et les abus de position dominante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iii-verdrag zonder specifieke' ->

Date index: 2024-06-22
w