Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het ijken van meettoestellen
Ijken
Ijken van zonnecel in buitenmilieu
Ijking
In hetzelfde lichaamsdeel
Laboratoriumapparaten ijken
Laboratoriumapparaten kalibreren
Locoregionaal
Onder hetzelfde dak wonen
Optische instrumenten ijken
Optische instrumenten kalibreren
Precisie-instrumenten ijken
Precisie-instrumenten kalibreren

Traduction de «ijken hetzelfde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


locoregionaal | in hetzelfde lichaamsdeel

locorégional | local




laboratoriumapparaten ijken | laboratoriumapparaten kalibreren

calibrer du matériel de laboratoire | étalonner du matériel de laboratoire




ijken van zonnecel in buitenmilieu

étalonnage des cellules à l'air libre


het ijken van meettoestellen

étalonnage des instruments de mesure


optische instrumenten ijken | optische instrumenten kalibreren

calibrer des instruments optiques | étalonner des instruments optiques


precisie-instrumenten ijken | precisie-instrumenten kalibreren

calibrer des instruments de précision | étalonner des instruments de précision


val op hetzelfde niveau als gevolg van aard van oppervlakte

chute sur le même niveau due à la nature de la surface
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Werking van de erkende werkplaatsen Art. 14. Iedere werkplaats erkend als installateur is in staat om de tachografen van alle fabrikanten te ijken; hetzelfde geldt voor de overbrenging van de gegevens en de afgifte van het certificaat van onmogelijkheid van gegevensoverdracht waarvan het model in bijlage II is opgenomen.

- Fonctionnement des ateliers agréés Art. 14. Tout atelier agréé en tant qu'installateur est à même d'effectuer l'étalonnage des tachygraphes de tous les fabricants; il en est de même pour le téléchargement des données et la délivrance du certificat d'impossibilité de téléchargement dont le modèle figure à l'annexe II. Art. 15. Un atelier agréé ne peut sous-traiter aucune des opérations pour lesquelles il est agréé.


Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° "de minister" : de minister bevoegd voor de bescherming van de veiligheid van de consumenten; 2° "gemachtigde van de minister" : de directeur-generaal of de door hem gemachtigde ambtenaar van de Algemene Directie Energie van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie; 3° "de met het toezicht belaste ambtenaren" : de daartoe door de gemachtigde van de minister aangewezen ambtenaren van de Algemene Directie Energie van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie; 4° "markttoezichtautoriteiten": de autoriteiten die op basis van het ministerieel besluit van 25 april 2014 tot aanstelling van de ambtenaren die belast zijn me ...[+++]

Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu d'entendre par : 1° "le ministre" : le ministre qui a la protection de la sécurité des consommateurs dans ses attributions; 2° "délégué du ministre" : le directeur général, ou le fonctionnaire désigné par lui, de la Direction Générale Energie du Service Public Fédéral Economie, P.M.E., Classes Moyennes et Energie; 3° "les fonctionnaires chargés de la surveillance": les fonctionnaires de la Direction générale Energie du Service Public Fédéral Economie, P.M.E., Classes Moyennes et Energie désignés à cet effet par le délégué du ministre; 4° « Les autorités de surveillance du marché": les autorités qui sur la base de l'arrêté ministériel du 25 avril 2014 désignant les agents chargés ...[+++]


Art. 5. Artikel 14, § 1, van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt : 1° de punten a) en b) worden vervangen door wat volgt : "a) regelmatige testen te organiseren, om, op monsters van hetzelfde gehalte, de gehaalde analyseresultaten, enerzijds, volgens de in bijlage 1, punt F, 1, bedoelde referentiemethodes, en anderzijds, volgens de beginselen van de routinemethoden bedoeld in bijlage A, punt F, 2, te vergelijken waardoor de juiste werking van de gebruikte apparatuur voor de uitvoering van analyses met het oog op de controle o ...[+++]

Art. 5. A l'article 14, § 1 , du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° les a) et b) sont remplacés par ce qui suit: « a) à organiser des tests réguliers pour comparer, sur des échantillons de mêmes teneurs, les résultats d'analyse obtenus, d'une part, selon les méthodes de référence visées à l'annexe 1, point F, 1 et, d'autre part, selon les principes des méthodes de routine visées à l'annexe 1, point F, 2, afin de vérifier le fonctionnement correct de l'appareillage utilisé pour réaliser les analyses en vue du contrôle de la composition du lait; b) à organiser les procédures qui permettent aux organismes interpr ...[+++]


Art. 3 In hoofdstuk 6, artikel I. 9 van hetzelfde Wetboek, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de bepaling onder 7° worden de woorden "ijken, testen, certificeren en inspecteren; " vervangen door de woorden "kalibratie, proeven, certificatie en keuring,"; 2° de bepaling onder 8° wordt opgeheven; 3° in de bepaling onder 12° wordt het woord "controle" vervangen door het woord "inspectie".

Art. 3 Au chapitre 6, article I. 9 du même Code, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le texte néerlandais du 7°, les mots "ijken, testen, certificeren en inspecteren; " sont remplacés par les mots "kalibratie, proeven, certificatie en keuring,"; 2° le 8° est abrogé; 3° dans le texte néerlandais du 12° le mot "controle" est remplacé par le mot "inspectie".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Iedere werkplaats erkend als installateur kan de tachografen van alle fabrikanten ijken; hetzelfde geldt voor de overbrenging van de gegevens en de uitreiking van het certificaat van onmogelijkheid van gegevensoverdracht waarvan het model op bijlage IV staat.

Tout atelier agréé en tant qu'installateur est à même d'effectuer l'étalonnage des tachygraphes de tous les fabricants; il en est de même pour le téléchargement des données et la délivrance du certificat d'impossibilité de téléchargement dont le modèle figure à l'annexe IV.


Momenteel moeten de testtoestellen worden goedgekeurd door het Belgisch Instituut voor de Verkeersveiligheid en hetzelfde instituut voert ook de studie en voorafgaande proeven voor de modelgoedkeuring, de eerste ijken en herijken en de technische controle van de ademanalysetoestellen uit.

Aujourd'hui, les appareils de test doivent être approuvés par l'Institut Belge pour la Sécurité Routière et c'est ce même Institut qui réalise l'étude et les essais préalables d'approbation de modèle, les vérifications primitives et périodiques et les contrôles techniques des appareils d'analyse de l'haleine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ijken hetzelfde' ->

Date index: 2023-12-24
w