Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
IJsland
Ijsland
Neventerm
Recht om te weten van welke ouders men afstamt
Recht om te weten van wie men afstamt
Recht zijn of haar ouders te kennen
Rechtsinstrument
Republiek IJsland
Wetens
Wetens en willens
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Vertaling van "ijsland weten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gemengd Comité EU/IJsland en Noorwegen | Gemengd Comité EU/IJsland en Noorwegen, ingesteld bij de door de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen gesloten overeenkomst inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis

Comité mixte UE/Islande et Norvège


recht om te weten van welke ouders men afstamt | recht om te weten van wie men afstamt | recht zijn of haar ouders te kennen

droit de connaître ses origines


Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**

En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, [le présent acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE du Conseil, du 17 mai 1999, relative à certaines modalités d'application dudit accord**.


IJsland [ Republiek IJsland ]

Islande [ République d’Islande ]










Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom verdient het aanbeveling om op het intern-Belgische vlak te voorzien in een coördinatiemechanisme en -orgaan, zodat de bevoegde autoriteiten van IJsland weten tot wie een verzoek om inlichtingen moet worden gericht en de Federale Staat, de gemeenschappen en de gewesten onderling kunnen uitmaken op welke wijze gevolg wordt gegeven aan een concreet verzoek.

Il est par conséquent recommandé de prévoir un mécanisme et un organe de coordination internes propres à la Belgique, afin de permettre aux autorités compétentes de l'Islande de savoir à qui il faut adresser une demande de renseignements et à l'État fédéral, aux communautés et aux régions, de déterminer de quelle manière il y a lieu de donner suite à une demande concrète.


Daarom verdient het aanbeveling om op het intern-Belgische vlak te voorzien in een coördinatiemechanisme en -orgaan, zodat de bevoegde autoriteiten van IJsland weten tot wie een verzoek om inlichtingen moet worden gericht en de Federale Staat, de gemeenschappen en de gewesten onderling kunnen uitmaken op welke wijze gevolg wordt gegeven aan een concreet verzoek.

Il est par conséquent recommandé de prévoir un mécanisme et un organe de coordination internes propres à la Belgique, afin de permettre aux autorités compétentes de l'Islande de savoir à qui il faut adresser une demande de renseignements et à l'État fédéral, aux communautés et aux régions, de déterminer de quelle manière il y a lieu de donner suite à une demande concrète.


Mevrouw Talhaoui wenst te weten of de richtlijn en het wetsontwerp bepalingen bevatten die de toepassing van het ontwerp mogelijk maken ten aanzien van de lidstaten van de Europese Vrijhandelsassociatie (EVA), zoals Zwitserland en IJsland, die buurlanden zijn van EU-lidstaten en dus rechtstreeks belang hebben bij een vlotte transnationale invordering van schuldvorderingen.

Mme Talhaoui demande si la directive et le projet de loi contiennent des dispositions permettant d'appliquer le projet à l'égard des États membres de l'Association européenne de libre-échange (AELE), comme la Suisse et l'Islande, qui sont des pays limitrophes d'États membres de l'UE et qui ont donc un intérêt direct dans un recouvrement transnational efficace des créances.


Het ministerie van Financiën van Ijsland heeft laten weten dat het met die interpretatie kon instemmen.

Le ministère des Finances islandais a fait savoir qu'il pouvait se rallier à une telle interprétation de l'expression « États contractants ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Talhaoui wenst te weten of de richtlijn en het wetsontwerp bepalingen bevatten die de toepassing van het ontwerp mogelijk maken ten aanzien van de lidstaten van de Europese Vrijhandelsassociatie (EVA), zoals Zwitserland en IJsland, die buurlanden zijn van EU-lidstaten en dus rechtstreeks belang hebben bij een vlotte transnationale invordering van schuldvorderingen.

Mme Talhaoui demande si la directive et le projet de loi contiennent des dispositions permettant d'appliquer le projet à l'égard des États membres de l'Association européenne de libre-échange (AELE), comme la Suisse et l'Islande, qui sont des pays limitrophes d'États membres de l'UE et qui ont donc un intérêt direct dans un recouvrement transnational efficace des créances.


26 landen, te weten alle EU-lidstaten met uitzondering van het Verenigd Koninkrijk, Ierland, Roemenië, Bulgarije en Cyprus en de niet-EU-landen IJsland, Noorwegen, Zwitserland en Liechtenstein

Ces pays sont au nombre de 26: il s’agit de tous les États membres de l’UE à l’exception du Royaume‑Uni, de l’Irlande, de la Roumanie, de la Bulgarie et de Chypre, ainsi que des pays tiers suivants: l’Islande, la Norvège, la Suisse et le Liechtenstein.


De ministers hebben een informele bijeenkomst gehouden met hun ambtgenoten uit de kandidaat‑lidstaten van de EU, te weten Turkije, Kroatië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro en IJsland.

Les ministres ont tenu une réunion informelle avec leurs homologues des pays candidats à l'UE: Turquie, Croatie, ancienne République yougoslave de Macédoine, Monténégro et Islande.


Gelet op het resultaat van de onderhandelingen, te weten een forse stijging van het financieel mechanisme en ongewijzigde concessies voor IJsland en een geringe uitbreiding van de concessies voor Noorwegen, stelt de rapporteur voor dat de Commissie visserij een gunstig advies uitbrengt over Commissievoorstel COM(2010)234.

Le rapporteur, au vu du résultat des négociations, à savoir une augmentation significative du mécanisme financier contre des concessions inchangées pour l'Islande et une augmentation modeste de celles-ci pour la Norvège, suggère que la commission de la pêche donne un avis favorable au contenu de la proposition de la Commission (COM(2010)0234).


Het programma staat tevens open voor de deelname van de landen van de Europese Vrijhandelsassociatie (EVA) die deel uitmaken van de Europese Economisch Ruimte (EER), te weten Noorwegen, IJsland en Liechtenstein, de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa (LMOE), Cyprus, Turkije en Malta, overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag.

Le programme est aussi ouvert aux pays de l'Association européenne de libre-échange (AELE) faisant partie de l'Espace économique européen (EEE), aux pays associés d'Europe centrale et orientale (PECO), à Chypre, à la Turquie et à Malte, conformément aux dispositions du Traité.


Reeds in juni 2011 had Ierland de Raad laten weten dat de weigering van IJsland en de Faeröer om toe te treden tot een geschikt beheerskader en de overbevissing door deze twee landen van het makreelbestand in de Noordoostelijke Atlantische Oceaan een gevaar vormden voor de duurzaam­heid op lange termijn van het bestand, en de levensvatbaarheid van de EU-bedrijfstak die er afhankelijk van is,.

En juin 2011, l'Irlande avait déjà fait savoir au Conseil que le refus de l'Islande et des îles Féroé de souscrire à un cadre de gestion approprié et leur surexploitation du stock de maquereau dans l'Atlantique du Nord-Est menaçaient la pérennité du stock et la viabilité du secteur de l'UE qui en dépend.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ijsland weten' ->

Date index: 2024-03-23
w