Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Traduction de «ijver heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. neemt kennis van de communicatiestrategie en de opbouw van de Internetsite die volgens de Ombudsman het aantal niet-ontvankelijke klachten mede heeft doen afnemen, en moedigt de Ombudsman aan in zijn ijver de Europese burgers voor te lichten over zijn taken en de omvang van zijn bevoegdheden, en over hun rechten;

15. note la stratégie de communication et le développement du site Internet qui a contribué à réduire, selon le Médiateur, le nombre de plaintes irrecevables, et encourage le Médiateur à poursuivre ses efforts pour informer les citoyens européens de ses fonctions et des limites de ses compétences, ainsi que de leurs droits;


In zijn presentatie van gisteren toonde de commissaris geen enkel begrip voor een verstandige oplossing, waarover de rapporteur in het Parlement met veel ijver heeft onderhandeld.

Dans sa présentation de hier, le commissaire n’a fait preuve d’aucune compréhension à l’égard d’une solution sensée, négociée minutieusement par le rapporteur au Parlement.


Deze ijver heeft niets te maken met een of andere economische of sociale noodzaak, want we hebben niemand horen klagen over de mislukking van Cancún, maar alles met uw wil om het vertegenwoordigings- en onderhandelingsmonopolie van de Commissie op het gebied van internationale en externe handel uit te oefenen en veilig te stellen.

Or, cet activisme ne doit rien à une quelconque nécessité économique ou sociale, on n’a entendu personne se lamenter de l’échec de Cancun, mais doit en revanche tout à votre volonté d’exercer et de défendre le monopole de représentation et de négociation de la Commission dans le domaine du négoce international et du commerce extérieur.


Verder wil ik hier onze lof uitspreken voor de ijver van Ruth Hieronymi, die tal van hoorzittingen heeft bezocht, waaronder ook die waarop de gerechtvaardigde legislatieve en commerciële verlangens van het Verenigd Koninkrijk ter sprake zijn gebracht, en die een uitgebalanceerd, bruikbaar en blijvend stuk werk heeft afgeleverd, waarin tal van verbeteringsvoorstellen van collega’s zijn opgenomen.

Nous voudrions féliciter Ruth Hieronymi pour sa diligence lors des nombreuses auditions publiques, qui comprenaient les intérêts réglementaires et commerciaux appropriés du Royaume-Uni, ainsi que pour avoir produit un texte équilibré, possible à mettre en œuvre et durable, intégrant de nombreuses améliorations proposées par des collègues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na het ongeluk met de Erika nu ruim vier jaar geleden was het mijn vurige wens om tijdens dit mandaat bij te dragen aan een grondige verbetering van de veiligheid op zee. Ik wil u bovenal bedanken voor de steun die u mij heeft gegeven en evenals aan het begin van mijn interventie zeggen dat deze zittingsperiode in het teken van de veiligheid op zee heeft gestaan. Dit was de zittingsperiode waarin de Europese Unie eindelijk de ambitie en de doortastendheid heeft gehad om haar kusten werkelijk te beschermen en zich er bovendien ook internationaal met vastberadenheid, doorzettingsvermogen en ijver ...[+++]

Après le naufrage de l’Erika il y a plus de quatre ans, j’ai voulu largement contribuer sous cette législature à renforcer la sécurité maritime, et je voudrais vous remercier particulièrement pour le soutien que vous m’avez apporté et dire, comme au début de mon intervention, que cette législature a été celle de la sécurité maritime; la législature sous laquelle l’Union européenne a enfin eu l’ambition et la détermination de protéger réellement ses côtes et de travailler au niveau international avec obstination, volonté et rigueur pour veiller à ce que cette protection ne s’applique pas seulement à nos côtes et à nos mers, mais aussi à ...[+++]


Hierin wordt bepaald dat moet worden onderzocht of de lidstaat met de nodige ijver maatregelen heeft genomen met het oog op de boeking en de inning.

Il prévoit un examen de la diligence de l'Etat membre dans les actions qu'il a entreprises visant la prise en compte et le recouvrement.


Hierin wordt bepaald dat moet worden onderzocht of de lidstaat met de nodige ijver maatregelen heeft genomen met het oog op de boeking en de inning.

Il prévoit un examen de la diligence de l'Etat membre dans les actions qu'il a entreprises visant la prise en compte et le recouvrement.


Hieruit blijkt dat de verzoekende partij wel degelijk de nodige ijver aan de dag heeft gelegd voor de bekendmaking, in de bijlagen tot het Belgische Staatsblad, van de huidige samenstelling van de raad van bestuur binnen de wettelijk voorgeschreven termijn en dat de vertraging die daarbij is opgetreden niet aan haar toedoen te wijten is.

Il résulte de ce qui précède que la partie requérante a fait preuve de la diligence nécessaire pour la publication, aux annexes du Moniteur belge, de l'actuelle composition du conseil d'administration dans le délai légal prescrit et que le retard qui s'est manifesté ne saurait lui être imputé.


Overwegende dat, alhoewel de Administratie piloot van het dossier, van al de vereiste ijver blijk heeft gegeven om de formele voorwaarden, voorafgaand aan de ondertekening van deze reglementaire tekst, binnen de opgelegde termijnen te vervullen, hebben de controles en de beoordeling die door de in dit dossier te raadplegen overheden moesten vervuld worden, niet toegelaten hun akkoord te geven vóór 4 juni 1999;

Considérant que, bien que l'Administration pilote du dossier ait fait montre de toute la diligence requise pour que les conditions formelles préalables à la signature du présent texte réglementaire soient remplies dans les délais imposés, les contrôles et l'évaluation que devaient opérer les autorités à consulter dans ce dossier, ne leur ont pas permis de rentrer leur accord avant le 4 juin 1999;


De tweede verzoekende partij heeft niet de vereiste ijver aan de dag gelegd voor de bekendmaking.

La seconde partie requérante n'a pas fait preuve du zèle requis en vue de la publication.




D'autres ont cherché : neventerm     overwegend corticale dementie     ijver heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ijver heeft' ->

Date index: 2023-01-09
w