Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEN-overschrijving
Ik ben Joep Meloen

Traduction de «ik ben inderdaad » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Ik ben inderdaad van mening dat de instellingen en voogdijministers de wettelijk voorziene termijnen voor het overleggen van de jaarrekeningen stipt dienen te respecteren.

1. Je suis en effet d'avis que les organismes et ministres de tutelle doivent respecter à la lettre les délais légalement prévus pour la transmission des comptes annuels.


1. Ik ben inderdaad op de hoogte van dit arrest van het Hof van Cassatie.

1. Je suis en effet au courant de cet arrêt de la Cour de cassation.


Ik ben inderdaad op de hoogte van de resultaten van de ESENER 2-enquête die werd gehouden door het Europees Agentschap voor veiligheid en gezondheid op het werk.

Je suis bien au courant des résultats de l'enquête ESENER 2 menée par l'agence européenne pour la santé et la sécurité au travail.


Ik ben inderdaad op de hoogte van deze situatie.

Je suis en effet au courant de cette situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is een proces dat inderdaad tijd gekost heeft, maar ik ben ervan overtuigd dat het gedane werk - met dank aan alle regeringspartners - zal leiden tot een structureel betere tekst.

Il est clair que ce processus a pris du temps, mais je suis convaincue que le travail accompli - et pour lequel je remercie tous les partenaires gouvernementaux - donnera naissance à un texte structurellement plus abouti.


Ik ben inderdaad van mening dat de Verenigde Staten van Europa het meest geschikte concept is om de huidige crisis en met name de tekortkomingen van het Verdrag van Maastricht op te lossen.

Oui, à mes yeux, les États-Unis d’Europe sont la vision indispensable pour surmonter la crise actuelle et, surtout, pour remédier aux déficits du traité de Maastricht.


"Ik ben inderdaad van mening dat de Verenigde Staten van Europa het meest geschikte concept is om de huidige crisis en met name de tekortkomingen van het Verdrag van Maastricht op te lossen.

«À mes yeux, les États-Unis d’Europe sont la vision indispensable pour surmonter la crise actuelle et, surtout, pour remédier aux déficits du traité de Maastricht.


Inderdaad nadert het eind van mijn tweede mandaat als voorzitter van de Europese Commissie. Ik ben verheugd hier bij u en mijn collega's te zijn om voor u de balans van de laatste tien jaar op te maken, aangezien dit mijn tweede Commissie is.

Nous arrivons au terme de mon second mandat en tant que Président de la Commission européenne et je suis très heureux d'être ici avec vous et avec mes collègues pour vous présenter notre bilan. Et comme il s'agit de mon second mandat, je crois que je peux également me référer à ces dix dernières années.


Overeenkomstig artikel 16 van Besluit 2011/695/EU heb ik onderzocht of het ontwerpbesluit uitsluitend de bezwaren betreft ten aanzien waarvan de partijen in de gelegenheid zijn gesteld hun opmerkingen te maken, en ik ben tot de conclusie gekomen dat dit inderdaad het geval was.

Conformément à l’article 16 de la décision 2011/695/UE, j’ai examiné si le projet de décision porte uniquement sur des griefs pour lesquels les parties ont eu la possibilité de faire connaître leur avis, et je suis parvenu à une conclusion positive.


Ik ben er rotsvast van overtuigd, geachte dames en heren, dat in ieder geval de studenten die hier vandaag aanwezig zijn, een goede kans maken om die Verenigde Staten van Europa inderdaad werkelijkheid te zien worden.

Mesdames, Messieurs, j’ai la ferme conviction que les États-Unis d’Europe seront réalité à tout le moins pour les étudiants ici présents.




D'autres ont cherché : ben-overschrijving     ik ben joep meloen     ik ben inderdaad     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik ben inderdaad' ->

Date index: 2025-01-06
w