Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ik heb het verslag-bové " (Nederlands → Frans) :

Ik heb de resultaten voor het aanslagjaar 2015 overgemaakt aan het Rekenhof, die deze gegevens in zijn verslag van 21 december 2016 heeft bevestigd (artikel 81ter, 1°, BFW).

J'ai transmis les résultats pour l'exercice d'imposition 2015 à la Cour des comptes, qui a confirmé ces données dans son rapport du 21 décembre 2016 (article 81ter, 1°, LSF).


Overeenkomstig artikel 81ter, 2°, BFW heeft het Rekenhof op basis van de cijfers die ik heb bezorgd, in april 2017 ook een verslag opgesteld dat het bedrag van de noemer weergeeft.

Conformément à l'article 81ter, 2°, LSF, la Cour des comptes a également rédigé en avril 2017, sur base des chiffres que j'ai communiqués, un rapport qui détermine le montant du dénominateur.


Maak op een juiste manier gebruik van de radiotaal OVER: mijn bericht is ten einde, u hebt het woord OUT: de communicatie is ten einde (gegeven vanuit de hoofdpost, c.q. HC 1112/100 ) ROGER: het ontvangen bericht is begrepen WAIT: wacht tot men u terug contacteert SITREP: dit is een beschrijving/verslag van de situatie FLASH: ik heb een zeer dringend bericht WILCO: ik heb uw bericht begrepen en zal het uitvoeren Zorg dat het NAVO-alfabet gekend is.

Faites usage du langage radio de manière correcte OVER: mon message est terminé, vous avez la parole OUT: la communication est terminée (compte tenu du CS 112/100) ROGER: le message reçu est compris WAIT: attendez jusqu'à ce que l'on vous recontacte SITREP: ceci est une description/un rapport de situation FLASH: j'ai un message très urgent WILCO: j'ai compris votre message et vais l'exécuter Assurez-vous que l'alphabet OTAN soit connu.


In ons laatste verslag heb ik de staatshoofden en regeringsleiders erop gewezen dat het tijd was voor een hogere versnelling – en in 2006 is daadwerkelijk vooruitgang geboekt.

Dans notre dernier rapport, j'ai appelé les chefs d'État et de gouvernement à passer la vitesse supérieure – et l'année 2006 a, de fait, été marquée par de réels progrès.


Ik ondergetekende, vertegenwoordiger van (naam van de door de lidstaat aangewezen auditinstantie), heb voor het jaarprogramma [20xx] van het [naam van het Fonds] de resultaten van de audits die op dit jaarprogramma zijn verricht, onderzocht [en heb de aanvullende werkzaamheden verricht die ik noodzakelijk achtte, zoals uiteengezet in het verslag].

Le soussigné, représentant le (nom de l'autorité d'audit désignée par l'État membre), a examiné, pour le programme annuel [20XX] du [nom du Fonds], les résultats de l'audit réalisé sur ce programme annuel [et a effectué les contrôles supplémentaires qu'il jugeait nécessaires, qui sont décrits dans le rapport].


Ik, ondergetekende, vertegenwoordiger van (naam van de door de lidstaat aangewezen auditinstantie), heb voor het jaarprogramma [20xx] van het [naam van het Fonds] de resultaten van de audits die op dit jaarprogramma zijn verricht, onderzocht [en heb de aanvullende werkzaamheden verricht die ik noodzakelijk achtte, zoals uiteengezet in het verslag].

Le soussigné, représentant le (nom de l’autorité d’audit désignée par l’État membre), a examiné, pour le programme annuel [20XX] du [nom du Fonds], les résultats de l’audit réalisé sur ce programme annuel [et a effectué les contrôles supplémentaires qu’il jugeait nécessaires, qui sont décrits dans le rapport].


Het verslag stemt overeen met de gegevens die ik heb verstrekt.

Le rapport correspond aux indications que j'ai données.


Ik heb de eer bij de Wetgevende Kamers, overeenkomstig artikel 7 van de wet van 2 augustus 1955, gewijzigd door de wet van 4 april 1995 houdende fiskale en financiële beschikkingen, verslag uit te brengen over de amortisatieverrichtingen van de Amortisatiekas in 1998.

J'ai l'honneur de présenter aux Chambres législatives, conformément à l'article 7 de la loi du 2 août 1955, modifiée par la loi du 4 avril 1995 portant des dispositions fiscales et financières, le rapport sur les opérations d'amortissement effectuées en 1998 par la Caisse d'Amortissement.


Ik heb kennis genomen van het verslag van de inspecteur :

Prise de connaissance du rapport de l'inspecteur :


Ik heb de eer bij de Wetgevende Kamers, overeenkomstig artikel 7 van de wet van 2 augustus 1955, gewijzigd door de wet van 4 april 1995 houdende fiskale en financiële beschikkingen, verslag uit te brengen over de amortisatieverrichtingen van de Amortisatiekas in 1997.

J'ai l'honneur de présenter aux Chambres législatives, conformément à l'article 7 de la loi du 2 août 1955, modifiée par la loi du 4 avril 1995 portant des dispositions fiscales et financières, le rapport sur les opérations d'amortissement effectuées en 1997 par la Caisse d'Amortissement.




Anderen hebben gezocht naar : december 2016 heeft     verslag     bfw heeft     hebt     beschrijving verslag     ons laatste verslag     financiële beschikkingen verslag     ik heb het verslag-bové     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik heb het verslag-bové' ->

Date index: 2022-02-02
w