Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ik hier letterlijk citeer " (Nederlands → Frans) :

De diplomaat in kwestie zag zich naar aanleiding van concrete gevallen geconfronteerd met de volgende instructies van het ministerie van Buitenlandse Zaken, die ik hier letterlijk citeer (in het Frans): "Si le nom de l'enfant repris dans son acte de naissance est le fruit de l'application de la loi qui ne prévoit aucune possibilité de choix du nom de l'enfant, on assimile cette situation à une absence de choix du nom de l'enfant.

La possibilité de choix n'existe pas. Le diplomate en question a été confronté, dans plusieurs cas concrets, aux instructions du ministère des Affaires étrangères, citées ci-dessous (en français): "Si le nom de l'enfant repris dans son acte de naissance est le fruit de l'application de la loi qui ne prévoit aucune possibilité de choix du nom de l'enfant, on assimile cette situation à une absence de choix du nom de l'enfant.


Ik citeer een deel van uw antwoord letterlijk: "Er is vraag naar een debat over een eventuele aanpassing van de samenstelling of de rol van de evaluatiecommissie en over een vereenvoudiging van de registratieprocedure.

Voici un passage de votre réponse: "Il existe une volonté de mener un débat sur l'éventuelle adaptation de la composition ou le rôle de la commission d'évaluation et sur une simplification de la procédure d'enregistrement.


Ik verneem dat een groot Belgisch immobiliënkantoor, onder meer actief als beheerder (syndicus) van appartementsgebouwen, eind vorig jaar aan de beheerraden van de verschillende appartementsgebouwen die het beheert, een brief (in het Frans opgesteld) heeft gestuurd waarin het volgende te lezen staat (ik citeer letterlijk) :

Il me revient qu'un important agent immobilier belge qui assure notamment la gestion (syndic) d'immeubles à appartements a envoyé, l'année dernière, au conseil de gérance de ces immeubles, une lettre (rédigée en français) dans laquelle on peut lire ce qui suit (je cite) :


Ik citeer letterlijk uit haar antwoord: " Ik had mijn collega, de minister van Binnenlandse Zaken, hierover reeds in april 2008 aangesproken.

Je cite textuellement la réponse de la ministre : « J’avais déjà interpellé mon collègue ministre de l’Intérieur en avril 2008 à ce sujet.


Dat was een relevante vraag, die aan de orde komt en wordt beantwoord in het tweede verslag van de rechter Bruguière, die aan dit Huis is toegezonden en waaruit ik letterlijk citeer:In 2009 is het TFTP een instrument van grote waarde geweest bij het in kaart brengen van het terrorisme, bij het aandragen van ontbrekende elementen in onderzoeken, bij het bevestigen van de identiteit van verdachten, bij het geografisch lokaliseren van deze verdachten, en daarom bij het frustreren van pogingen om terroristische aanslagen te plegen”.

C’est une question pertinente qui a, je pense, été reprise et qui a reçu une réponse dans le deuxième rapport du juge Bruguière. Celui-ci a été transmis à cette Assemblée et je vous en rappelle le passage suivant: «Au cours de l’année 2009, le TFTP s’est avéré être un outil très précieux.


In haar voorstel heeft de Commissie een aantal ernstige knelpunten aan de orde gesteld die zo belangrijk zijn dat ik ze hier letterlijk zou willen aanhalen.

Dans sa proposition, la Commission a soulevé des préoccupations graves qui méritent qu’on les réitère dans leur intégralité.


Om het materiaal niet onnodig geweld aan te doen, citeer ik hieronder letterlijk de bevindingen van dit samenvattende rapport, en wel uit de samenvatting daarvan.

Pour ne pas altérer inutilement les documents, je cite ci-après littéralement les conclusions de ce rapport récapitulatif et de son résumé.


Ik citeer hierbij letterlijk uit de toelichting bij het wetsvoorstel Vandenberghe c.s.: `Aldus worden alle Nederlandstalige zaken behandeld door een Nederlandstalige rechtbank, die territoriaal bevoegd is voor het grondgebied Halle-Vilvoorde-Brussel-Hoofdstad; de Franstalige zaken door een Franstalige rechtbank, die territoriaal bevoegd is voor het grondgebied Brussel-Hoofdstad: een horizontale, asymmetrische splitsing'.

Je cite intégralement un extrait de l'exposé des motifs de la proposition de loi Vandenberghe et consorts : « Toutes les affaires néerlandophones seront ainsi instruites par un tribunal néerlandophone, territorialement compétent pour le territoire de Hal-Vilvorde-Bruxelles-Capitale, les affaires francophones étant instruites par un tribunal francophone, territorialement compétent pour le territoire de Bruxelles-Capitale : il s'agit d'une scission horizontale, asymétrique ».


Ik citeer letterlijk uit dat voorstel: `Het is voor iedereen duidelijk dat er zich een veiligheidsprobleem voordoet binnen het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad.

Selon notre proposition, « Il est évident pour tout le monde que la région bilingue de Bruxelles-Capitale connaît un problème de sécurité.


Ik citeer letterlijk: `Voor 125 euro doen ze dat wel.

Je cite : « Pour 125 euros, ils le font.




Anderen hebben gezocht naar : ik hier letterlijk citeer     citeer     onder meer     staat ik citeer     citeer letterlijk     waaruit ik letterlijk     hier     hier letterlijk     materiaal     hieronder letterlijk     citeer hierbij letterlijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik hier letterlijk citeer' ->

Date index: 2022-05-21
w