Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ik hierboven heb aangegeven " (Nederlands → Frans) :

Zoals ik hierboven heb aangegeven, beschikt mijn kabinet niet over een elektrisch, hybride of CNG-voertuig.

Comme je l'ai indiqué précédemment, mon cabinet ne possède pas de véhicule électrique, hybride ou à propulsion GNC.


De ICDO, waarin alle federale overheidsdiensten, het Federaal Planbureau en de regionale overheden in betrokken zijn, speelt een cruciale rol in het voorbereiden en implementeren van de eerste twee pistes die ik hierboven heb aangegeven.

La CIDD, à laquelle sont associés tous les services publics fédéraux, le Bureau fédéral du Plan et les autorités régionales, joue un rôle de premier plan dans la préparation et l'implémentation des deux premiers axes dont j'ai parlé précédemment.


Wat de PDOS betreft, meld ik u dat het energieleveringscontract dat ik hierboven heb vermeld, het voorwerp heeft uitgemaakt van een openbare aanbesteding en dus een zeer competitieve prijs heeft.

En ce qui concerne le SdPSP, je vous informe que le contrat de fourniture d'énergie que j'ai précédemment cité a fait l'objet d'une procédure de marchés publics et présente donc un prix très concurrentiel.


Zoals ik al heb aangegeven, werd niettemin beslist om een dienst "Interne Controle" op te richten om zo aan de verantwoordelijken van de verschillende diensten binnen de RVP een betere methodologische ondersteuning aan te bieden bij de verbetering van hun eigen interne controle en binnen de organisatie te komen tot een gecoördineerde intern controlebeleid.

Comme je l'ai précédemment indiqué, il a cependant été décidé de créer un service "Contrôle interne" pour offrir aux responsables des différents services au sein de l'ONP un meilleur soutien méthodologique lors de l'amélioration de leur propre contrôle interne et parvenir à une stratégie de contrôle interne coordonnée dans l'organisation.


2) Ik zal enkel handelen binnen de perken van mijn bevoegdheden met betrekking tot de luchthaven van Brussel-Nationaal met de elementen die ik hierboven heb aangehaald.

2) Je n’agirai que dans les limites de mes compétences qui portent sur l’Aéroport de Bruxelles-National avec les éléments que j’ai exposés ci-dessus.


De beslissing tot overbrenging wordt door onze administratie genomen op basis van de criteria die ik hierboven heb aangestipt.

La décision de transfèrement sera prise par notre administration sur la base des critères que je viens d'évoquer.


Als België nalaat om zijn wetgeving in overeenstemming te brengen, riskeert het om veroordeeld te worden door het Europees Hof van Justitie omwille van schending van artikel 45 van het Verdrag, dat ik hierboven heb geciteerd.

Si elle omet de mettre sa législation en conformité, elle risque en effet d’être condamnée par la Cour de Justice de l’Union européenne du chef de violation de l’article 45 du Traité que je viens de citer.


Sommige onderwerpen kunnen uitmonden in voorstellen van nieuwe wetgevende of regelgevende initiatieven, zoals bijvoorbeeld het ontwerp van wet inzake de toepassing van de Europese verordening die ik hierboven heb vermeid of nog inzake kinderbijslag.

Certains sujets peuvent déboucher sur des propositions de nouvelles initiatives sur le plan légal ou réglementaire, comme par exemple le projet de loi d'application du règlement européen que je viens d'évoquer ou encore en matière d'allocations familiales.


Gelet op wat ik hierboven heb gezegd en omdat financiering van het terrorisme moet worden verhinderd, kan de lijst niet als een mislukking worden gezien, maar als een bijkomend en nieuw instrument in de strijd tegen het internationaal terrorisme.

En tenant compte de ce que je viens de dire et de l'importance d'empêcher le financement du terrorisme, la technique de liste ne peut être considérée comme un échec, mais bien comme un instrument supplémentaire et nouveau, mis au service de la lutte contre le terrorisme international, que nous sommes tous bien d'accord de mener.


De concrete maatregelen die de onderneming heeft genomen en die ik hierboven heb beschreven, getuigen echter van het dynamisme van Belgacom terzake en van de aandacht die ere wordt besteed aan de behoeften van mindervaliden.

Les mesures concrètes que l'entreprise a prises et que je vous ai décrites témoignent toutefois du dynamisme de Belgacom en la matière et de l'attention qu'elle porte aux besoins des moins-valides.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik hierboven heb aangegeven' ->

Date index: 2022-05-04
w