Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ik hierboven kort heb toegelicht " (Nederlands → Frans) :

De belangrijkste zijn de directeurs van de FWI, de wetenschappelijke raden van de FWI, de FRWB (Federale Raad voor wetenschapsbeleid), het FNRS (Fonds de la recherche scientifique), de VLIR (Vlaamse Interuniversitaire Raad), de VRWI (Vlaamse Raad voor wetenschap en innovatie) en het CREF (Conseil des recteurs des universités francophones de Belgique). 3), 4), 5) 6) Aangezien de regering zich nog niet definitief uitgesproken heeft over de lopende hervormingen die ik hierboven kort heb toegelicht, kan ik de verdere details nog niet bespreken.

Les principales étaient les directeurs des ESF, les conseils scientifiques des ESF, le Conseil fédéral de la Politique scientifique (CFPS), le Fonds de la recherche scientifique (FNRS), le Conseil interuniversitaire flamand (Vlaamse Interuniversitaire Raad–VLIR), le Conseil flamand pour les sciences et l’innovation (Vlaamse Raad voor wetenschap en innovatie–VRWI) et le Conseil des recteurs des universités francophones de Belgique (CREF) 3), 4), 5) 6) Étant donné que le gouvernement n’a pas encore statué définitivement sur les réformes en cours que j’ai brièvement abordées ci-dessus, je ne peux pas encore commenter les détails ultérieurs.


Zoals ik hierboven reeds heb herhaald: voor de meeste gegevens is het wachten op de geconsolideerde kwartaalaangiftes.

Comme je l'ai encore rappelé ci-dessus: pour la plupart des données, il faudra attendre les déclarations trimestrielles consolidées.


Om op uw laatste vraag te antwoorden, wijs ik erop dat de hulp van de EU-Commissie of van afzonderlijke EU-landen tot dusver niet tot in de conflictzone geraakte, omdat – zoals ik voordien even heb toegelicht – de regering van Sri Lanka geen pottenkijkers wenst.

Afin de répondre à votre dernière question , je vous signale que l’aide de la commission européenne ou de pays membres de l’UE n’est, jusqu’à présent, pas encore arrivé dans la zone des conflits, parce que – ainsi que je vous l’ai expliqué – le gouvernement du Sri Lanka ne souhaitait pas de regards indiscrets.


Dat fibromyalgie door de overheid beschouwd wordt als een mogelijk ernstige aandoening, blijkt nochtans uit de specifieke terugbetalingsmaatregelen voor fibromyalgie die ik hierboven vermeld heb.

Le fait que la fibromyalgie soit considérée par les pouvoirs publics comme une affection grave possible ressort pourtant des mesures de remboursement spécifiques pour la fibromyalgie que j’ai évoquées plus haut.


Ik verwijs naar de commissie Binnenlandse Zaken van woensdagnamiddag 27 januari 2016 waarin ik uitgebreid gecommuniceerd heb over de "Kerntaken van de politie" en waar eveneens de timing van de uitrol ervan werd toegelicht.

Je renvoie à la commission Intérieur du mercredi après-midi 27 janvier 2016, où j'ai fourni des explications détaillées sur les "missions de base de la police" en commentant également le timing du lancement de ce dossier.


Wat de PDOS betreft, meld ik u dat het energieleveringscontract dat ik hierboven heb vermeld, het voorwerp heeft uitgemaakt van een openbare aanbesteding en dus een zeer competitieve prijs heeft.

En ce qui concerne le SdPSP, je vous informe que le contrat de fourniture d'énergie que j'ai précédemment cité a fait l'objet d'une procédure de marchés publics et présente donc un prix très concurrentiel.


2) Ik zal enkel handelen binnen de perken van mijn bevoegdheden met betrekking tot de luchthaven van Brussel-Nationaal met de elementen die ik hierboven heb aangehaald.

2) Je n’agirai que dans les limites de mes compétences qui portent sur l’Aéroport de Bruxelles-National avec les éléments que j’ai exposés ci-dessus.


5. Zoals ik hierboven al heb vermeld, wens ik dat deze huidige fase voorlopig is en zou ik het systeem willen zien evolueren naar een globale forfaitarisering, waarbij de voorschrijvende geneesheer verantwoordelijk wordt gemaakt voor zijn keuzes, maar waarbij hij vrij mag blijven voorschrijven.

5. Comme précisé plus haut, je désire que cette phase actuelle soit transitoire et voir le système évoluer vers une forfaitarisation globale responsabilisant le médecin prescripteur dans ses choix tout en lui laissant sa liberté de prescription.


Wat de camerabewaking betreft, voert de holding momenteel het Malagaproject uit, dat ik al eerder heb toegelicht.

Pour ce qui concerne la mise en route d'un système de surveillance par caméra, le holding est en train de réaliser le projet Malaga, à propos duquel j'ai déjà donné des explications dans le passé.


De analyses waarvan ik de resultaten heb toegelicht, kwamen tot stand in overleg met alle betrokken partijen.

Les analyses dont j'ai dit les résultats ont été faites en concertation avec toutes les parties concernées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik hierboven kort heb toegelicht' ->

Date index: 2024-02-11
w