Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ik hiermee kort mijn » (Néerlandais → Français) :

Ik denk dat ik hiermee kort mijn positie in Davos heb samengevat.

Je pense avoir résumé ma position au sujet de Davos.


Kort geleden las ik voorts tot mijn grote tevredenheid in de pers dat u voorstander bent van kleine, modernere en menselijkere gevangenissen.

J'ai également noté, avec grande satisfaction, que vous vous étiez récemment prononcé, dans la presse, en faveur de petites prisons, plus modernes et humaines.


1. Aangezien de laadinfrastructuur een gewestelijke bevoegdheid betreft, heb ik een korte schriftelijke consultatie bij de gewesten laten organiseren door mijn administratie (AD Energie).

1. Compte tenu du fait que l’infrastructure de recharge concerne une compétence régionale, j'ai fait organiser une brève consultation écrite auprès des régions par mon administration (DG Énergie).


Ik vind dat helemaal niet evident aangezien mij hiermee mijn parlementair controlerecht inzake de naleving van de taalkaders wordt beknot en ik ook helemaal niet inzie in hoeverre veiligheidsredenen kunnen worden ingeroepen wat betreft het personeelskader (niet eens gedetailleerd overigens) van de Veiligheid van de Staat.

Cet argument ne va absolument pas de soi, selon moi, parce qu'il implique une restriction de mon droit à exercer un contrôle parlementaire sur le respect des cadres linguistiques et que je ne vois absolument pas en quoi des raisons de sécurité peuvent être invoquées concernant le cadre du personnel (sans même entrer dans les détails, du reste) de la Sûreté de l'État.


2. Voor de toewijzing van gemeenten die konden deelnemen aan operatie Gaudi II heb ik gekeken naar de resultaten van operatie Gaudi I. Rekening houdend hiermee en met de adviezen van mijn administratie ben ik tot de nieuwe lijst van deelnemende gemeenten gekomen namelijk Oostende, Gent, Antwerpen, Leuven, Brussel (stad), Molenbeek, Luik en Charleroi.

2. Pour sélectionner les communes qui allaient participer à l'opération Gaudi II, j'ai examiné les résultats de l'opération Gaudi I. Tenant compte de cet élément et des avis de mon administration, j'ai établi une nouvelle liste des communes participantes notamment Oostende, Gand, Anvers, Louvain, Bruxelles(ville), Molenbeek St-Jean, Liège et Charleroi.


Wat we moeten doen – en ik denk dat we hiermee sinds mijn verslag in de vorige zittingsperiode begonnen zijn – is de landbouw en het voedsel centraal te stellen.

Ce que nous devons faire – et je pense que cela a commencé depuis le rapport que j’ai rédigé au cours de la dernière législature – c’est placer l’agriculture et l’alimentation au cœur des débats.


Terwijl mijn oorspronkelijke reactie als lid van de Landbouwcommissie was om deze resolutie te ondersteunen – ik ben blij dat we dit onderwerp naar voren hebben gebracht en complimenteer de Commissie en diens voorzitter hiermee – zegt mijn intuïtie mij nu op grond hiervan dat de heer Purvis misschien op het juiste spoor zit, en dat een totaalverbod mogelijk een stap te ver is.

Par conséquent, bien que ma réaction immédiate en tant que membre de la commission de l'agriculture ait été de soutenir cette résolution – je suis heureuse que nous ayons soulevé cette question et j'applaudis la commission et son président de l'avoir fait – mon instinct me dit à présent que M. Purvis est peut-être sur la bonne voie, et qu'une interdiction pure et simple est sans doute trop radicale.


- (EN) Ik geef mijn steun aan het verslag-Belet, omdat hiermee naar mijn idee op de beste manier het belang van het voetbal in Europa wordt gediend, en wel op een wijze die in grote lijnen in overeenstemming is met de visie van de UEFA over deze kwestie.

- (EN) Je voterai pour le rapport de M. Belet, qui suit, je crois, les meilleurs intérêts du jeu en Europe, en soutenant largement le point de vue de l’UEFA en la matière.


Tijdens de komende Raden zullen er waarschijnlijk debatten over dit onderwerp worden gevoerd, maar ik kan u wel al kort mijn opvattingen geven over drie mijns inziens heel duidelijk punten.

Il y aura très certainement des débats sur ce thème lors des Conseils à venir, mais je souhaite résumer mon avis en trois points qui sont très clairs, je pense.


Een door satellieten ondersteund tolheffingssysteem is ook geschikter voor de toekomst omdat hiermee in de eerste plaats voertuigen ook overal en grensoverschrijdend geregistreerd kunnen worden wanneer de politiek dit wenst. In de tweede plaats wordt hiermee volgens mijn collega Swoboda de basis gelegd voor de mogelijkheid om verkeersstromen te sturen en verschillende verkeersdragers logistiek te verstrengelen.

Un système de télépéage assisté par satellite est plus prometteur. Premièrement parce qu’il peut - pour autant que la volonté politique soit présente? - fournir une couverture globale et transfrontalière des véhicules; deuxièmement, parce que - comme l’a dit M.?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik hiermee kort mijn' ->

Date index: 2021-10-22
w