Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ik toen had vernomen » (Néerlandais → Français) :

Naar ik toen had vernomen, had de FOD Justitie eind november 2014, ondanks vele rappels van de Regie der Gebouwen, haar zijn behoefteprogramma nog altijd niet overgezonden, en zat het dossier daardoor vast.

À l'époque, il m'était revenu que fin novembre 2014, le SPF Justice n'avait pas encore envoyé le programme des besoins à la Régie des bâtiments malgré de nombreux rappels effectués par cette dernière, ce qui provoquait un blocage.


Op 27 april 2016 vroeg ik via een mondelinge vraag (nr. 11138) opnieuw naar de stand van zaken omtrent de audit van het RAC omdat ik had vernomen dat deze werkzaamheden afgerond zouden zijn.

Ayant entendu que les travaux étaient terminés, j'ai à nouveau posé une question orale (n° 11138) le 27 avril 2016 sur l'état d'avancement de l'audit de la CAE.


Graag had ik van u vernomen met betrekking tot de jaren 2010-2015: 1. het aantal controles van de bouwwaarde.

Pourriez-vous me communiquer les informations suivantes relatives aux années 2010-2015: 1. le nombre de contrôles effectués sur la valeur de construction.


Nu zijn we een aantal maanden verder en had ik graag een update van de vragen die ik toen stelde gevraagd, meer bepaald omtrent de eventuele problematiek van geradicaliseerden in asielcentra.

Aujourd'hui, plusieurs mois plus tard, j'aimerais obtenir une actualisation des réponses aux questions que j'avais posées à l'époque, en particulier en ce qui concerne le problème éventuel de la présence de personnes radicalisées dans les centres d'asile.


Graag had ik van u vernomen, welke maatregelen u genomen heeft om de objectiviteit in deze evaluatie te waarborgen. In het bijzonder heb ik volgende vragen: a) Hoe zal u verzekeren dat ook de bezorgdheden van de verkeersleiders zelf over de route Leuven Rechtdoor in deze evaluatie aan bod komen? b) Hoe zal u verzekeren dat ook de gegevens van de ingediende veiligheidsrapporten door conflicten tussen stijgend verkeer op 07R en dalend verkeer op 01 (de zogenaamde TCAS TA/RA) in deze evaluatie aan bod komen? c) Kan u mij de veiligheidsra ...[+++]

J'aimerais connaître les mesures prises pour garantir l'objectivité de l'évaluation effectuée par Belgocontrol et je voudrais plus particulièrement vous soumettre les questions suivantes : a) Comment comptez-vous garantir la prise en considération dans cette évaluation des inquiétudes exprimées sur la route Louvain 'tout droit' par les contrôleurs aériens ? b) Comment allez-vous veiller à l'intégration dans l'évaluation des données des rapports de sécurité à la suite des conflits entre les avions en phase de décollage sur la piste 07R et ceux en phase d'atterrissage sur la piste 01 (TCAS TA/RA)? c) Pouvez-vous me fournir les rapports de ...[+++]


Nadat zij had vernomen dat Griekenland van plan was een overheidsgarantie toe te kennen voor nieuwe leningen van 35 miljoen EUR ten behoeve van de onderneming Enoméni Klostoüfantourgía AE (hierna „United Textiles” genoemd), verzocht de Commissie de Griekse autoriteiten bij brieven van 11 september 2008, 14 oktober 2008, 20 oktober 2008, 18 november 2008 en 4 december 2008 deze maatregel nader toe te lichten.

Après avoir été informée que la Grèce envisageait d’accorder une garantie pour de nouveaux emprunts d’un montant de 35 millions EUR destinés au financement de United Textiles, la Commission a demandé aux autorités grecques de présenter leurs observations concernant la mesure en question par lettres du 11 septembre 2008, du 14 octobre 2008, du 20 octobre 2008, du 18 novembre 2008 et du 4 décembre 2008.


Deze partij had vernomen dat de EU voorstander was van een nieuwe tariefpost voor biodiesel in het geharmoniseerde systeem (GS) (6).

Elle croit savoir que l’UE est favorable à la création d’une nouvelle position (6) pour le biodiesel dans le système harmonisé douanier (SH).


Het bod werd niet op een meer formele wijze gedaan omdat Lidl pas kort tevoren had vernomen dat de grond de daaropvolgende dag (voor 1 SEK) zou worden verkocht.

L’offre n’a pas été présentée de façon plus officielle parce que Lidl venait juste d’apprendre que la vente devait avoir lieu le lendemain (au prix de 1 couronne).


Zelfs als geconcludeerd zou worden dat ETVA — toen de bank nog de zeggenschap over ETVA had — zich niet contractueel gebonden heeft om de garantie te verstrekken, is de Commissie van mening (zoals ook al eerder is aangegeven) dat de staat door het besluit van januari 2001 om HSY te privatiseren (toen de staat nog steeds de zeggenschap over ETVA had) ETVA in een situatie heeft gemanoeuvreerd waarin de bank gedwongen werd om een dergelijke garantie af te geven omdat er anders geen koper voor HSY gevonden kon worden.

Comme précité, même s’il était déduit qu’ETVA, quand elle appartenait encore à l’État, ne s’est pas contractuellement engagée à fournir la garantie, la Commission estime qu’en décidant de privatiser HSY en janvier 2001 — alors qu’ETVA était toujours sa propriété — l’État a amené l’ETVA dans une position où elle était obligée d’accorder la garantie en cause, compte tenu du fait que celle-ci était nécessaire pour trouver un acquéreur pour HSY.


In het kader van het onderzoek van steunmaatregel nr. N 499/01 (verdere ontwikkeling van de ecologische belastinghervorming) heeft de Commissie vernomen dat Duitsland vóór die hervorming twee niet-gemelde belastingvrijstellingen had ingesteld ten behoeve van de landbouwsector: een vrijstelling voor in de landbouw gebruikte dieselolie en een vrijstelling voor in de glastuinbouw en gesloten teeltruimten gebruikte brandstoffen voor verwarming.

Dans le cadre de l'examen de l'aide d'État no N 499/01 (poursuite de la réforme des écotaxes), la Commission a été informée que l'Allemagne avait mis en place, avant cette réforme, deux exonérations de taxes non notifiées en faveur du secteur agricole: l'une concernant le gazole utilisé pour l'agriculture, et l'autre les combustibles de chauffage utilisés dans les serres et les structures couvertes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik toen had vernomen' ->

Date index: 2024-05-07
w