Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ik vandaag tot mijn grote vreugde namens » (Néerlandais → Français) :

Mijn collega Benita Ferrero-Waldner is deze week op reis, dus op mijn verzoek mag ik vandaag tot mijn grote vreugde namens haar het Parlement toespreken.

Ma collègue Benita Ferrero-Waldner est en déplacement cette semaine.


Mijn collega Benita Ferrero-Waldner is deze week op reis, dus op mijn verzoek mag ik vandaag tot mijn grote vreugde namens haar het Parlement toespreken.

Ma collègue Benita Ferrero-Waldner est en déplacement cette semaine.


Mijn engagement voor een 'toenadering' tussen de twee oevers van de Middellandse Zee heeft mij ertoe aangezet een aantal voorstellen in te dienen, die tot mijn grote vreugde door mijn collega's zijn aangenomen.

Mon engagement en faveur d'un rapprochement entre les deux rives de la Méditerranée m'a amené à faire un certain nombre de propositions qui ont été approuvées par mes Collègues et je m'en félicite.


Allereerst moet ik zeggen dat ik tot mijn grote vreugde heb vastgesteld dat vandaag ook het Hongaarse voorzitterschap van de Raad aanwezig is.

Je commencerai en vous disant que je suis très heureux d’observer que la Présidence hongroise est elle aussi présente ici aujourd’hui.


In grote delen van de wereld wordt de persvrijheid vandaag nog steeds ondermijnd of geschonden en ik zal tijdens mijn mandaat dit mensenrecht blijven verdedigen", aldus Europees commissaris voor Ontwikkeling Andris Piebalgs.

Dans de trop nombreuses régions du monde, la liberté de la presse est toujours menacée ou violée et je continuerai à défendre ce droit humain au cours de mon mandat», a déclaré le commissaire européen chargé du développement, M. Andris Piebalgs.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik kan u en het Parlement tot mijn grote vreugde mededelen dat de Commissie vandaag een voorstel heeft goedgekeurd dat de nationale stelsels voor de bescherming van ontwerpen zodanig wijzigt dat de secundaire markt in reserveonderdelen voor reparatiedoeleinden wordt geliberaliseerd.

- (EN) Monsieur le Président, c’est un très grand plaisir pour moi de pouvoir vous informer - vous ainsi que l’Assemblée - de l’adoption ce jour par la Commission d’une proposition modifiant les régimes nationaux de protection des dessins ou modèles dans le but de libéraliser le marché secondaire des pièces détachées à des fins de réparation.


- Als voorzitter van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging stel ik tot mijn grote verwondering vast dat het voorstel van resolutie betreffende de toestand in Tibet en de brutale onderdrukking van de betogingen in 10 maart 2008, niet ingeschreven is op de agenda van vandaag, hoewel het vorige dinsdag in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging door alle aanwezige leden unaniem werd goedgekeurd.

- En tant que présidente de la commission des Relations extérieures et de la Défense, je constate avec surprise que la proposition de résolution concernant la situation au Tibet et la répression brutale des manifestations du 10 mars 2008 ne figure pas à l'ordre du jour de la présente séance, bien qu'elle ait été approuvée mardi dernier à l'unanimité des membres présents de ladite commission.


In het verlengde daarvan veroordeel ik namens mijn fractie ook de tijdelijke aanhouding vandaag van VRT-journalist Tom Van de Weghe en zet ik de eis kracht bij dat alle in beslag genomen materiaal wordt vrijgegeven, zodat de internationale gemeenschap en ook de bevolking in de Volksrepubliek China weten wat er gebeurt.

Au nom de mon groupe, je condamne également l'arrestation temporaire, ce jour, du journaliste de la VRT Tom Van de Weghe et exige avec force que tout le matériel confisqué soit rendu afin que la communauté internationale et la population de la République populaire de Chine sachent ce qu'il se passe.


Namens de Europese Commissie wil ik mijn waardering uitdrukken voor de Europese en internationale normalisatie-instellingen omwille van hun grote bijdrage aan de economische ontwikkeling van Europa en de wereld en wens ik hen succes bij de voortzetting van hun werk".

J'exprime au nom de la Commission, notre contentement concernant les organismes européens et internationaux de normes pour leur contribution de qualité au développement économique, non seulement au niveau européen mais aussi au niveau mondial, et leur souhaite succès dans la continuation de leur travail".


Toen ik anderhalve week geleden deze speech over de regeringsverklaring namens mijn fractie aan het schrijven was, dacht ik aan een citaat van Harry Mulisch, dat eigenlijk zeer goed samenvat welk een vreemde oefening we hier vanochtend volbrengen: " Het surrealisme heeft grote invloed uitgeoefend op zijn voorgangers" .

Lorsque il y a une semaine et demie, alors que cette intervention sur la déclaration gouvernement au nom de mon groupe était en train de s'écrire, je pensais à une citation de Harry Mulisch qui résume très bien combien l'exercice étrange que nous accomplissons ce matin : Le surréalisme a eu une grande influence sur ses prédécesseurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik vandaag tot mijn grote vreugde namens' ->

Date index: 2024-10-09
w