Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Expansief paranoïd
Fanatiek
Neventerm
Paranoïd
Querulant
Sensitief paranoïd

Vertaling van "ik vanmiddag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mijn-gebruik'. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | expansief paranoïd | persoonlijkh ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) | quérulente
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De gezamenlijke verklaring van de EU en het ESA over onze gedeelde visie en doelstellingen voor de toekomst van Europa in de ruimte, die vanmiddag wordt ondertekend, is een bijkomende belangrijke stap in die richting".

La déclaration conjointe Union européenne — ESA sur une vision et des objectifs communs pour l'avenir de l'Europe dans le domaine spatial, qui doit être signée cet après-midi, marque une autre étape importante dans cette perspective».


Ik verwelkom dan ook de Europese ambitie die ik hier vanmiddag heb kunnen ervaren, en ik verwelkom het gevoel van urgentie dat ik hier vanmiddag heb kunnen bespeuren.

Je me réjouis donc de cette ambition européenne que j'ai retrouvée ici cet après-midi et je me réjouis de ce sens de l'urgence que j'ai retrouvé cet après-midi.


Ik verwelkom dan ook de Europese ambitie die ik hier vanmiddag heb kunnen ervaren, en ik verwelkom het gevoel van urgentie dat ik hier vanmiddag heb kunnen bespeuren.

Je me réjouis donc de cette ambition européenne que j'ai retrouvée ici cet après-midi et je me réjouis de ce sens de l'urgence que j'ai retrouvé cet après-midi.


De eerste en de tweede conclusie – het gevaar dat de burgerluchtvaart blijft bedreigen en de noodzaak om de informatie waarover we beschikken te integreren – brengen ons meteen op het debat van vanmiddag, of op de twee debatten van vanmiddag: het debat over informatie en het gebruik ervan en het debat over bodyscanners.

La première et la deuxième conclusions concernent la menace qui pèse actuellement sur l’aviation civile et la nécessité d’intégrer toutes les données dont nous disposons. Elles nous mènent directement au débat ou aux débats de cet après-midi concernant les données et leur utilisation, ainsi que les scanners corporels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onze fractie is bereid om vanmiddag om twee uur, vanmiddag om drie uur, vanmiddag om vijf uur, desnoods vannacht om twaalf uur te stemmen over dit verslag, als het maar vandaag is.

Notre groupe est prêt à voter sur ce rapport à 14 heures, 15 heures, 17 heures ou ce soir à minuit, peu importe.


Het Parlement moet daarom de eer aan zichzelf houden en nog vanmiddag, vannacht, hoe laat dan ook, dit belangrijke verslag in stemming brengen om te laten zien dat we ons door dergelijke praktijken niet van de wijs laten brengen. Wij willen dat vanmiddag wordt besloten dat er vandaag wordt gestemd!

Nous voulons voter à 12 heures de façon à ce que ce rapport puisse être soumis au vote aujourd’hui.


- Zoals ik vanmiddag al uitgelegd heb in de gemengde commissie Kamer-Senaat, vind ik crisis in Libië zorgwekkend en moeten we de evolutie ervan aandachtig blijven volgen.

- Comme je l'ai expliqué ce midi en commission mixte Chambre-Sénat, je redis ici que la crise en Libye est préoccupante et que nous devons rester attentifs à son évolution.


- Mijnheer de voorzitter, na wat ik vanmiddag in de Kamer heb meegemaakt, doet het me des te meer genoegen dat ik in de Senaat het woord kan voeren.

- Monsieur le président, après ce que j'ai vécu à la Chambre cette après-midi, j'ai d'autant plus de plaisir à prendre la parole au Sénat.


- Ik ben blij dat ik vanmiddag de vraag om uitleg van de heer Caluwé en het antwoord van de minister zal horen, maar volgens mij werd gisteren over hetzelfde onderwerp al langdurig vergaderd.

- Je serai ravi d'entendre cet après-midi la demande d'explications de M. Caluwé et la réponse de la ministre, mais il me semble toutefois qu'une longue séance s'est déroulée hier sur le même sujet.


- Ik zal met veel plezier herhalen wat ik vanmiddag ook in de commissie heb gezegd.

- C'est avec plaisir que je vais répéter ce que j'ai dit cet après-midi en commission.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     expansief paranoïd     fanatiek     paranoïd     querulant     sensitief paranoïd     ik vanmiddag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik vanmiddag' ->

Date index: 2024-02-12
w