Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ik verneem zitten veel » (Néerlandais → Français) :

Naar ik verneem zitten veel dossiers vast bij de DVZ, waardoor de procedures stilvallen en alles vertraging oploopt voor de burgers die wachten op een uitspraak.

Il nous revient que beaucoup de dossiers se voient bloqués dans cette administration, faisant stagner les procédures et ralentissant les démarches des citoyens en attente de régulation.


Ik verneem dat mensen die tijdens het weekend van 28 en 29 mei 2016 het Koninklijk Museum van het Leger en de Krijgsgeschiedenis wilden bezoeken en vaststelden dat de vleugel 'Luchtvaart' gesloten was, hun toegangskaarten niet of slechts met veel moeite terugbetaald kregen.

Il me revient que des citoyens se seraient vus refuser, ou à tout le moins difficilement attribuer, le remboursement de l'accès au Musée royal de l'Armée et d'Histoire militaire le weekend des 28 et 29 mai 2016 suite à la fermeture de l'aile consacrée à l'aviation.


Ik verneem uit het werkveld (zowel ziekenhuizen als eerstelijnspraktijken) dat er veel interesse is.

Il me revient du terrain (tant des hôpitaux que des pratiques de première ligne) que le projet suscite un vif intérêt.


Ik verneem dat steeds meer nieuwe wagens niet meer over een reservewiel beschikken, maar alleen nog over een bandenreparatieset, die in veel gevallen, aldus een studie van de Vlaamse automobilistenvereniging, niet voldoet.

Il me revient que de plus en plus de véhicules neufs ne sont plus équipés d'une roue de secours mais uniquement d'un set de réparation de pneus qui, selon une étude de l'association des automobilistes flamands VAB, se révèle insuffisant dans la plupart des cas.


Commissaris Marianne Thyssen, bevoegd voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit: "Hoewel we vandaag de hoogste participatiegraad sinds het uitbreken van de crisis in 2008 hebben bereikt, zijn er nog steeds te veel Europeanen die zonder werk zitten.

M Marianne Thyssen, commissaire chargée de l’emploi, des affaires sociales, des compétences et de la mobilité des travailleurs, s’est exprimée en ces termes: «Bien que nous ayons à présent atteint le plus fort taux d’emploi depuis le début de la crise en 2008, trop d’Européens sont encore au chômage.


Ik verneem dat de overheid als eigen verzekeraar optreedt voor haar eigen gebouwen, maar ik blijf natuurlijk met vragen zitten met betrekking tot schadestatistiek, verzekerde waarborgen, uitbreidingen naar burgerlijke aansprakelijkheid (b.a.) gebouwen.

Il me revient que les autorités sont leur propre assureur pour leurs immeubles mais des questions se posent en ce qui concerne les statistiques de sinistralité, les garanties assurées, les élargissements à la responsabilité civile (r.c.) bâtiments.


In veel gevallen moesten spoorwegondernemingen met overheidsmiddelen worden gered, en in sommige landen, zoals Spanje, Portugal en Bulgarije, zitten de gevestigde exploitanten in de schulden.

Dans de nombreux cas, les entreprises ferroviaires ont dû être renflouées et dans des pays comme l’Espagne, le Portugal ou la Bulgarie, les opérateurs historiques sont fortement endettés.


Te veel huishoudens zitten in de schulden. De EU en de lidstaten moeten nodig in actie komen om te voorkomen dat zoiets nog eens kan gebeuren".

Trop de ménages sont exposés. L'UE et les États membres doivent prendre des mesures afin que de telles situations ne se reproduisent plus".


Daarnaast zitten er nog veel meer van dat soort projecten in de pijplijn. De Europese Commissie zal bij het Europees Parlement en de Raad een voorstel indienen om nog voor de zomer het bestaande rechtskader van de EGTS te herzien. Dit is een uitstekende gelegenheid om de procedures verder te vereenvoudigen.

La Commission européenne va proposer au Parlement européen et au Conseil de réexaminer avant l'été le cadre juridique actuellement en vigueur, fournissant ainsi une occasion favorable de simplifier encore davantage les procédures.


wat zowel het wegtransport als het railvervoer betreft, zou verlenging van de referentieperiode (voor de berekening van de gemiddelde maximale werkweek van 48 uur) tot meer dan zes maanden negatieve gevolgen kunnen hebben voor ondernemingen die tegen het einde van het jaar personeel tekortkomen omdat veel werknemers dan al aan het maximum aantal uren zitten;

en ce qui concerne aussi bien le transport routier que le transport ferroviaire, une éventuelle extension au-delà de 6 mois de la période de référence pour le calcul de la moyenne des 48 heures par semaine pourrait avoir des effets négatifs pour l'entreprise qui à l'approche de la fin de l'année en cours ne pourrait plus disposer d'un nombre de personnel ayant accompli avant terme "leur doit" en heures de travail;




D'autres ont cherché : ik verneem zitten veel     verneem     krijgsgeschiedenis wilden     slechts met veel     er veel     in veel     zonder werk zitten     steeds te veel     vragen zitten     zitten     veel     huishoudens zitten     procedures verder     daarnaast zitten     nog veel     jaar personeel     aantal uren zitten     tekortkomen omdat veel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik verneem zitten veel' ->

Date index: 2024-09-29
w