Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ik wens enkele essentiële punten " (Nederlands → Frans) :

Ik wens enkel dat deze personen prioritair gedwongen worden teruggekeerd wegens hun negatieve impact op de samenleving en de veiligheid in het bijzonder. b), c) en d) DVZ ontvangt niet systematisch de veroordelingen van alle personen in onwettig verblijf.

Je souhaite juste que l'éloignement forcé de ces personnes soit prioritaire en raison de l'impact négatif qu'elles ont sur la société et sur la sécurité en particulier. b), c) et d) Toutes les condamnations des étrangers ne sont pas systématiquement communiquées à l'OE.


In opvolging van uw antwoord op mijn mondelinge vraag nr. 13101 van 13 juli 2016 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 480, blz. 6) wens ik nog enkele vragen te stellen in het kader van de erkenning van in het buitenland gesloten kindhuwelijken.

À la suite de votre réponse à ma question orale n° 13101 du 13 juillet dernier (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 480, p. 6), je souhaiterais poser quelques questions complémentaires à propos de la reconnaissance de mariages précoces contractés à l'étranger.


In antwoord op uw vraag nr. 595 wens ik u te herinneren aan vorig antwoord reeds gegeven op vraag nr. 494 van 21 oktober 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 52, blz. 264. Ik wens evenwel te benadrukken dat dit antwoord gold voor het geheel van onze Federale Overheidsdienst en niet enkel voor het departement DG Zelfstandigen die trouwens over geen wagenpark beschikt.

En réponse à votre question n° 595, je voudrais vous rappeler la réponse précédente déjà donnée à la question n° 494 du 21 octobre 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 52, p. 264. Je voudrais toutefois souligner que cette réponse portait sur l'ensemble de notre Service public fédéral et n'avait pas uniquement trait à la DG Indépendants, qui ne dispose d'ailleurs pas d'un parc automobile.


Ik wens in elk geval dat er strikt wordt toegezien opdat enkel wettelijk gemachtigde personen een gezondheidsberoep uitoefenen.

Je souhaite en tous cas qu’il soit strictement veillé à ce que seules des personnes légalement autorisées exercent une profession de santé.


Hoewel de werking van de NKC verbeterd kan worden - ik kom hier verder op terug - wens ik eerst haar essentiële rol te onderstrepen als overlegorgaan tussen de gewesten onderling en de federale overheid.

Bien que le fonctionnement de la CNC puisse être amélioré -je reviendrai sur ce point-, je souhaite avant toute chose souligner son rôle essentiel en tant qu'organe de concertation entre les Régions d'une part, et entre les Régions et l'État fédéral d'autre part.


Ten derde had ik graag gezien dat onze resolutie op enkele essentiële punten wat preciezer was geweest, voornamelijk wat betreft de beschikbaarheid van medicijnen.

Troisièmement, j’aurais aimé que notre résolution soit plus précise sur des points essentiels, et notamment sur la disponibilité des médicaments.


Desondanks wil ik in dit debat de aandacht vestigen op enkele essentiële punten.

Je voudrais néanmoins attirer l’attention de cette Assemblée sur plusieurs points d’importance dans le cadre de ce débat.


Mijnheer de voorzitter, uw programma waarin u de wens kenbaar maakt om het potentieel van Europa volledig te benutten, is buitengewoon ambitieus. Op basis van de overwegingen van mijn fractie denk ik echter dat er enkele essentiële punten in ontbreken.

Monsieur le Président, votre programme, dans lequel vous exprimez le souhait de libérer tout le potentiel de l’Europe, est très ambitieux, mais je dois dire qu’il ressort de l’examen de notre groupe que certaines qualités fondamentales en sont absentes.


Mijnheer de voorzitter, uw programma waarin u de wens kenbaar maakt om het potentieel van Europa volledig te benutten, is buitengewoon ambitieus. Op basis van de overwegingen van mijn fractie denk ik echter dat er enkele essentiële punten in ontbreken.

Monsieur le Président, votre programme, dans lequel vous exprimez le souhait de libérer tout le potentiel de l’Europe, est très ambitieux, mais je dois dire qu’il ressort de l’examen de notre groupe que certaines qualités fondamentales en sont absentes.


Zoals reeds gezegd, heeft het voorstel van de Commissie voor een besluit inzake de uitwisseling van gegevens uit het strafregister hoofdzakelijk ten doel praktische oplossingen voor te stellen om de lacunes van het huidige systeem op te vullen. Dit voorstel heeft betrekking op enkele essentiële punten:

La proposition de décision présentée par la Commission relative à l'échange d'informations extraites du casier judiciaire vise essentiellement, comme indiqué ci-dessus, à proposer des solutions pratiques afin de remédier aux carences du système en vigueur et intervient sur plusieurs points essentiels:




Anderen hebben gezocht naar : wens     blz 6 wens     nog enkele     nr 595 wens     niet     toegezien opdat     terug wens     eerst haar essentiële     overlegorgaan tussen     resolutie op enkele     enkele essentiële     enkele essentiële punten     vestigen op enkele     er enkele     betrekking op enkele     ik wens enkele essentiële punten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik wens enkele essentiële punten' ->

Date index: 2024-11-30
w