Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ik wil de heer florenz graag " (Nederlands → Frans) :

Al die gegevens zullen worden samengevoegd in een databank en geanalyseerd worden door gedetacheerde medewerkers van de federale politie, de douane, de Veiligheid van de Staat en de Algemene Dienst Inlichtingen en Veiligheid, zoals u aankondigde via de pers. Ik wil langs deze weg graag van u de bevestiging krijgen dat die maatregel zal worden ingevoerd binnen het bestek van de Europese richtlijn inzake het gebruik van persoonsgegevens van passagiers (PNR-gegevens) voor het voorkomen, opsporen, onderzoeken en vervolgen van terroristische misdrijven en ernstige criminaliteit, die zeer ...[+++]

Le tout sera compilé dans une base de données et analysé par des agents détachés de la police fédérale, de la douane, de la Sûreté de l'État et de la direction générale des renseignements, avez-vous annoncé via la presse. Je voudrais ici m'assurer auprès de vous que cette mesure soit mise sur pied dans le respect de la directive européenne réglementant l'utilisation des données des dossiers passagers à des fins de prévention et de détection de formes graves de criminalité et d'infractions terroristes ou d'enquêtes et de poursuites en la matière, qui vient d'être adoptée.


Ik wil u er ook graag op wijzen dat Colombia een zeer positieve rol speelt in de Mensenrechtenraad wanneer het gaat over de mensenrechten van LGBTI-personen.

Je me permets de vous signaler par ailleurs que la Colombie joue un rôle très positif dans le contexte du Conseil des droits de l'Homme en matière de droits humains des personnes LGBTI.


Ik wil u graag een vraag stellen over het gebruik van bodycams, meer bepaald door politiezone 5297 in de provincie Luxemburg.

Je viens vers vous aujourd'hui avec une question concernant l'utilisation des caméras de corps notamment dans la zone de police 5297 dans la province de Luxembourg .


Ik wil u ook graag op de hoogte brengen van de manier waarop de FOD Binnenlandse Zaken die panne gecommuniceerd heeft, die - zoals gezegd - de 589 Belgische gemeenten heeft getroffen.

J'aimerais aussi porter à votre connaissance la manière dont le SPF Intérieur a géré la communication de cette panne, impactant, je le répète, les 589 communes belges.


Vraag nr. 6-873 d.d. 9 maart 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) Ik wil u graag een vraag stellen over een transversale problematiek : het betreft beslissingen die genomen zijn door het federale departement van Defensie, maar die een rechtstreekse weerslag hebben op landbouwers en het beheer van hun gronden, dat een Gewestelijk bevoegdheidsdomein is.

Question n° 6-873 du 9 mars 2016 : (Question posée en français) Je souhaite vous interroger sur une problématique indéniablement transversale, puisqu'elle concerne des décisions prises par la Défense (relevant bien entendu des compétences fédérales) mais qui touchent directement des agriculteurs et la gestion de leurs terres (une compétence régionale).


- (EN) Ik wil de heer Florenz graag bedanken, want steeds als hij over dit onderwerp vragen stelt, ondersteunt hij ons beleid.

- (EN) Je tiens à remercier M. Florenz, parce que, chaque fois qu’il pose des questions à ce sujet, il fait réellement avancer nos politiques.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, ik wil mijn standpunt inzake het verslag van de heer Florenz over het verontrustende verschijnsel van nicotineverslaving graag toelichten.

– (PL) Madame la Présidente, je voudrais expliquer mon vote sur le rapport de M. Florenz sur la lutte contre le phénomène préoccupant de la dépendance à la nicotine.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik graag de rapporteur, de heer Florenz, gelukwensen en hem bedanken.

- (EN) Monsieur le Président, je souhaiterais commencer mon intervention en félicitant M. Florenz, le rapporteur.


Afvalpreventie, hergebruik en recyclage zijn allemaal onderwerpen waar wij de afgelopen jaren volop aandacht aan hebben besteed. Ik wil de heer Florenz graag bedanken voor zijn bijdrage aan het debat en voor zijn interessante verslag.

Je voudrais remercier M. Florenz pour sa contribution au débat et pour son intéressant rapport.


– Voorzitter, ik begin ook graag met een woord van dank aan de heer Florenz voor zijn voorzitterschap van de delegatie, aan de heer Dimas en aan het Nederlands voorzitterschap voor de prettige samenwerking.

- (NL) Monsieur le Président, en premier lieu, je tiens également à remercier M. Florenz pour avoir emmené la délégation comme il l’a fait, ainsi que M. Dimas et la présidence néerlandaise pour l’excellente relation de travail.




Anderen hebben gezocht naar : zeer     weg graag     colombia een zeer     graag     bodycams meer     wil u graag     panne gecommuniceerd heeft     beheer     ik wil de heer florenz graag     heer     heer florenz     nicotineverslaving graag     mijnheer     wil ik graag     hebben besteed ik wil de heer florenz graag     aan de heer     begin ook graag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik wil de heer florenz graag' ->

Date index: 2022-05-10
w