Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indiening en toelichting van amendementen
Toelichting van amendementen

Vertaling van "ikzelf amendementen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

procédure en plénière sans amendement ni débat


indiening en toelichting van amendementen

dépôt et présentation des amendements


toelichting van amendementen

présentation des amendements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien ikzelf een compromis heb bereikt waarin verschillende fracties hun steun hebben toegezegd voor de amendementen 2, 3 en 6 en de sociaaldemocratische fractie haar fiat heeft gegeven aan de gezamenlijke resolutie, wens ik de heer Vidal-Quadras en de andere sprekers erop te attenderen dat wie beweert dat deze amendementen gebruikt kunnen worden als voorwendsel om de bewoners van het kamp te vermoorden, de waarheid geweld aandoet.

Ayant moi-même cherché à obtenir un compromis en obtenant le soutien des différents partis pour les seuls amendements 2, 3 et 6, et le soutien socialiste pour la résolution commune, je voudrais dire à M. Vidal-Quadras et aux autres qu’il est parfaitement faux d’affirmer que ces amendements pourraient servir de prétexte à un massacre des résidents.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, omdat we geen debat in de plenaire vergadering over dit onderwerp hebben gevoerd en er na de stemming in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid geen amendementen konden worden ingediend, moet u ofwel vertrouwen stellen in uw rapporteur – ikzelf – ofwel de hele resolutie verwerpen.

- (EN) Monsieur le Président, comme nous n’avons pas eu de débat en plénière sur ce point et qu’il n’a pas été possible de déposer des amendements après le vote en commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, il ne vous reste qu’à faire confiance à votre rapporteur - moi-même - ou à rejeter toute la proposition.


Graag wil ik mevrouw Budreikaité bedanken voor het grondige werk dat zij heeft verricht bij het opstellen van het conceptverslag en het invoegen van de amendementen die mijn collega’s van de Commissie ontwikkelingssamenwerking en ikzelf hebben voorgesteld.

J’aimerais remercier Mme Budreikaitė pour le formidable travail qu’elle a réalisé en compilant le projet de rapport et en y intégrant les amendements que mes collègues et moi-même avions formulés en commission du développement.


Ikzelf heb, om de bepalingen van de voorstellen van Commissie te versterken en rekening te houden met de voorstellen van de rapporteur, verscheidene amendementen ingediend met betrekking tot de standpunten die ik verdedigd heb in het verslag van Queiró.

Moi-même, afin de renforcer les termes de la proposition de la Commission et d'intégrer les propositions du rapporteur, j'ai déposé plusieurs amendements qui s'inscrivent dans la continuité des positions que j'avais défendues dans le rapport Queiró.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een groot aantal amendementen, waaronder de amendementen die ikzelf heb ingediend, strekten tot doel de productiesector in bescherming te nemen en met name de betreffende agrarische sector.

De nombreux amendements, par exemple ceux que j'ai déposés, visaient ? défendre le secteur productif, et le secteur productif agricole en particulier.


Om die redenen hebben de heer Van Quickenborne en ikzelf amendementen ingediend, die veel minder ver gaan dan wat de liberale partijen aan beide zijden van de taalgrens in 1993 hebben verdedigd.

Pour ces raisons, M. Van Quickenborne et moi-même avons déposé des amendements qui vont bien moins loin que ce qu'ont défendu les libéraux de part et d'autre de la frontière linguistique en 1993.


De tweede tekst is een wetsvoorstel van de senatoren Francis Poty en Christiane Vienne, waarop senator Mimount Bousakla en ikzelf amendementen hebben ingediend.

Le second texte dont je voudrais vous parler est la proposition de loi qui avait été déposée à l'époque par les sénateurs Francis Poty et Christiane Vienne, et que la sénatrice Mimount Bousakla et moi-même avons amendée.


Tevens dienden mevrouw Willame-Boonen, mevrouw Lizin en ikzelf amendementen in betreffende de inwerkingtreding.

Mmes Willame-Boonen et Lizin et moi-même avons déposé des amendements relatifs à l'entrée en vigueur.


De heer Bellot en ikzelf hebben amendementen ingediend en verdedigd.

M. Bellot et moi-même avons déposé des amendements et nous les avons défendus.


Collega Vermeulen en ikzelf hadden twee amendementen ingediend.

Mme Vermeulen et moi-même avions introduit deux amendements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ikzelf amendementen' ->

Date index: 2023-01-02
w