Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Op onze kosten
Te onzen laste
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "ikzelf en onze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom werken mijn collega Maggie De Block, ikzelf en onze diensten als overheid aan een convenant met de verschillende betrokken partijen om de instemming met deze doelstellingen te formaliseren en tussentijdse doelstellingen te definiëren en zo verder de reductie te stimuleren.

C'est pourquoi, ma Collègue Maggie De Block, moi-même et nos services, en tant qu'Autorités, travaillons à une convention avec les différentes parties concernées afin de formaliser l'adhésion à ces objectifs et définir des objectifs intermédiaires et ainsi continuer à stimuler la réduction.


Mijn administratie, mijn medewerkers en ikzelf werken dan ook, in samenwerking met de ministers De Block en Marghem, aan de ontwikkeling van nieuwe maatregelen om de gezondheid van onze bijen te verbeteren.

Mon administration, mes collaborateurs et moi-même travaillons dès lors, en collaboration avec les ministres De Block et Marghem, au développement de nouvelles mesures pour améliorer la santé de nos abeilles.


Het gaat om een proces waarbij ikzelf, samen met mijn administratie, de nodige waakzaamheid bewaar: - zowel op het strategische niveau van de plannen; er zijn werkgroepen rond het alarmeren van ziekenhuisdiensten, er zijn overlegmomenten met onze partners (OCAM, Gewesten en Gemeenschappen en zo meer.) - als op het operationele niveau: er worden oefeningen gedaan, de inhoud van de koffers wordt continu geüpdatet en dergelijke.

Un processus, ou moi-même et mon administration maintenons la vigilance nécessaire: - aussi bien au niveau stratégique des plans: il y a des groupes de travail MASH, il y a des concertations avec nos partenaires (OCAD, Régions et Communautés, etc.) - qu'au niveau opérationnel: il y a des exercices, des mises à jour du contenu des lots et coffres, etc.


Het gaat om een proces waarbij ikzelf, samen met mijn administratie, de nodige waakzaamheid bewaar: - zowel op het strategische niveau van de plannen; er zijn werkgroepen rond het alarmeren van ziekenhuisdiensten, er zijn overlegmomenten met onze partners (OCAM, Gewesten en Gemeenschappen en andere) - als op het operationele niveau: er worden oefeningen gedaan, de inhoud van de koffers wordt continu geüpdatet enzovoort.

Un processus, ou moi-même et mon administration maintenons la vigilance nécessaire: - aussi bien au niveau stratégique des plans: il y a des groupes de travail MASH, il y a des concertations avec nos partenaires (OCAD, Régions et Communautés, etc.); - qu'au niveau opérationnel: il y a des exercices, des mises à jour du contenu des lots et coffres, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Behalve onze vorst, die de Belgische delegatie aanvoerde, namen ook de drie ministers-presidenten van de Gewesten, de staatssecretaris voor Buitenlandse Handel en ikzelf deel aan elk van die gesprekken.

Participaient à chacun de ces entretiens, outre notre Souverain qui emmenait la délégation belge, les trois ministres-présidents régionaux ainsi que le secrétaire d'État au Commerce extérieur et moi-même.


Ik ben er evenwel van overtuigd dat mevrouw Záborská, mevrouw Bauer, mevrouw Belohorská en ikzelf met onze toespraken en actieve promotie van Slowakije in het Europees Parlement een substantiële bijdrage hebben geleverd aan de inspanningen om de Raad ertoe te bewegen het instituut in Bratislava te vestigen.

Je suis convaincue que, par nos interventions et la promotion active de la Slovaquie au Parlement européen, mes collègues députées Mme Záborská, Mme Bauer, Mme Belohorská et moi-même avons contribué substantiellement aux efforts visant à établir l’Institut à Bratislava.


De heer Kyprianou zal de leiding hebben en de heer Špidla en ikzelf zullen onze ideeën aan hem voorleggen.

M. Kyprianou dirigera la manœuvre et M. Špidla et moi-même lui soumettrons nos idées.


Daarom hebben de voorzitters van het Europees Parlement en de Europese Raad en ikzelf, in onze gemeenschappelijke verklaring in het Berlaymont-gebouw na het Franse referendum, beklemtoond dat de nationale en Europese politici meer hun best moeten doen om duidelijk te maken hoe groot de uitdagingen zijn waar we voor staan en wat de oplossingen zijn, oplossingen die alleen Europa kan brengen. Wij moeten ons beraden op de rol die eenieder van ons kan spelen om bij te dragen tot een beter begrip v ...[+++]

C’est pourquoi les présidents du Parlement européen et du Conseil européen et moi-même, au Berlaymont, avons souligné dans notre déclaration commune après le référendum français que les responsables politiques nationaux et européens doivent faire davantage pour exprimer la vraie dimension des enjeux et la nature des solutions que seule l’Europe peut apporter, et que nous devons nous interroger sur le rôle de chacun d’entre nous pour contribuer à une meilleure compréhension de ce projet, qui ne peut pas avoir de légitimité propre sans être à l’écoute des citoyens.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, wij zitten in hetzelfde schuitje. Enkele andere Parlementsleden en ikzelf hebben niet overeenkomstig onze overtuigingen gestemd. Het was onze bedoeling om tegen deze wijziging van het Reglement te stemmen, aangezien we van mening zijn dat ze volstrekt ondemocratisch is. Hoe is het mogelijk dat in het hart van het democratische Europa een maatregel wordt ingevoerd die de Voorzitter van het Parlement absolute macht geeft?

– (PL) M. le Président, je pose la même question: Nous sommes un groupe de plusieurs membres et nous avons voté contre nos propres convictions; nous aurions dû en fait voter contre cet amendement au règlement, qui s'avère nettement non démocratique; ici, au cœur de l'Europe démocratique, on introduit un règlement qui confère les pouvoirs absolus au Président du Parlement.


Zowel commissaris Kyprianou als ikzelf en onze departementen zullen daartoe nauw met elkaar blijven samenwerken.

Le commissaire Kyprianou et moi-même, ainsi que nos départements, continuerons de coopérer étroitement dans ce but.




Anderen hebben gezocht naar : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     op onze kosten     te onzen laste     ikzelf en onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ikzelf en onze' ->

Date index: 2023-07-04
w