Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ikzelf hebben verschillende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de martensietnaalden hebben verschillende lengten en zijn over het algemeen zeer dun

les aiguilles de martensite sont de longueur variable et généralement très étroites


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


een betere kennis van wat andere landen op verschillende gebieden tot stand hebben gebracht

une connaissance accrue des réalisations d'autres pays dans différents domaines
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mijn administratie en ikzelf hebben dan ook met aandacht de resultaten van de recente publicaties betreffende dit onderwerp opgevolgd, onder meer deze van de twee studies naar dewelke u verwijst, namelijk de "Inventory of estimated budgetary support and tax expenditures for fossil fuels" van de OESO en de studie "De ware kosten en baten van conventionele en hernieuwbare energie", gemaakt door 3E in opdracht van Eneco en het WWF. 1. a) De bevindingen van de verschillende studies aangaande dit onderwerp wijzen erop ...[+++]

Mon administration et moi-même avons donc suivi attentivement les résultats des publications récentes sur ce sujet, y compris ceux des deux études auxquelles vous vous référez, à savoir l' "Inventory of estimated budgetary support and tax expenditures for fossil fuels" et l'étude "Coûts et bénéfices réels des énergies conventionnelles et renouvelables", réalisée par 3E à la demande du WWF et d'Eneco. 1. a) Les résultats des différentes études sur ce sujet indiquent que les combustibles fossiles sont encore très largement subventionnés dans le monde entier.


Tot slot, voordat ik ga afronden, nog een vraag over een concreet geval: verschillende Parlementsleden, waaronder ikzelf, hebben van verschillende kanten een - kan men gerust stellen - nogal dringend verzoek gekregen over het geval van Indonesië - een land waarvan van alle maatschappijen de vergunning is ingetrokken - om er bij de Commissie op aan te dringen Indonesië van de zwarte lijst af te halen.

Enfin, avant de conclure, j’avais une question portant sur un cas précis: nous sommes plusieurs députés à avoir reçu des messages que l’on peut qualifier d’insistants concernant le cas de l’Indonésie, dont toutes les compagnies sont interdites, et qui nous demandaient d’intervenir auprès de la Commission pour qu’elle enlève l’Indonésie de la liste noire.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, het is misschien verrassend dat de Conservatieven en ikzelf hierover verschillend van mening zijn en aan het eind de mening hebben aangenomen dat ook wanneer we allemaal voorstanders van een strenge begrotingscontrole van de Europese Unie zijn, – we in feite al veel te lang hebben geleden onder de weigering van revisoren om de begrotingslijnen van de Europese Unie af te tekenen – we er desalniettemin inzake dit verslag een andere mening op nahouden.

- (EN) Monsieur le Président, il peut paraître surprenant que les conservateurs et moi-même ayons divergé sur ce thème, si bien que, tout en convenant que nous étions tous favorables à un contrôle budgétaire renforcé de l'Union européenne – et en effet, nous n'avons que trop souffert du refus réitéré de la Cour des comptes d'approuver les comptes de l'Union européenne –, nous avons finalement adopté des positions contraires sur ce rapport.


Mijn diensten - of ikzelf - hebben alle initiatieven die naar aanleiding van de “Europa als wereldspeler”-agenda werden genomen - dat wil zeggen de mededeling over China, het Groenboek over handelsbeschermende instrumenten en de mededeling over markttoegang - op verschillende momenten met het Parlement besproken.

Nous avons discuté - mes services et moi-même - en diverses occasions avec le Parlement de toutes les initiatives prises dans le cadre du plan d’action en faveur de la compétitivité extérieure de l’Europe, à savoir la communication sur la Chine, le Livre vert sur la réforme des instruments communautaires de défense commerciale et la communication sur l’accès aux marchés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ikzelf heb verschillende niet-lidstaten bezocht om uit te leggen wat Europa is, om te luisteren naar de problemen die ze hebben met de wereld in het algemeen en met ons in het bijzonder, en soms ook om te onderhandelen.

J’ai personnellement visité différents États non membres afin d’expliquer ce qu’est l’Europe, d’écouter les problèmes que ces pays ont avec le vaste monde, et avec nous en particulier, et parfois aussi dans le but de négocier.


Anderzijds echter hebben verschillende collega’s, onder wie ikzelf, verlangd dat het criterium betreffende praktische normen of beroepsvaardigheden duidelijk wordt omschreven voor personen die de activiteit van douaneagent willen uitoefenen.

Par ailleurs, plusieurs collègues, dont je fais partie, ont insisté pour que le critère soumettant le statut de représentant en douane - ouvert à toute personne en faisant la demande - à l’existence de normes pratiques ou de qualifications professionnelles soit spécifié avec précision.


Op het ogenblik hebben die vergaderingen geen open karakter. De eerste minister en ikzelf hebben verschillende keren aan de betrokken collega's laten weten dat ons land, maar ook de andere leden van de Benelux, vragende partij zijn om bij dat overleg te worden betrokken.

Le premier ministre et moi-même avons fait savoir aux collègues concernés que notre pays, mais également les autres membres du Benelux, demandent à participer à cette concertation.


De heer Dubié en ikzelf hebben toch verschillende amendementen ingediend betreffende de uitbreiding van de controle die door de kamer van inbeschuldigingstelling wordt uitgeoefend.

Néanmoins, M. Dubié et moi avons déposé plusieurs amendements concernant l'étendue du contrôle exercé par la chambre des mises en accusations.


- Verschillende senatoren, waaronder ikzelf, hebben de minister van Justitie op 20 oktober reeds gevraagd wat het standpunt van de Belgische regering was over de vraag om uitwijzing van de heer Hissène Habré.

- Plusieurs parlementaires de cette assemblée avaient, comme moi, déjà demandé à la ministre de la Justice, le 20 octobre, quelle était la position du gouvernement belge quant à la demande d'extradition de M. Hissène Habré.


Verschillende commissieleden - de heren Schouppe, Daems, Bellot en ikzelf - hebben vragen gesteld over de bepalingen betreffende de waarborgen voor het respect van de fundamentele rechten zoals de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en, uiteraard, van het recht vrij te gaan en te staan.

Plusieurs commissaires - MM. Schouppe, Daems et Bellot - et moi-même nous sommes inquiétés des dispositions prises afin de garantir la protection des droits fondamentaux comme le respect de la vie privée et, bien entendu, le droit d'aller et venir.




Anderen hebben gezocht naar : ikzelf hebben verschillende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ikzelf hebben verschillende' ->

Date index: 2023-01-24
w