Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Staten die om toetreding hebben verzocht
De aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen
Door de politie gezochte persoon

Traduction de «ikzelf verzocht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen

demandeur invité à réparer l'irrégularité


de Staten die om toetreding hebben verzocht

les Etats demandeurs


door de politie gezochte persoon | persoon om wiens opsporing door de politie verzocht wordt

personne recherchée par la police
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Amendement 13, dat een verdeling van de Atlantische kust in twee gebieden beoogt, zoals mevrouw Ayala en ikzelf verzocht hadden, het bezoek van de heer De Ruiter aan Galicië, en de goede communicatie die tot stand is gebracht tussen de regionale regering en het Agentschap, zijn voor ons een garantie dat de verbintenissen van de Europese Unie met Galicië met betrekking tot de stationering van een vaartuig voor het bestrijden van verontreiniging aan de kust van Galicië, geen loze beloftes zullen zijn.

L’amendement 13, qui divise la côte Atlantique en deux zones, ainsi que nous l’avions demandé Mme Ayala et moi-même, la visite de M. de Ruiter en Galice et la bonne communication qui a été nouée entre les autorités régionales et l’Agence nous offrent une garantie que l’Union européenne remplira ses engagements envers la Galice en ce qui concerne la présence d’un navire anti-pollution sur la côte galicienne.


Ikzelf heb de Voorzitter van het Europees Parlement namens mijn fractie verzocht om daar aanwezig te zijn. Ik vind dat, onafhankelijk van de situatie in Oostenrijk, erg belangrijk.

Au nom de mon groupe, j'ai moi-même prié la Présidente de cette Assemblée de respecter ce délai car, objectivement et indépendamment de la situation actuelle en Autriche, j'estime que cette date est très importante.


Ik heb de eer het geacht lid mede te delen dat de minister van Sociale Zaken en ikzelf per 10 juni 1997 de Nationale raad voor ziekenhuisvoorzieningen om een advies hebben verzocht met betrekking tot twee ontwerpen van koninklijk besluit houdende de normering voor de diensten voor reproductieve geneeskunde en medisch begeleide voortplanting enerzijds en de oprichting van een commissie voor reproductieve geneeskunde anderzijds.

J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que, le 10 juin 1997, le ministre des Affaires sociales et moi-même avons sollicité l'avis du Conseil national des établissements hospitaliers au sujet de deux projets d'arrêtés royaux, d'une part, fixant les normes afférentes aux services de médecine de la reproduction et de la procréation médicalement assistée, et, d'autre part, portant création d'une commission de la médecine de la reproduction.


Ikzelf heb maandag 14 maart in de vooravond telefonisch contact gehad met de prins en ik heb hem namens de regering uitdrukkelijk verzocht deze reis uit te stellen aangezien, noch met de diplomatieke diensten, noch met het Paleis voorbereidingen waren getroffen.

Le 14 mars en début de soirée, je me suis moi-même entretenu par téléphone avec le prince et lui ai expressément demandé de reporter son voyage étant donné qu'aucuns préparatifs n'avaient été faits par les services diplomatiques et par le Palais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 6 maart heb ik in een brief mijn collega van Buitenlandse Zaken verzocht om meer informatie in verband met het voorafgaandelijk overleg waarover Minister Lutgen het had in de pers. Ik heb hem laten weten dat noch mijn kabinet noch ikzelf werden betrokken bij dit overleg.

Par lettre du 6 mars, j'ai interrogé mon collègue des Affaires étrangères à propos des consultations préalables dont le Ministre Lutgen avait fait état dans la presse, tout en indiquant que ni mon cabinet ni moi-même n'avions été associés à cette consultation.


Vervolgens hebben de eerste minister en ikzelf een omzendbrief ondertekend en bekendgemaakt (Belgisch Staatsblad van 18 januari 1997) waarin herinnerd wordt aan de omvang van het probleem en aan de grote etappes van de methode die moet gevolgd worden om het aan te pakken en waarin elk ministerieel departement en elke instelling verzocht werd een «Mijnheer of Mevrouw Jaar 2000» aan te wijzen.

Ensuite, le Premier ministre et moi-même avons signé et publié une circulaire (Moniteur belge du 18 janvier 1997) rappelant l'ampleur du problème, les grandes étapes de la méthode à adopter pour y répondre et demandant à chaque département ministériel et organisme de désigner un «Monsieur ou Madame An 2000».




D'autres ont cherché : door de politie gezochte persoon     ikzelf verzocht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ikzelf verzocht' ->

Date index: 2021-07-01
w