Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "illegale en legale georgische immigranten " (Nederlands → Frans) :

K. ten zeerste bezorgd over de disproportionele reactie van de Russische autoriteiten, die een aantal vergeldingsmaatregelen hebben getroffen tegen Georgië, inclusief de onderbreking van alle zee-, land- en luchtpost tussen beide landen, en in vrachtvliegtuigen circa 600 illegale en legale Georgische immigranten hebben uitgezet naar Tbilisi,

K. vivement préoccupé par le caractère disproportionné de la réaction des autorités russes, qui ont adopté une série de mesures de représailles contre la Géorgie, en particulier la suspension de toutes les relations maritimes, terrestres, aériennes et postales entre les deux pays, et renvoyé à Tbilissi dans des avions de fret prêt de 600 immigrants géorgiens en séjour légal ou irrégulier,


Tijdens de debatten werd voorts gevraagd in de samenwerkingsakkoorden het aspect migratie sterker te beklemtonen en onderstreept dat de uitbuiting van illegale immigranten moet worden bestreden en dat de rechten van legale migranten dienen te worden gerespecteerd.

Au cours des débats, certains ont demandé pour le reste que l'aspect immigration soit davantage accentué dans les accords de coopération, d'autres ont souligné qu'il y avait lieu de lutter contre l'exploitation des illégaux et de respecter les droits des immigrés légaux.


Onder de slogan " Griekenland voor de Grieken" maakt de groep zich schuldig aan grof geweld tegen legale en illegale immigranten, daar deze mensen volgens de partij de oorzaak van alle problemen zijn" .

Sous le slogan « La Grèce aux Grecs », le groupe se livre à des violences graves envers des immigrés légaux et illégaux parce que, selon ce parti, ces personnes sont la cause de tous les problèmes.


Ik doel hier op de volledige gelijkstelling van illegale en legale vrouwelijke immigranten. Ik meen dat er een terrein is waar absolute rechten voor een ieder moeten gelden, zonder onderscheid naar status.

Selon moi, il y a un domaine à propos duquel des droits absolus doivent être garantis pour chacun, sans opérer la moindre différence en matière de statut.


De Raad stelde, enerzijds, dat iedere lidstaat verantwoordelijk is en blijft voor het aantal legale immigranten dat hij, overeenkomstig zijn eigen wetgeving en al naargelang zijn eigen specifieke situatie, met inbegrip van zijn arbeidsmarkt, tot zijn grondgebied toelaat, en nam, anderzijds, nota van het initiatief van de Commissie om een studie te verrichten naar het verband tussen legale en illegale immigratie.

Le Conseil a déclaré, d'une part, que chaque État membre est et reste responsable du nombre d'immigrants légaux auxquels il autorise l'accès à son territoire, conformément à sa propre législation et d'après sa propre situation spécifique, y compris la situation sur le marché du travail, et a pris, d'autre part, note de l'initiative de la Commission de faire une étude sur le lien qui existe entre les immigrations légale et illégale.


1. Onder "immigratieverbindingsfunctionaris" wordt in deze verordening verstaan een vertegenwoordiger van een lidstaat die door de immigratiedienst of een andere bevoegde autoriteit van deze lidstaat in een ander land is gedetacheerd, teneinde contacten met de autoriteiten van het ontvangende land te leggen en te onderhouden met het oog op de preventie en de bestrijding van illegale immigratie, de terugkeer van illegale immigranten en het beheer van legale immigratie.

1. Au sens du présent règlement, on entend par officier de liaison "Immigration", un représentant d'un État membre détaché à l'étranger par le service de l'immigration ou par d'autres autorités compétentes [...] pour établir et entretenir des contacts avec les autorités du pays hôte en vue de contribuer à la prévention de l'immigration illégale et à la l ...[+++]


De opmerkingen van commissaris Vitorino en het verslag van de heer Moraes lijken mij in het licht van het door de Commissie vrijheden en rechten van de burger goedgekeurde advies volledig aanvaardbaar. In ons advies wijzen wij erop dat de Raad achterop is geraakt bij de uitvaardiging van de door de Commissie ingediende wetgevingsinstrumenten voor de tenuitvoerlegging van het programma van Tampere, alhoewel die achterstand gelukkig gedeeltelijk in december werd goedgemaakt met de goedkeuring van de belangrijke richtlijn voor langdurig verblijvenden. Ook zeggen wij dat er behoefte is aan een allesomvattende visie voor het immigratiebeleid, waarin rekening wordt gehouden met het werkgelegenheidsbeleid en het integratiebeleid. Verder staat in o ...[+++]

L’intervention de M. Vitorino et le rapport de M. Moraes me semblent tous deux pleinement acceptables au regard de l’avis adopté par la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, qui souligne les points suivants: le retard du Conseil dans l’adoption des instruments législatifs présentés par la Commission pour mettre en œuvre le programme de Tampere, un retard qui, heureusement, a été partiellement rattrapé en décembre avec l’adoption de l’importante directive sur les résidents à long terme; la nécessité de continuer à avoir une vue globale de la politique d’immigration liée à la politi ...[+++]


Bovendien zijn de fiscale stelsels soms te weinig ontwikkeld voor een degelijke inning van de belastingen, en wordt de arbeid er relatief hoog belast; en (iii) informele economie en migratie: hoewel legale en illegale immigranten het kapitaal en dus het groeipotentieel van deze economieën verhogen, veroorzaken zij tevens een probleem in verband met het aantrekkelijk maken van werk voor laagbetaalde werknemers (legale immigratie) en het omzetten van zwartwerk in wettig werk (illegale immigratie).

Enfin, les systèmes fiscaux ne sont parfois pas bien préparés à mettre en place une perception efficace des impôts, alors que l'imposition du travail est relativement élevée; et iii) économie informelle et migration: bien que les immigrants, légaux ou illégaux, augmentent le stock de capital et donc le potentiel de croissance de ces économies, ils imposent de rendre le travail attrayant pour les bas salaires (immigration légale) et de transformer l ...[+++]


Met andere woorden, de lidstaten hebben enerzijds restrictieve wetten aangenomen maar anderzijds het totaal aantal immigranten niet verminderd. Zij hebben dus eenvoudig het aantal legale immigranten verminderd en het een aantal nieuwe, illegale immigranten verhoogd, waardoor het totaal aantal illegale immigranten is gestegen.

Autrement dit, lorsque les États ont mis en œuvre des lois restrictives, ils n'ont pas diminué le nombre global des entrées, ils ont simplement diminué le nombre des immigrés légaux et augmenté et fabriqué des immigrés illégaux.


Deze winst houdt rechtstreeks verband met ons restrictieve beleid. Als er geen beleid voor opneming in de samenleving van legale immigranten is, als er maanden nodig zijn om een werkvergunning te verkrijgen, als de verslagen van de Verenigde Naties zeggen dat onze samenlevingen, onze Europese landen jaarlijks honderden duizenden legale immigranten nodig hebben - maar deze immigranten hebben tot niets toegang, noch tot de sectoren v ...[+++]

Cela fait justement partie du mécanisme de la prohibition : lorsqu’il n’y a pas de politique d’intégration de l’immigration légale, quand il faut des mois pour obtenir des permis de travail, quand les rapports des Nations Unies nous disent au contraire que notre société, nos pays en Europe, auraient besoin de centaines de milliers d’immigrés réguliers chaque année, qui en fait ne peuvent pas entrer, non seulement dans les secteurs des nouvelles technologies - à haut niveau de qualification - mais également comme main d’œuvre, dans la restauration et les services, quand on a l’illusion de tout prohiber et de tout répr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'illegale en legale georgische immigranten' ->

Date index: 2023-12-13
w