Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «illegale lozingen moeten » (Néerlandais → Français) :

De doeltreffendheid van het beginsel van "de vervuiler betaalt", waarbij de vervuiler betaalt voor de aangerichte milieuschade, vereist dat gevallen van kleinere maar herhaalde illegale lozingen van verontreinigende stoffen vanaf schepen gestraft moeten worden als delicten overeenkomstig de bepalingen van deze richtlijn.

Le respect effectif du principe du "pollueur-payeur", selon lequel la partie polluante paie pour le dommage causé à l'environnement, nécessite de punir comme infraction pénale les rejets illicites de moindre importance, mais répétés, de substances polluantes effectués par des navires, conformément aux dispositions de la présente directive.


- Een onderscheid maken tussen administratieve sancties, teneinde illegale lozingen van verontreinigende stoffen vanaf schepen die als minder ernstig worden beschouwd, te bestraffen, conform de in het MARPOL 73/78-Verdrag opgenomen definities, en strafrechtelijke sancties voor ernstige overtredingen die de lidstaten moeten aanmerken als delicten, voor zover de in het voorstel voor een richtlijn vastgestelde voorwaarden, die reeds waren goedgekeurd in het kader van het ingetrokken kaderbesluit 667/2005/JBZ, worden ...[+++]

- Distinction entre, d'une part, les sanctions administratives visant à punir les rejets illégaux et de moindre importance de substances polluantes effectués par les navires, tels que définis dans la Convention MARPOL 73/78 et, d'autre part, les sanctions pénales applicables aux infractions graves que les États membres doivent classer comme infraction pénale dans les circonstances prévues par la proposition de directive et reprenant les dispositions arrêtées, en leur temps, dans la décision-cadre 667/2005/JAI annulée.


Toch is het maritieme vervoer niet "schoon". Het heeft, nog afgezien van opzienbarende ongelukken, duidelijke bijwerkingen in de vorm van milieuvervuiling door uitlaatgassen, legale en illegale lozingen van olie en chemicaliën. Er moeten maatregelen worden genomen die het vervoer over zee milieu- en ook klimaatvriendelijker maken.

Cependant, le transport maritime n'est pas "propre": mis à part les accidents retentissants, il a un impact notable en matière de pollution de l'environnement par les gaz d'échappement et les rejets légaux et illégaux de fioul et de produits chimiques. Il convient de prendre des mesures afin de rendre le transport maritime respectueux de l'environnement et, également, du climat.


C. overwegende dat ongevallen van grote omvang niet het enige probleem vormen; wijst erop dat een groot deel van de koolwaterstofvervuiling door schepen in de wereld veroorzaakt wordt door bewuste lozingen, zoals bij het schoonspoelen van scheepstanks op zee; is bijgevolg van mening dat deze illegale lozingen moeten worden bestreden door de invoering van een regeling met adequate straffen;

C. considérant que les accidents de grande ampleur ne sont pas l'unique problème. Une grande partie de la pollution mondiale par les hydrocarbures causée par les navires est le résultat de rejets délibérés, comme le dégazage; considère donc qu'il convient de lutter contre ces déversements illégaux par la mise en vigueur d'un régime de sanctions appropriées,


De richtlijn voert ook procedures in voor het opsporen van illegale lozingen op zee en voor de maatregelen die de lidstaten op zee moeten nemen wanneer dergelijke lozingen hebben plaatsgevonden.

Ladite directive arrête également des procédures pour la recherche des rejets illégaux en mer ainsi que des mesures à prendre en mer par les États membres lorsque de tels rejets ont eu lieu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'illegale lozingen moeten' ->

Date index: 2021-08-31
w