Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Organieke
Wet van 8 juli 1976

Vertaling van "illegale minderjarige vreemdelingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
centrum voor observatie en oriëntatie voor niet-begeleide minderjarige vreemdelingen

centre d'observation et d'orientation pour les mineurs étrangers non accompagnés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een voorbeeld van zulk een nieuwe methode is het oversmokkelen van illegale minderjarige vreemdelingen zonder enige begeleiding.

Faire passer en fraude des étrangers mineurs illégaux non accompagnés est un exemple d'une de ces nouvelles méthodes.


­ de opvang van niet-begeleide minderjarige vreemdelingen (asielzoekers of illegale vreemdelingen);

­ l'accueil des étrangers mineurs non accompagnés (demandeurs d'asile ou clandestins);


Het grote aantal vreemdelingen dat in België toekomt is schrijnend, maar wat de situatie echt zorgwekkend maakt, is het feit dat er bij die illegale immigranten steeds meer niet-begeleide minderjarige vreemdelingen zijn die hier hun geluk komen zoeken.

Le nombre élevé d'étrangers arrivant en Belgique est alarmant, mais le plus préoccupant, c'est la proportion toujours plus importante parmi ces immigrants illégaux de mineurs étrangers non accompagnés qui viennent trouver leur salut en Belgique.


Het grote aantal vreemdelingen dat in België toekomt is schrijnend. Wat de situatie echt zorgwekkend maakt, is het feit dat er bij die illegale immigranten steeds meer niet-begeleide minderjarige vreemdelingen zijn die hier hun geluk komen zoeken.

Le nombre élevé d'étrangers arrivant en Belgique est alarmant, mais le plus préoccupant, c'est la proportion toujours plus importante, parmi ces immigrants illégaux, de mineurs étrangers non accompagnés qui viennent trouver leur salut en Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Zelfs wanneer we veronderstellen dat het toepassingsbesluit dat volgt, de ouders van de illegale minderjarige de mogelijkheid biedt er eveneens te worden opgevangen, weten we maar al te goed dat regelmatig politievoertuigen naar die federale centra zijn gestuurd om vreemdelingen waarvan het asielverzoek werd afgewezen, op te halen met het oog op hun uitwijzing.

2. À supposer même que l'arrêté royal d'application qui suivra prévoit la possibilité pour les parents du mineur illégal d'y être également accueilli, personne n'ignore que des fourgons de la police ont été régulièrement envoyés dans ces centres fédéraux pour emmener, en vue de leur expulsion, les étrangers déboutés de leur procédure d'asile.


« Is artikel 57, § 2, van de [organieke] wet van 8 juli 1976 [betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn], waarbij de toekenning van maatschappelijke dienstverlening aan meerderjarige vreemdelingen die zich in een illegale toestand bevinden verboden wordt, strijdig met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in het precieze geval waarin die personen minderjarige kinderen ten laste hebben, in zoverre dat artikel onder de kinderen een verschil in behandeling invoert op basis van het administratief statuut van hun ouders, ...[+++]

« L'article 57, § 2, de la loi du 8 juillet 1976 [organique des centres publics d'aide sociale], qui interdit l'octroi de l'aide sociale aux étrangers majeurs en situation illégale, n'est-il pas contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution, dans le cas précis où ces personnes ont en charge des enfants mineurs d'âge, en ce qu'il opère une différence de traitement entre enfants sur base du statut administratif de leurs parents alors que la Convention de New York relative aux droits de l'enfant du 20 novembre 1989 ne permet pas une telle discrimination ?


« Is artikel 57, § 2, van de [organieke] wet van 8 juli 1976 [betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn], waarbij de toekenning van maatschappelijke dienstverlening aan meerderjarige vreemdelingen die zich in een illegale toestand bevinden verboden wordt, strijdig met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in het precieze geval waarin die personen minderjarige kinderen ten laste hebben, in zoverre dat artikel onder de kinderen een verschil in behandeling invoert op basis van het administratief statuut van de ouders, ...[+++]

« L'article 57, § 2, de la loi du 8 juillet 1976 [organique des centres publics d'aide sociale], qui interdit l'octroi de l'aide sociale aux étrangers majeurs en situation illégale, n'est-il pas contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution, dans le cas précis où ces personnes ont en charge des enfants mineurs d'âge, en ce qu'il opère une différence de traitement entre enfants sur base du statut administratif de leurs parents alors que la Convention de New York relative aux droits de l'enfant du 20 novembre 1989 ne permet pas une telle discrimination ?


4. De Dienst vreemdelingenzaken vermijdt zoveel mogelijk om niet-begeleide illegale minderjarige vreemdelingen die op het grondgebied aangetroffen worden, in een gesloten centrum op te sluiten en doet in dit kader eerder een beroep op privé-instellingen met een open karakter.

4. L'Office des étrangers évite autant que possible d'enfermer dans un centre fermé les mineurs illégaux non accompagnés qui ont été appréhendés sur le territoire et fait plutôt appel à des institutions privées ouvertes.


U wijst erop dat, afgezien van de illegale niet-begeleide minderjarige vreemdelingen waarvan de opsluiting in een gesloten centrum op grond van de wet van 12 januari 2007 niet toegelaten is, de opsluiting van illegale vreemdelingen die recht hebben op opvang en hun gedwongen verwijdering in beginsel mogelijk is en dat beroep bij de Raad van State geen schorsende werking heeft.

Vous soulignez que des mesures de détention et d'éloignement forcé peuvent en principe être appliquées à des personnes étrangères en séjour illégal bénéficiant du droit à l'accueil, à l'exception des mineurs non accompagnés en séjour illégal, dont le placement dans un centre fermé n'est pas autorisé aux termes de la loi du 12 janvier 2007, et qu'un recours au Conseil d'État n'a aucun effet suspensif.


Volgens mijn informatie waren twee van de drie aangehouden inbrekers illegale vreemdelingen, één meerderjarig en één minderjarig.

Selon mes informations, deux des trois cambrioleurs, dont l'un est mineur et l'autre majeur, sont des étrangers en situation illégale.




Anderen hebben gezocht naar : illegale minderjarige vreemdelingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'illegale minderjarige vreemdelingen' ->

Date index: 2023-01-21
w