Er wordt aan de politiedienst die de illegale minderjarige heeft onderschept gevraagd om, op het moment van de interceptie, het inlichtingenformulier betreffende de seining en de plaatsing van de N.B.M.V. , evenals de identificatiefiche, volledig en zorgvuldig in te vullen en deze twee documenten rechtstreeks per fax door te zenden aan het bureau niet-begeleide minderjarigen.
Il est demandé au service de police qui a intercepté le mineur en situation de séjour illégal, de remplir au moment de l'interception complètement et soigneusement le formulaire de renseignements relatifs au signalement et au placement du M.E.N.A, avec la fiche d'identification, et de transmettre directement par télécopie, ces deux documents au bureau mineurs non accompagnés.