a) eerbiediging van de territoriale integriteit, onschendbaarheid en veiligheid van de grenzen van Zaïre en van de andere landen in de regio ; b) eerbiediging van de rechten van de burgers overeenkomstig de internationaal erkende beginselen en de internationale wetgeving ter zake ; c) vrijwillige repatriëring van vluchtelingen,
die een reële kans moeten krijgen naar huis terug te keren zonder intimidatie of gevaar voor hun ve
iligheid tijdens de reis of op hun bestemming, in overeenstemming met het humanitaire recht ; d) naleving
...[+++] van het beginsel van non-agressie tussen Staten en herstel van de betrekkingen van goed nabuurschap, met inbegrip van de daadwerkelijke preventie van alle illegale activeiten door groepen die oppositie voeren tegen de Regeringen van nabuurlanden ; e) het democratiseringsproces van alle landen in de regio en voortzetting van het proces van overgang naar democratie en het houden van vrije en eerlijke verkiezingen in Zaïre.(a) respect de l'intégrité territoriale et de l`inviolabilité, l'intangibilité et la sécurité des frontières du Zaïre ainsi que des autres pays de la région
; (b) respect des droits des citoyens conformément aux principes internationalement reconnus et à la législation internationale pertinente; (c) rapatriement des réfugies sur une base volontaire, et avec de réelles possibilités de prendre le chemin du retour sans intimidation ni risque pour leur s
écurité en cours de route et dans leurs lieux d`arrivée, dans le respect du droit h
...[+++]umanitaire; (d) respect du principe de non-agression entre les états et rétablissement des relations de bon-voisinage, y inclus la prévention effective de toute activité illégale des groups d'opposants aux gouvernements de pays voisins; et (e) processus de démocratisation dans tous les pays de la région et continuation du processus de transition démocratique et tenue des élections libres et équitables au Zaïre.