Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
ACHPR
Afrikaans Hof van Justitie en mensenrechten
Afrikaanse Commissie van Mensen- en Stammenrechten
Afrikaanse Commissie voor Mensen- en Volkenrechten
Door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid
Europese Dag van Mensen met een Handicap
Europese dag voor mensen met een functiebeperking
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Klonen van embryo's
Klonen van mensen
Lichaamstaal lezen
Menselijke kloon
Mensen die beroepsmatig met geld omgaan
Mensen doorgronden
Mensen in besmette gebieden bijstaan
Mensen in verontreinigde gebieden bijstaan
Mensen lezen
Mensen van grote hoogten evacueren
Mensen van grote hoogten weghalen
Reproductief klonen van mensen
Therapeutisch klonen

Vertaling van "illustreren dat mensen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een functiebeperking | nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een handicap | nationaal beleid met betrekking tot beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van gehandicapten

politique nationale concernant la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées


Afrikaans Hof van Justitie en mensenrechten [ ACHPR | Afrikaanse Commissie van Mensen- en Stammenrechten | Afrikaanse Commissie voor Mensen- en Volkenrechten ]

Cour africaine de justice et des droits de l'homme [ CAJDH [acronym] Cour africaine de justice | Cour africaine des droits de l'homme et des peuples ]


klonen van mensen [ klonen van embryo's | menselijke kloon | reproductief klonen van mensen | therapeutisch klonen ]

clonage humain [ clonage d'embryon humain | clonage d'êtres humains | clonage humain reproductif | clonage thérapeutique ]


hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

réinstallation de personnes [4.7] [ réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations ]


mensen van grote hoogten evacueren | mensen van grote hoogten weghalen

évacuer les gens de lieux en hauteur


Europese Dag van Mensen met een Handicap | Europese dag voor mensen met een functiebeperking

Journée européenne des personnes handicapées


mensen lezen | lichaamstaal lezen | mensen doorgronden

observer des gens


mensen in besmette gebieden bijstaan | mensen in verontreinigde gebieden bijstaan

aider des personnes en zone contaminée


door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid

servitude établie par le fait de l'homme


mensen die beroepsmatig met geld omgaan

personne appelée à manipuler régulièrement des espèces | personne qui manipule les espèces | professionnel appelé à manipuler des espèces
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Milieu De leerlingen 1.22. kunnen bij de verzorging van dieren en planten uit hun omgeving zelfstandig basishandelingen uitvoeren; 1.23.* tonen zich in hun gedrag bereid om in de eigen klas en school zorgvuldig om te gaan met afval, energie, papier, voedsel en water; 1.24. kunnen met concrete voorbeelden uit hun omgeving illustreren hoe mensen op positieve, maar ook op negatieve wijze omgaan met het milieu; 1.25. kunnen met concrete voorbeelden uit hun omgeving illustreren dat aan milieuproblemen vaak tegengestelde belangen ten grondslag liggen; 1.26.* tonen respect en zorg voor de natuur vanuit het besef dat de mens voor zijn levens ...[+++]

Environnement Les élèves 1.22. sont en mesure de donner de manière autonome les soins de base aux animaux et plantes de leur environnement ; 1.23.* se montrent, dans leur comportement, disposés à utiliser rationnellement les déchets, l'énergie, le papier, les aliments et l'eau en classe et à l'école ; 1.24. peuvent illustrer par des exemples concrets provenant de leur propre environnement comment les gens se comportent de manière négative mais également positive vis-à-vis de l'environnement ; 1.25. peuvent illustrer par des exemple ...[+++]


De Commissie zal statistieken en gegevensverzamelingen gebruiken om veranderingen in de ongelijkheid tussen mensen met een handicap en de bevolking als geheel te illustreren en indicatoren in verband met handicaps die betrekking hebben op de Europa 2020-streefcijfers voor onderwijs, werkgelegenheid en armoedebestrijding te creëren.

La Commission s’appuiera sur des statistiques et des données pour illustrer l’évolution des disparités entre les personnes handicapées et la population dans son ensemble, et pour définir des indicateurs sur le handicap liés aux objectifs de la stratégie «Europe 2020» en matière d’éducation, d’emploi et de réduction de la pauvreté.


"De tragische beelden van de kinderen in Aleppo illustreren pijnlijk duidelijk het leed van miljoenen mensen overal ter wereld die in een humanitaire crisis verkeren.

«Les images tragiques qui nous parviennent des enfants d'Alep, en Syrie, ne montrent, hélas, que trop clairement la véritable détresse humaine de millions de personnes dans le monde qui sont victimes de crises humanitaires.


Kan u dit cijfermatig illustreren ? Om hoeveel mensen gaat het op totaalbasis in deze netwerken ?

Combien de personnes ces réseaux comptent-ils ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jacques Barrot , vice-voorzitter van de Commissie. - (FR) Mijnheer de Voorzitter, na u gefeliciteerd te hebben met uw herverkiezing, wil ik zeggen dat ik samen met mijn collega, mevrouw Kuneva, zeer aandachtig heb geluisterd naar alle bijdragen aan dit debat. Deze illustreren hoe diep verontrust het hele Europees Parlement is over de onaanvaardbare situatie van deze mensen, die sinds 1999 gevangen zitten - die datum mag u niet uit het oog verliezen.

Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Monsieur le Président, que je félicite à mon tour de sa réélection, je peux vous dire qu’avec ma collègue Meglena Kuneva, nous avons écouté avec la plus grande attention tout ce débat, qui traduit l’inquiétude très profonde de l’ensemble du Parlement européen devant la situation inacceptable de ces personnes emprisonnées depuis 1999, une date qui ne doit pas vous échapper.


- kan met concrete voorbeelden illustreren dat mensen die samenleven, zich organiseren volgens regels waaraan iedereen zich moet houden;

- démontre par des exemples concrets que les hommes organisent leur coexistence en fonction de règles que chacun doit respecter;


49. De leerling kan met een concreet voorbeeld uit eigen omgeving illustreren hoe mensen op een negatieve maar ook op een positieve wijze omgaan met het milieu en dat aan een milieuprobleem vaak tegengestelde belangen ten grondslag liggen.

49. L'élève peut illustrer avec des exemples concrets provenant de son propre environnement comment les gens se comportent de manière négative mais également positive par rapport à l'environnement et que des intérêts opposés se trouvent souvent à la base d'un problème d'environnement.


4.6. kunnen met concrete voorbeelden illustreren dat mensen die samenleven, zich organiseren via regels waaraan iedereen zich moet houden.

4.6. peuvent illustrer à l'aide d'exemples concrets que des gens qui vivent ensemble, s'organisent via des règles auxquelles chacun doit se tenir.


5. kunnen illustreren hoe mensen uit verschillende culturen op verschillende wijzen met planten en dieren omgaan.

5. peuvent illustrer comment les hommes de différentes cultures se comportent différemment envers les plantes et les animaux.


2. wijst er met nadruk op dat de bij het Europees Parlement ingediende verzoekschriften inzicht geven in de problemen waarmee de burgers bij de Europese en nationale overheden worden geconfronteerd en illustreren vaak oneigenlijk gebruik van discretionaire bevoegdheden bij de besluitvorming alsook bureaucratisch optreden dat afstand tot de mensen schept;

2. souligne que les pétitions présentées au Parlement européen donnent véritablement un aperçu des problèmes des citoyens face aux administrations européennes et nationales et mettent bien souvent en lumière un usage inapproprié des pouvoirs discrétionnaires dans la prise de décisions ainsi qu'un comportement bureaucratique qui s'aliène les administrés;


w