Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «illustreren wat zonet is gezegd » (Néerlandais → Français) :

(7) Enkele voorbeelden kunnen illustreren wat zonet is gezegd : 1º het toekennen van stemrecht aan personen van 18 of 21 jaar vormt geen discriminatie ten aanzien van kinderen of van adolescenten van minder dan 18 of 21 jaar; 2º stellen dat deze of gene sport pas vanaf de leeftijd van acht jaar mag worden bedreven, houdt geen discriminatie in; 3º bepaalde kwesties die verband houden met de zwangerschap kunnen aanleiding geven tot een verschil in behandeling tussen mannen en vrouwen; zie Europees Hof voor de rechten van de mens, arrest Petrovic tegen Oostenrijk d.d. 27 maart 1998; 4º in verband met homoparen, zie het arrest van het Ho ...[+++]

(7) Quelques exemples peuvent illustrer ce qui vient d'être dit : 1º octroyer le droit de vote aux personnes âgées de 18 ou 21 ans ne constitue pas une discrimination vis-à-vis des enfants ou des adolescents de moins de 18 ou 21 ans; 2º fixer à huit ans l'âge limite pour pouvoir pratiquer tel ou tel sport ne constitue pas une discrimination; 3º certaines questions liées à la maternité peuvent faire l'objet d'un traitement différencié entre hommes et femmes; voyez Cour européenne des droits de l'homme, arrêt Petrovic c. l'Autriche du 27 mars 1998; 4º à propos des couples homosexuels, voyez l'arrêt de la Cour de justice des Communautés ...[+++]


Een andere mogelijkheid is de nationale wet die een huwelijk van personen van hetzelfde geslacht niet erkent, terzijde te schuiven en de internationale openbare orde toe te passen, wat vergelijkbaar is met wat zonet is gezegd over polygamie.

Une autre possibilité serait d'écarter la loi nationale qui ne reconnaîtrait pas le mariage entre personnes de même sexe, en appliquant l'ordre public international, ce qui se rapproche de ce que l'on vient d'évoquer pour la polygamie.


Een andere mogelijkheid is de nationale wet die een huwelijk van personen van hetzelfde geslacht niet erkent, terzijde te schuiven en de internationale openbare orde toe te passen, wat vergelijkbaar is met wat zonet is gezegd over polygamie.

Une autre possibilité serait d'écarter la loi nationale qui ne reconnaîtrait pas le mariage entre personnes de même sexe, en appliquant l'ordre public international, ce qui se rapproche de ce que l'on vient d'évoquer pour la polygamie.


Mevrouw Willame-Boonen bevestigt wat haar Nederlandstalige collega zonet heeft gezegd.

Mme Willame-Boonen confirme ce que vient de dire sa collègue néerlandophone.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, de ontwikkelingen in Oekraïne illustreren duidelijk het oude gezegde dat macht corrumpeert en absolute macht absoluut corrumpeert.

– (EN) Monsieur le Président, les événements d’Ukraine illustrent clairement le vieux dicton qui veut que le pouvoir corrompt et le pouvoir absolu corrompt absolument.


Laten we het ernstig houden, ik geloof dat de mechanismen die hier momenteel besproken worden − om te antwoorden op wat mevrouw Doyle zonet heeft gezegd − er niet zijn om de ontwikkelingslanden te straffen.

Plus sérieusement, je crois que les mécanismes auxquels nous réfléchissons, et je réponds par-là même à ce qu'a dit Mme Doyle tout à l'heure, ne sont pas un bâton à l'égard des pays en développement.


D. overwegende dat de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid op 2 februari 2011 in het Europees Parlement heeft gezegd dat het nabuurschapsbeleid van de Unie heeft gefaald; overwegende dat de recente gebeurtenissen in Noord-Afrika hebben aangetoond dat de combinatie van een sterke bevolkingsgroei en stagnerende economieën tot explosieve situaties kan leiden, terwijl die gebeurtenissen ook illustreren dat een sterke bevolkingsgroei een succesvolle economie vereist en dat beleidsinstrumenten al ...[+++]

D. considérant que la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité a indiqué le 2 février 2011 au Parlement européen que la politique de voisinage de l'Union était un échec; considérant que les événements récents en Afrique du Nord montrent que l'association d'une forte poussée démographique et d'une stagnation des économies risque d'engendrer des situations explosives; considérant que ces événements démontrent que de telles croissances démographiques exigent des économies prospères et que les solutions politiques ne sont opportunes que quand elles sont efficaces sur le terrain et produisent ...[+++]


Zonet werd ook gezegd dat in China steenkool naar schatting nog zowat de komende vijftig jaar zal worden gebruikt voor het dekken van minstens 60 procent van de energiebehoefte.

Comme nous venons de l’entendre, avec la Chine, nous avons un pays qui va utiliser le charbon pour les 50 prochaines années, selon les estimations du moins, pour au moins 60 % de ses besoins en énergie.


De commissaris heeft zonet gezegd dat hij, net zoals ik, een affectieve band met Mozambique heeft en dat hij daarom goed begrijpt wat er precies op het spel staat en in wat voor tragische situatie het land verkeert.

M. le commissaire vient de dire qu'il était particulièrement attaché au Mozambique, tout comme je le suis moi aussi, il comprend donc ce qui est en jeu, il comprend tout le tragique de la situation.


- Mijnheer Dubié, u moet geen karikatuur maken van wat ik zonet heb gezegd.

- Monsieur Dubié, il ne faut pas caricaturer ce que j'ai dit tout à l'heure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'illustreren wat zonet is gezegd' ->

Date index: 2021-03-10
w