In deze beschikking worden de taken, rechten en plichten van de in artikel 6 bedoelde IMI-actoren en -gebruikers vastgelegd die met het oog op gegevensbeschermingsvereisten van belang zijn voor het informatiesysteem interne markt, hierna „IMI” te noemen.
La présente décision fixe les fonctions, droits et obligations des participants IMI et des utilisateurs IMI visés à l’article 6 en ce qui concerne les exigences de protection des données à respecter dans le cadre de l’exploitation du Système d’information du marché intérieur (ci-après dénommé «IMI»).