Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Immateriële activa
Immateriële duurzame activa
Immateriële vaste activa
Onzichtbare activa
Risico van immateriële activa
Staat van de immateriële vaste activa

Traduction de «immateriële activa waarvan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
immateriële activa | immateriële duurzame activa | immateriële vaste activa

actif incorporel | actifs immatériels | immobilisation immatérielle | immobilisations incorporelles


immateriële activa [4.7] [ immateriële vaste activa | onzichtbare activa ]

actif incorporel [4.7] [ actif immatériel | actif invisible | bien immatériel | bien incorporel | immobilisation incorporelle | propriété incorporelle ]




roerende vaste activa, waarvan de productie zich over verschillende perioden uitstrekt

biens meubles de capital fixe dont la fabrication s'étale sur plusieurs périodes


risico van immateriële activa

risque lié aux immobilisations incorporelles


immateriële vaste activa

immobilisations incorporelles


staat van de immateriële vaste activa

état des immobilisations incorporelles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 12 van de wet van 28 juli 1992 houdende fiscale en financiële bepalingen (Belgisch Staatsblad, 31 juli 1992) heeft aldus het voordeel van de investeringsaftrek uitgebreid tot de beoefenaars van vrije beroepen, ambten of posten, en zulks om de volgende motieven : « Als algemene regel geldt dat immateriële vaste activa waarvan het gebruik aan derden wordt afgestaan, niet voor investeringsaftrek in aanmerking komen.

Ainsi, l'article 12 de la loi du 28 juillet 1992 portant des dispositions fiscales et financières (Moniteur belge, 31 juillet 1992) a étendu le bénéfice des déductions pour investissement aux titulaires de professions libérales, charges ou offices pour les motifs suivants : « En règle générale, la déduction pour investissement ne s'applique pas aux immobilisations dont l'usage est cédé à des tiers.


Afschrijvingen op oprichtingskosten en op immateriële en materiële vaste activa waarvan de gebruiksduur beperkt is, zijn als beroepskosten aftrekbaar indien ze verband houden met de uitoefening van de beroepswerkzaamheid en voor zover alle andere wettelijke en reglementaire voorwaarden ter zake zijn vervuld.

Les amortissements sur frais d'établissement et sur immobilisations incorporelles et corporelles dont l'utilisation est limitée dans le temps sont déductibles à titre de frais professionnels s'ils se rattachent à l'exercice de l'activité professionnelle et pour autant qu'il soit satisfait à toutes les autres conditions légales et réglementaires prévues en la matière.


Onder bepaalde voorwaarden kunnen afschrijvingen op oprichtingskosten en op immateriële en materiële vaste activa waarvan de gebruiksduur beperkt is, daarentegen wel als beroepskosten worden aangemerkt.

Par contre, des amortissements sur frais d'établissement et sur immobilisations incorporelles et corporelles dont l'utilisation est limitée dans le temps peuvent être considérés comme des frais professionnels sous certaines conditions.


28. benadrukt dat, in een economische omgeving die wordt gekenmerkt door meer immateriële activa, de vaststelling van verrekenprijzen vaak wordt beïnvloed door het gebrek aan vergelijkbare transacties en benchmarks, wat de juiste toepassing van het arm's-lengthbeginsel, op grond waarvan de prijzen van transacties tussen entiteiten die tot hetzelfde bedrijfsconcern behoren op dezelfde manier moeten worden vastgesteld als die tussen onafhankelijke entiteiten, tot een moeilijke uitdaging maakt;

28. souligne que, dans un environnement économique caractérisé par de nombreux actifs incorporels, l'établissement des prix de transfert est souvent affecté par l'absence de transactions et d'indices de référence comparables, qui fait de la bonne application du principe de pleine concurrence, selon lequel la fixation du prix des transactions entre les entités d'un même groupe devrait se faire selon les mêmes modalités que pour celles entre entités indépendantes, un exercice délicat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- waarvan aanschaffingen van computersoftware geboekt als immateriële vaste activa

- dont acquisitions de logiciels informatiques actées au titre d'immobilisations incorporelles


o waarvan meerwaarden op de realisatie van immateriële vaste activa

o dont plus-values sur réalisation d'immobilisations incorporelles


Het fiscaal recht wijkt volgens het ministerie van Financiën slechts af van de boekhoudwetgeving « in die zin dat » voor de afschrijving van sommige immateriële vaste activa de methode wordt opgelegd van vast annuïteiten waarvan het aantal niet minder dan vijf mag bedragen.

Selon le ministre des Finances, le droit fiscal ne déroge à la législation comptable que « dans le sens où » l'on impose, pour l'amortissement de certaines immobilisations incorporelles, la méthode des cinq annuités fixes au minimum.


4. Hoe de overdrachten van de materiële en immateriële activa waarvan de gemeenschappelijke onderneming Galileo eigenaar was overeenkomstig artikel 6 van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 876/2002, in hun werk gaan, wordt vastgesteld tijdens de ontbindingsprocedure bedoeld in artikel 21 van de bijlage bij de bovengenoemde verordening.

4. Les modalités des transferts des biens corporels et incorporels dont est propriétaire l'entreprise commune Galileo conformément à l'article 6 de l'annexe du règlement (CE) no 876/2002 seront arrêtées lors de la procédure de dissolution de l'entreprise commune prévue à l'article 21 de l'annexe dudit règlement.


4. Hoe de overdrachten van de materiële en immateriële activa waarvan de gemeenschappelijke onderneming Galileo eigenaar was overeenkomstig artikel 6 van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 876/2002, in hun werk gaan, wordt vastgesteld tijdens de ontbindingsprocedure bedoeld in artikel 21 van de bijlage bij de bovengenoemde verordening.

4. Les modalités des transferts des biens corporels et incorporels dont est propriétaire l'entreprise commune Galileo conformément à l'article 6 de l'annexe du règlement (CE) no 876/2002 seront arrêtées lors de la procédure de dissolution de l'entreprise commune prévue à l'article 21 de l'annexe dudit règlement.


Vanaf het einde van de bestaansduur van de gemeenschappelijke onderneming Galileo, zoals omschreven in artikel 1 van Verordening (EG) nr. 876/2002 en artikel 20 van de bijlage, is de Autoriteit eigenaar van alle materiële en immateriële activa die tijdens de gehele ontwikkelingsfase zijn gecreëerd of ontwikkeld, met inbegrip van de activa waarvan de gemeenschappelijke onderneming Galileo eigenaar was overeenkomstig artikel 6 van de bijlage bij bovengenoemde verordening en de activa die zijn gecreëerd of ontwikkeld ...[+++]

Dès la fin de la durée de vie de l'entreprise commune Galileo telle que mentionnée à l'article 1er du règlement (CE) no 876/2002 et à l'article 20 de son annexe, l'Autorité est propriétaire de tous les biens corporels et incorporels créés ou développés pendant l'ensemble de la phase de développement, y compris ceux dont l'entreprise commune Galileo est propriétaire conformément à l'article 6 de l'annexe dudit règlement et ceux créés ou développés par l'Agence spatiale européenne et par les entités chargées par cette Agence ou par l'entreprise commune Galileo des activités de développement du programme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immateriële activa waarvan' ->

Date index: 2023-02-07
w