Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immateriele schade
Immateriële schade
Onstoffelijke schade
Vergoeding van immateriële schade
Vergoeding van niet in geld uit te drukken schade
Zuiver immateriële schade

Vertaling van "immateriële schade vorderen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
immateriele schade | onstoffelijke schade

dommage immatériel


vergoeding van immateriële schade | vergoeding van niet in geld uit te drukken schade

indemnisation pour préjudice non économique






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Het recht de in het vierde lid van dit artikel bedoelde schadeloosstelling te vorderen betreft zowel materiële als immateriële schade en waar nodig andere vormen van schadeloosstelling zoals :

5. Le droit d'obtenir réparation visé au paragraphe 4 du présent article couvre les dommages matériels et moraux ainsi que, le cas échéant, d'autres formes de réparation telles que:


5. Het recht de in het vierde lid van dit artikel bedoelde schadeloosstelling te vorderen betreft zowel materiële als immateriële schade en waar nodig andere vormen van schadeloosstelling zoals :

5. Le droit d'obtenir réparation visé au paragraphe 4 du présent article couvre les dommages matériels et moraux ainsi que, le cas échéant, d'autres formes de réparation telles que:


In geval van annulering van een vlucht mogen passagiers onder bepaalde voorwaarden, naast de compensatie voor geleden materiële schade, compensatie voor immateriële schade vorderen

En cas d'annulation de vol, les passagers peuvent réclamer, sous certaines conditions, une indemnisation pour préjudice moral en plus de celle accordée pour le préjudice matériel subi


1. De lidstaten bepalen dat eenieder die schade, waaronder immateriële schade , heeft geleden ten gevolge van een onrechtmatige verwerking of van een daad die onverenigbaar is met de krachtens deze richtlijn vastgestelde bepalingen, het recht heeft van de voor de verwerking verantwoordelijke vergoeding van de geleden schade te vorderen .

1. Les États membres prévoient que toute personne ayant subi un dommage, y compris un dommage non pécuniaire, du fait d'un traitement illicite ou de toute action incompatible avec les dispositions adoptées conformément à la présente directive a le droit d'exiger du responsable du traitement ou du sous-traitant réparation du préjudice subi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De lidstaten bepalen dat eenieder die schade, waaronder immateriële schade, heeft geleden ten gevolge van een onrechtmatige verwerking of van een daad die onverenigbaar is met de krachtens deze richtlijn vastgestelde bepalingen, het recht heeft van de voor de verwerking verantwoordelijke vergoeding van de geleden schade te vorderen.

1. Les États membres prévoient que toute personne ayant subi un dommage, y compris un dommage non pécuniaire, du fait d'un traitement illicite ou de toute action incompatible avec les dispositions adoptées conformément à la présente directive a le droit d'exiger du responsable du traitement ou du sous-traitant réparation du préjudice subi.


Bijgevolg vordert verzoekster vergoeding van de immateriële schade die zij heeft geleden, vermeerderd met rente (compensatierente voor de periode vanaf de onrechtmatige mededeling tot aan het wijzen van het arrest in de onderhavige zaak en tot aan de volledige betaling van de verschuldigde schadevergoeding); waarbij verzoekster zich uitdrukkelijk het recht voorbehoudt om vergoeding van de materiële schade die door het hierboven genoemde gedrag van de Commissie is veroorzaakt te vorderen.

Pour cette raison, la requérante demande la réparation du préjudice immatériel qu’elle a subi, au taux d’intérêt légal (avec des intérêts compensatoires pour la période qui court à compter de l’annonce illégale jusqu’à l’adoption de l’arrêt à intervenir dans la présente affaire et jusqu’au complet paiement de l’indemnisation due), en se réservant expressément le droit de demander l’indemnisation de son préjudice matériel éventuel du fait de l’attitude illégale de la Commission.


De nationale rechter verzoekt het Hof van Justitie om een prejudiciële beslissing over de vragen of de bedoelde gebeurtenissen als een „annulering” kunnen worden beschouwd en of de „verdere compensatie” die een passagier mag vorderen betrekking heeft op de in de verordening neergelegde soorten compensatie (zoals kosten voor verzorging) dan wel of deze tevens betrekking heeft op andere schade, als immateriële schade.

La juridiction nationale demande à la Cour de justice de déterminer si, en l'espèce, ce cas de figure peut être considéré comme une « annulation » et si l’« indemnisation complémentaire » que les passagers peuvent réclamer concerne les types d’indemnisation couverts par le règlement (tels que les frais de prise en charge) ou si elle peut être étendue à d’autres préjudices, comme le préjudice moral.


5. Het recht de in het vierde lid van dit artikel bedoelde schadeloosstelling te vorderen betreft zowel materiële als immateriële schade en waar nodig andere vormen van schadeloosstelling zoals :

5. Le droit d'obtenir réparation visé au paragraphe 4 du présent article couvre les dommages matériels et moraux ainsi que, le cas échéant, d'autres formes de réparation telles que :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immateriële schade vorderen' ->

Date index: 2022-06-02
w