Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immers 78 euro » (Néerlandais → Français) :

Sinds 1 januari 2009 bedraagt het basismaandbedrag voor het eerste kind van een zelfstandige immers 78 euro; in de werknemersregeling is dat 83,40 euro.

En effet, depuis le 1 janvier 2009, le montant mensuel de base pour le premier enfant d'un travailleur indépendant est de 78 euros, alors qu'il est de 83,40 euros dans le régime des salariés.


Sinds 1 januari 2009 bedraagt het basismaandbedrag voor het eerste kind van een zelfstandige immers 78 euro; in de werknemersregeling is dat 83,40 euro.

En effet, depuis le 1 janvier 2009, le montant mensuel de base pour le premier enfant d'un travailleur indépendant est de 78 euros, alors qu'il est de 83,40 euros dans le régime des salariés.


Sinds 1 januari 2009 bedraagt het basismaandbedrag voor het eerste kind van een zelfstandige immers 78 euro; in de werknemersregeling is dat 83,40 euro.

En effet, depuis le 1 janvier 2009, le montant mensuel de base pour le premier enfant d'un travailleur indépendant est de 78 euros, alors qu'il est de 83,40 euros dans le régime des salariés.


De voorbije jaren zijn de kosten voor de tweedelijnsbijstand immers gestegen van 25 miljoen euro in 2003 tot 78 miljoen euro in 2014.

Ces dernières années, le coût de l'aide juridique a en effet augmenté de 25 millions d'euros en 2003 à 78 millions d'euros en 2014.


De studie van de Nationale Bank van België van januari 1996 (nr. 78 — Kredieten aan particulieren — Analyse van de gegevens van de Centrale voor Kredieten aan Particulieren) beklemtoont immers dat « de gemiddelde toegestane kredietlijn voor kredietopeningen iets boven 2 500 euro ligt ».

En effet, l'étude de la Banque Nationale de Belgique de janvier 1996 (nº 78 — Crédits aux particuliers — Analyse des données de la Centrale des Crédits aux Particuliers) met en évidence que « la ligne de crédit moyenne octroyée pour les ouvertures de crédit dépasse légèrement 2 500 euros ».


De studie van de Nationale Bank van België van januari 1996 (nr. 78 — Kredieten aan particulieren — Analyse van de gegevens van de Centrale voor Kredieten aan Particulieren) beklemtoont immers dat « de gemiddelde toegestane kredietlijn voor kredietopeningen iets boven 2 500 euro ligt ».

En effet, l'étude de la Banque Nationale de Belgique de janvier 1996 (nº 78 — Crédits aux particuliers — Analyse des données de la Centrale des Crédits aux Particuliers) met en évidence que « la ligne de crédit moyenne octroyée pour les ouvertures de crédit dépasse légèrement 2 500 euros ».


Artikel 1 van het koninklijk besluit van 20 juli 2000 houdende uitvoering van de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet inzake de post- en telecommunicatiesectoren voorziet immers al in de omzetting van dat bedrag vanaf 1 januari 2002.

En effet, l'article 1 de l'arrêté royal du 20 juillet 2000 portant exécution de la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la législation concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution en ce qui concerne les secteurs postal et des télécommunications, prévoit déjà la conversion de ce montant à partir du 1 janvier 2002.




D'autres ont cherché : zelfstandige immers 78 euro     tweedelijnsbijstand immers     miljoen euro     particulieren beklemtoont immers     euro     immers 78 euro     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers 78 euro' ->

Date index: 2021-08-23
w