Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begonnen woningen
Reeds begonnen studies en werkzaamheden

Vertaling van "immers begonnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
reeds begonnen studies en werkzaamheden

études et travaux déjà engagés




inrichting voor het verminderen van de toevoer van voorwarmgas nadat jet snijden is begonnen

dispositif de chauffe différentielle pour l'amorçage et la coupe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overeenkomstig de ingevoerde praktijk van de "bevriezing van de procedure" is de procedure immers nog niet begonnen.

Conformément à la pratique instaurée du "gel procédural", la procédure n'a en effet pas encore débuté.


Met als doel de kwijnende Argentijnse economie aan te zwengelen, was Argentinië immers begonnen met een radicale hervorming van zijn economisch en fiscaal systeem.

Dans le but de relancer son économie moribonde, l'Argentine était alors engagée dans une réforme radicale de son système économique et fiscal.


Met als doel de kwijnende Argentijnse economie aan te zwengelen, was Argentinië immers begonnen met een radicale hervorming van zijn economisch en fiscaal systeem.

Dans le but de relancer son économie moribonde, l'Argentine était alors engagée dans une réforme radicale de son système économique et fiscal.


Gelijklopend met de in 2001 gestarte multilaterale WTO-onderhandelingen in het kader van de Doha-ronde, is de EU immers begonnen met de onderhandeling van een nieuwe generatie vrijhandelsakkoorden.

En effet, parallèlement aux négociations multilatérales de l'OMC entamées en 2001 dans le cadre du cycle de Doha, l'UE a commencé à négocier une nouvelle génération d'accords de libre-échange dans le but de renforcer sa présence sur les marchés émergents en croissance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voormeld koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals van kracht voor 1 januari 2015, vormt immers de reglementaire basis voor de gevallen van tijdskrediet eindeloopbaan die zijn begonnen voor 1 januari 2015.

L'arrêté royal du 12 décembre 2001 précité, tel qu'en vigueur avant le 1 janvier 2015, constitue en effet la base réglementaire pour les cas de crédit-temps de fin de carrière qui ont débuté avant le 1 janvier 2015.


1. Geen enkele van de gerealiseerde investeringen over de periode 2013-2025 voor het gedeelte "GEN-infrastructuur lijn 161" betreft specifiek het station van Ottignies (de werken in dit station zijn immers nog niet begonnen), maar ze betreffen wel andere werken waarvan een klein gedeelte betrekking heeft op bepaalde stopplasten die op die lijn gelegen zijn.

1. Aucun des investissements qui ont été réalisés sur la période 2013-2025 pour la partie "Infrastructure RER Ligne 161" concerne spécifiquement la gare d'Ottignies (les travaux de cette dernière n'ayant pas encore commencé) mais bien d'autres travaux dont une petite partie vise certains points d'arrêt situés sur cette ligne.


De Regie der Gebouwen is immers belast met het masterplan voor de renovatie van het conservatorium. Op grond daarvan zou er een nauwkeurige raming van de renovatiekosten moeten kunnen worden gemaakt, waarna er met de eigenlijke renovatie zou kunnen worden begonnen.

En effet, la régie des bâtiments est chargée du master plan pour la rénovation du conservatoire, qui devrait notamment permettre une estimation précise du coût de cette rénovation, étape préalable à la rénovation proprement dite.


De injunctie die de minister van Justitie zou geven om in een bepaalde zaak geen vervolging in te stellen of om een einde te maken aan een reeds begonnen vervolging, zou immers de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden, die de gelijkheid van de burgers waarborgen.

L'injonction qui serait donnée par le ministre de la Justice de ne pas entamer de poursuites dans une affaire déterminée ou de mettre fin à des poursuites déjà entamées et, en effet, de nature à méconnaître les articles 10 et 11 de la Constitution qui garantissent l'égalité des citoyens.


De Belgische regering wil immers dat er in Nice al begonnen wordt aan het denkproces over de toekomst van de Europese Unie en over de finaliteit hiervan.

Le gouvernement belge souhaite en effet que le processus de réflexion sur l'avenir de l'Union européenne et sa finalité soit amorcé à Nice.


De geldigheidsperiode van de gebruiksrechten in de frequentieband van 900 MHz was immers voor geen enkele gebruiker begonnen op het ogenblik dat de bestreden wet in werking is getreden.

En effet, la période de validité des droits d'utilisation dans la bande de fréquences de 900 MHz n'avait commencé pour aucun utilisateur au moment où la loi attaquée est entrée en vigueur.




Anderen hebben gezocht naar : begonnen woningen     reeds begonnen studies en werkzaamheden     immers begonnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers begonnen' ->

Date index: 2022-02-09
w