Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doctor in de exacte wetenschappen
Exacte wetenschap
Exacte wetenschappen
Immer groenend
Immers
Onderwijs in de exacte vakken
Sempervirens
Wetenschappelijke opleiding

Vertaling van "immers de exacte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
exacte wetenschap | exacte wetenschap(pen

science exacte




immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens


onderwijs in de exacte vakken [ wetenschappelijke opleiding ]

enseignement scientifique [ formation scientifique ]




doctor in de exacte wetenschappen

docteur en sciences exactes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Ter wille van de duidelijkheid en de samenhang zou het beter zijn om in de Franse tekst van het eerste en het derde lid te schrijven "aux représentants et aux fonctionnaires dépendant du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement". Dat zijn immers de exacte bewoordingen die gebruikt zijn in het ministerieel besluit van 29 maart 2016 en in de eerdere regelingen die over hetzelfde onderwerp handelen (11).

1. Aux alinéas 1 et 3, de la version française, dans un souci de clarté et de cohérence, il serait préférable de se référer « aux représentants et aux fonctionnaires dépendant du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement » qui est la terminologie exacte employée par l'arrêté ministériel du 29 mars 2016 ainsi que par les réglementations précédentes ayant le même objet (11).


In alle landen van de Unie wordt immers een tanende belangstelling geconstateerd voor studies in de exacte wetenschappen en een verflauwende interesse van jongeren in een carrière in het wetenschappelijk onderzoek.

Dans tous les pays de l'Union, on observe en effet une désaffection vis-à-vis des études scientifiques et une perte d'intérêt des jeunes pour les carrières de recherche.


Zoals elke wetenschappelijke methode geeft zij geen 100 % zekerheid over de resultaten, (medische onderzoekingen zijn immers geen exacte wetenschap zoals wiskunde) zodat er steeds een marge van een jaar genomen wordt.

Comme chaque méthode scientifique, elle n'est pas à 100 % sûr quand il s'agit des résultats (des examens médicaux ne constituent effectivement pas une science exacte telle que les mathématiques), par conséquent on tient toujours compte d'une marge d'un an.


Het begrip « onbehoorlijke vertraging » is immers niet exact bepaald en de BLEU is op dit vlak al heel redelijk gezien het interesten had kunnen vragen tot op de dag van onteigening.

La notion de « undue delay » n'est en effet pas précisément définie et l'UEBL se montre dans ce domaine très raisonnable, vu qu'elle aurait pu réclamer des intérêts jusqu'à la date de l'expropriation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het begrip « onbehoorlijke vertraging » is immers niet exact bepaald en de BLEU is op dit vlak al heel redelijk gezien het interesten had kunnen vragen tot op de dag van onteigening.

La notion de « undue delay » n'est en effet pas précisément définie et l'UEBL se montre dans ce domaine très raisonnable, vu qu'elle aurait pu réclamer des intérêts jusqu'à la date de l'expropriation.


Het project heeft een experimenteel karakter, het eindproduct is immers niet exact omschreven, maar zal de uitkomst zijn van de samenwerking tussen verschillende partijen.

Le projet a un caractère expérimental puisque le produit final n'est pas décrit précisément et qu'il sera le résultat de la collaboration entre plusieurs parties.


Er is immers ook de immigratie, die gewoonlijk een compensatie oplevert, zelfs als de twee misschien niet altijd exact gecompenseerd worden in het jaar waarin zij zich voordoen, maar wel in de loop van de tijd.

En effet, il y a aussi une immigration qui fournit habituellement une compensation, même si les deux ne sont peut-être pas toujours exactement compensées dans l'année au cours de laquelle elles se produisent, mais bien dans le temps.


De Commissie accepteert dat het Verenigd Koninkrijk, om de regeling met terugwerkende kracht daadwerkelijk toepasbaar te laten zijn en niet onnodig belastend, niet zal verifiëren of de buitenlandse groeven voldeden aan de exacte normen die zijn opgelegd aan Noord-Ierse groeven, aangezien daar immers geen stimulans voor bestond, maar minstens voldeden aan de milieunormen die op dat moment waren voorzien in de toepasselijke wetgeving van de Unie en waren omgezet in de respectieve nationale wetgeving.

La Commission reconnaît que pour rendre le régime rétroactif réellement applicable et éviter qu'il soit inutilement contraignant, le Royaume-Uni ne vérifiera pas si les carrières étrangères répondaient exactement aux normes imposées aux carrières d'Irlande du Nord, puisqu'en réalité, elles n'y auraient pas été incitées, mais au moins aux normes environnementales prévues à l'époque par la législation de l'Union y afférente et transposée dans les législations nationales respectives.


Artikel 10, lid 1, van laatstgenoemd verdrag bepaalt immers exact hetzelfde, met dit verschil dat volgens laatstgenoemde bepaling een van de ouders op het tijdstip van de rechtsingang zijn gewone verblijfplaats in de staat van de procedure moet hebben en een van hen de ouderlijke verantwoordelijkheid voor het kind moet dragen.

En fait, la disposition de la convention de La Haye, qui est rédigée de manière pratiquement identique, prévoit toutefois qu'au commencement de la procédure, l'un des parents doit résider habituellement dans l'État en question; cette condition s'ajoute à celle relative à l'exercice de l'autorité parentale par l'un des parents.


Verschillende artsenorganisaties wijzen erop dat het onzinnig is de geneeskunde te willen beschrijven in het Belgisch Staatsblad, de voortdurend evoluerende geneeskunde is immers geen exacte wetenschap: het individu en zijn gezondheidsperikelen kunnen niet in wetteksten worden vastgelegd.

Plusieurs organisations de médecins soulignent « l'ineptie de vouloir écrire la médecine au Moniteur belge ; la médecine en perpétuelle évolution n'est pas une science exacte : l'individu et ses aléas de santé ne peuvent se définir dans des textes de loi ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers de exacte' ->

Date index: 2021-12-28
w