Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergieën en voedselintoleranties
Bijeenkomst
Conferentie
Conventie
Een gewoonte maken
Gebruik
Gewoonte
Gewoonte en gebruik
Gewoonterecht
Habitueel
Overeenkomst
Regel
Spijswetten
Standaardprocedure
Uit gewoonte
Verbond
Verdrag
Volkstraditie
Zeden en gewoonten

Traduction de «immers de gewoonte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




allergieën en voedselintoleranties | spijswetten | kennis van culturele en religieuze gewoontes op het gebied van voedsel | religieuze culturele diëten en voedselvoorschriften voor allergieën

religions cultures régimes alimentaires et allergies | croyances religieuses et culturelles régimes nutritifs et allergies | spécificités religieuses culturelles alimentaires et allergènes


gewoonterecht [ gewoonte en gebruik | zeden en gewoonten ]

droit coutumier [ coutume (droit) | us et coutumes ]


traditionele levenswijze/gewoonte | volkstraditie

tradition populaire




(partij)congres | bijeenkomst | conferentie | conventie | gebruik | gewoonte | internationale regel/afspraak | overeenkomst | regel | standaardprocedure | verbond | verdrag

convention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is immers vaste gewoonte dat de herziening van een grondwetsbepaling door middel van een enig artikel geschiedt.

Il est en effet d'usage de réviser une disposition constitutionnelle par le biais d'un article unique.


Immers is duidelijk geworden dat ook andere aspecten aan de basis van een gegronde klacht kunnen liggen, zoals bijvoorbeeld de werking van de dienst, de ongelukkige formulering van wetgeving, het bestaan van tegenstrijdige instructies, gewoontes of wettelijke bepalingen.

En effet, d'autres aspects peuvent entrer en ligne de compte en vue d'aboutir au fondement d'une plainte, par exemple le fonctionnement du service, la formulation malheureuse d'une législation, l'existence d'instructions contradictoires, les habitudes, les effets inattendus de dispositions légales, etc.


De enige constante in dit dossier is immers dat de sociale partners de kwalijke gewoonte hebben om het probleem op de Griekse kalender te schuiven en dit ondanks de gemaakte afspraken.

La seule constante dans ce dossier est, en effet, que les partenaires sociaux ont la fâcheuse habitude de renvoyer le problème aux calendes grecques et ce, malgré les accords passés.


Zodra immers bij hem een gewoonte is verankerd om aparte producten of diensten tegelijkertijd te verwerven, zodat zijn aankoopbeslissing niet meer wezenlijk wordt beïnvloed door het feit van een gezamenlijk aanbod van deze producten of diensten, kan men spreken van een geheel in de zin van artikel 55.1.

En effet, dès lors qu’une habitude s’est ancrée chez celui-ci d’acquérir, en même temps, des produits ou services distincts, de sorte que sa décision d’achat n’est plus influencée de manière substantielle par le fait de l’offre conjointe de ces produits ou services, on peut parler d’un ensemble au sens de l’article 55.1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 1998, toen de Raad en het Parlement voor het eerst discussieerden over de richtlijn betreffende de organisatie van de arbeidstijd van personen die mobiele werkzaamheden in het wegverkeer uitoefenen, was de situatie van de wegvervoerssector volstrekt anders dan vandaag, zoals mevrouw Panayotopoulos al opmerkte. Destijds was het immers de gewoonte om de rijtijdregels te omzeilen, met als gevolg dat chauffeurs te lang achter het stuur zaten.

En 1998, lorsque le Conseil et le Parlement ont débattu pour la première fois de la directive sur le temps de travail des travailleurs mobiles, la situation du secteur des transports routiers était totalement différente de ce qu’elle est aujourd’hui, ainsi que l’a fait remarquer M Panayotopoulos-Cassiotou: à l’époque, il était courant de contourner les règles en vigueur en matière de temps de conduite, ce qui signifie que les conducteurs professionnels passaient beaucoup trop de temps au volant.


Centra en diensten die professioneel instaan voor de begeleiding van zwaarlijvigen moeten immers lijdzaam toezien hoe deze patiënten na het beëindigen van de (residentiële) begeleiding terugvallen in hun oude gewoontes van foutieve eetgewoontes, foutieve samenstelling van de maaltijden en gebrek aan lichaamsbeweging.

Les centres et services qui assurent un accompagnement professionnel des obèses doivent rester les bras croisés et voir leurs patients retomber, au terme de leur accompagnement (résidentiel), dans leurs anciennes mauvaises habitudes alimentaires avec des repas mal composés et le manque d'exercice physique.


Nu alle regeringsleiders weer terug zijn van de therapie, zal echt duidelijk worden of de inspanningen van therapeut Tony Blair wat hebben opgeleverd. We weten immers allemaal dat men in een huwelijk dat onder druk staat, vaak weer vervalt in oude, slechte gewoontes.

Maintenant que tous les chefs de gouvernement ont terminé cette thérapie et sont rentrés chez eux, nous allons vraiment voir si les efforts thérapeutiques de Tony Blair ont porté leurs fruits car nous savons tous évidemment que lorsqu’un mariage est en train de se briser, le couple reprend souvent de mauvaises habitudes familiales.


Alleen al het uitgangspunt dat gewoonte en rechtsovertuiging volkenrecht scheppen, is evenwel van dien aard dat de rol van nieuwe of groeiende organisaties (zoals de EU) stelselmatig wordt belemmerd, aangezien het immers alleen de gewoonte van de staten is (die zonder overtuigende argumenten alleen als primaire volkenrechtssubjecten worden betiteld), die volkenrecht kan scheppen.

Or, la prémisse elle-même de ce raisonnement, selon laquelle c'est la coutume et la conviction juridique qui créent le droit international, tend à entraver systématiquement le rôle d'organisations nouvelles ou en développement (comme l'Union européenne), puisque c'est au premier chef la coutume des États (désignés seuls, sans motif apparent, comme les sujets originaires du droit international), et elle seule, qui peut créer le droit international.


Vele Vlamingen hebben immers al jaren de gewoonte om bij belangrijke internationale sportwedstrijden de deelnemers te begroeten met leeuwenvlaggen.

Depuis des années, de nombreux Flamands ont en effet pour habitude, lors d'importantes manifestations sportives, de saluer les participants avec des drapeaux arborant le lion flamand.




D'autres ont cherché : congres     allergieën en voedselintoleranties     bijeenkomst     conferentie     conventie     een gewoonte maken     gebruik     gewoonte     gewoonte en gebruik     gewoonterecht     habitueel     internationale regel afspraak     overeenkomst     spijswetten     standaardprocedure     traditionele levenswijze gewoonte     uit gewoonte     verbond     verdrag     volkstraditie     zeden en gewoonten     immers de gewoonte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers de gewoonte' ->

Date index: 2022-07-27
w