Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accountantsverklaring over een jaarrekening
Buiten de geconsolideerde jaarrekening gehouden
Geconsolideerde jaarrekening
Gewijzigde opzet van de jaarrekening
Gewijzigde presentatie van de jaarrekening
Jaarrekening
Verklaring van de externe accountant
Voorstelling van de jaarrekening
Weggevallen in de geconsolideerde jaarrekening

Traduction de «immers de jaarrekening » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
buiten de geconsolideerde jaarrekening gehouden | weggevallen in de geconsolideerde jaarrekening

éliminé des comptes consolidés


gewijzigde opzet van de jaarrekening | gewijzigde presentatie van de jaarrekening

comptes annuels transposés des entreprises de chemin de fer


accountantsverklaring over een jaarrekening | verklaring van de externe accountant | verklaring van de wettelijke controleur van de jaarrekening

attestation du contrôleur légal des comptes


voorstelling van de jaarrekening

présentation des comptes annuels




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De zaakvoerders moeten immers de jaarrekening binnen een termijn van zes maanden na afsluiting van het boekjaar voorleggen aan de algemene vergadering van aandeelhouders (artikel 201quater, 3º), en moeten de jaarrekeningen neerleggen binnen dertig dagen na de goedkeuring.

Les administrateurs sont en effet tenus de soumettre les comptes annuels dans un délai de six mois après la clôture de l'exercice comptable à l'assemblée générale des actionnaires (article 201quater, 3º), et de les déposer dans les trente jours de leur approbation.


De zaakvoerders moeten immers de jaarrekening binnen een termijn van zes maanden na afsluiting van het boekjaar voorleggen aan de algemene vergadering van aandeelhouders (artikel 201quater, 3º), en moeten de jaarrekeningen neerleggen binnen dertig dagen na de goedkeuring.

Les administrateurs sont en effet tenus de soumettre les comptes annuels dans un délai de six mois après la clôture de l'exercice comptable à l'assemblée générale des actionnaires (article 201quater, 3º), et de les déposer dans les trente jours de leur approbation.


De reserves van de vennootschappen die hun boekhouding per kalenderjaar voeren, vallen in de regel immers onder de toepassing van de « interne liquidatie » wat de jaarrekening verbonden aan het aanslagjaar 2012 betreft en onder de toepassing van de « bijzondere liquidatiereserve » wat de jaarrekening verbonden aan de aanslagjaren 2013 en 2014 betreft.

En effet, les réserves des sociétés qui tiennent leur comptabilité par année civile entrent, en règle générale, dans le champ d'application de la « liquidation interne » en ce qui concerne les comptes annuels liés à l'exercice d'imposition 2012 et dans le champ d'application de la « réserve de liquidation spéciale » en ce qui concerne les comptes annuels rattachés aux exercices d'imposition 2013 et 2014.


Artikel 5 van die verordening biedt de lidstaten immers de mogelijkheid om de vennootschappen waarvan de effecten zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt, te verplichten hun jaarrekening conform de IFRS-normen op te stellen.

L'article 5 de ce règlement offre en effet aux Etats membres la possibilité d'obliger les sociétés dont les titres sont admis à la négociation sur un marché réglementé de rédiger leurs comptes annuels conformément aux normes IFRS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De geconsolideerde jaarrekening van de federale Staat, bedoeld in artikel 110, zal immers jaarlijks vanaf de inwerkingtreding van de wet van 22 mei 2003 voor deze instellingen, door de minister van Begroting opgesteld moeten worden op basis van de door alle diensten verstrekte boekhoudkundige gegevens over het voorgaande boekjaar.

Les comptes annuels consolidés de l'État fédéral, visés à l'article 110, devront être établis, à partir de l'entrée en vigueur de la loi du 22 mai 2003 pour ces institutions, par le ministre du Budget sur la base des données comptables fournies par tous les services en ce qui concerne l'exercice comptable précédent.


Er bestaan immers geen gegevens bij de Nationale Bank van België met betrekking tot het aantal buitenlandse vennootschappen die in België een bijkantoor hebben gevestigd en daarom een jaarrekening bij de Nationale Bank van België zouden moeten neerleggen. 5.1.c) Totaal bedrag van de tarieftoeslagen betaald door buitenlandse vennootschappen bij laattijdige neerlegging van jaarrekeningen: 5.1.d) Totaal bedrag van de tarieftoeslagen betaald door kleine buitenlandse vennootschappen bij laattijdige neerlegging van jaarrekeningen 5.2) Een buitenlandse vzw die é ...[+++]

En effet, la Banque nationale de Belgique ne possède pas de données relatives au nombre de sociétés étrangères ayant établi une succursale en Belgique et qui devraient dès lors déposer leurs comptes annuels auprès de la Banque nationale de Belgique. 5. 1.c) Montant total des majorations tarifaires payées par des sociétés étrangères à la suite du dépôt tardif de leurs comptes annuels : 5.1.d) Montant total des majorations tarifaires payées par de petites sociétés étrangères à la suite du dépôt tardif de leurs comptes annuels : 5.2. Une ASBL étrangère qui a un ou plusieurs centres d'opération en Belgique et qui peut être considérée comme grande ou très grande ...[+++]


De bevoegdheden binnen de economische beroepen zijn immers zo verdeeld dat alleen revisoren die lid zijn van het Instituut der bedrijfsrevisoren, bevoegd zijn om controle uit te oefenen op de financiële toestand, de jaarrekening en de regelmatigheid ­ vanuit het oogpunt van de wet en van de statuten ­ van de in de jaarrekening weer te geven verrichtingen.

En effet, la répartition de compétences au sein des professions économiques repose sur la compétence exclusive des réviseurs membres de l'Institut des réviseurs d'entreprises pour contrôler la situation financière, les comptes annuels et la régularité au regard de la loi et des statuts, des opérations à constater dans les comptes annuels.


De bevoegdheden binnen de economische beroepen zijn immers zo verdeeld dat alleen revisoren die lid zijn van het Instituut der bedrijfsrevisoren, bevoegd zijn om controle uit te oefenen op de financiële toestand, de jaarrekening en de regelmatigheid ­ vanuit het oogpunt van de wet en van de statuten ­ van de in de jaarrekening weer te geven verrichtingen.

En effet, la répartition de compétences au sein des professions économiques repose sur la compétence exclusive des réviseurs membres de l'Institut des réviseurs d'entreprises pour contrôler la situation financière, les comptes annuels et la régularité au regard de la loi et des statuts, des opérations à constater dans les comptes annuels.


De bevoegdheden binnen de economische beroepen zijn immers zo verdeeld dat alleen revisoren die lid zijn van het Instituut der bedrijfsrevisoren, bevoegd zijn om controle uit te oefenen op de financiële toestand, de jaarrekening en de regelmatigheid ­ vanuit het oogpunt van de wet en van de statuten ­ van de in de jaarrekening weer te geven verrichtingen.

En effet, la répartition de compétences au sein des professions économiques repose sur la compétence exclusive des reviseurs membres de l'Institut des réviseurs d'entreprises pour contrôler la situation financière, les comptes annuels et la régularité au regard de la loi et des statuts, des opérations à constater dans les comptes annuels.


Overwegende dat ook al leek het dienstig, gezien de bijzondere facetten van de verzekeringsondernemingen, een afzonderlijke richtlijn betreffende de jaarrekening en de geconsolideerde jaarrekening van deze ondernemingen voor te stellen, zulks nog niet betekent dat een geheel van voorschriften moet worden vastgesteld dat los staat van de Richtlijnen 78/660/EEG en 83/349/EEG; dat zulks immers niet doelmatig is, noch in overeenstemming zou zijn met de grondbeginselen van de cooerdinatie van het vennootschapsrecht, omdat verzekeringsonde ...[+++]

considérant que, bien qu'il ait paru indiqué, eu égard aux particularités des entreprises d'assurance, de proposer une directive distincte pour les comptes annuels et les comptes consolidés de ces entreprises, cela ne signifie pas nécessairement qu'il faille établir un ensemble de règles distinct de celui des directives 78/660/CEE et 83/349/CEE; qu'une telle dissociation ne serait ni utile ni compatible avec les principes fondamentaux de la coordination du droit des sociétés, étant donné que, en raison de la place centrale qu'elles occupent au sein de l'économie communautaire, les entreprises d'assurance ne sauraient rester en dehors d' ...[+++]


w