Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsovereenkomst voor een duidelijk omschreven werk
Duidelijk omschreven project
Duidelijk omschreven werk

Traduction de «immers duidelijk omschreven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




arbeidsovereenkomst voor een duidelijk omschreven werk

contrat de travail conclu pour un travail nettement défini
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Verordening nr. 2028/2004 van 16 november 2004 is het begrip "definitief oninbare bedragen" immers duidelijker omschreven en zijn specifieke voorwaarden vastgesteld om bedragen als zodanig te kwalificeren.

En effet, avec l'adoption du règlement n° 2028/2004 du 16 novembre 2004, la notion de montants définitivement irrécouvrables a été précisée et des conditions spécifiques ont été fixées afin de permettre de réputer irrécouvrables certains montants.


In de APA staat immers duidelijk omschreven welk deel van de winst van de betrokken ondernemingen in welk land zullen belast worden.

L'APA définit clairement dans quel pays telle partie des bénéfices des entreprises concernées sera imposée.


Overwegende immers dat luidens het bij de aanvraag gevoegde model van arbeidsovereenkomst voor uitzendarbeid, zowel de vennootschap als de uitzendkracht het recht hebben om de overeenkomst te beëindigen met naleving van een opzeggingstermijn van een week in het geval van een overeenkomst met een duur van meer dan twee weken, en van drie dagen in het geval van een duur van minder dan twee weken; dat deze bepalingen niet in overeenstemming zijn met de artikelen 14 en 15 van de gezegde wet van 24 juli 1987, volgens dewelke de sanctie voor de vroegtijdige beëindiging door een van de partijen afhankelijk is van het motief dat aan de uitzenda ...[+++]

Considérant en effet que le modèle de contrat de travail intérimaire, joint à la demande, stipule que tant la société que le travailleur intérimaire ont le droit de mettre fin au contrat moyennant le respect d'un préavis d'une semaine pour un contrat d'une durée de plus hde deux semaines et de trois jours pour un contrat de moins de deux semaines; que ces dispositions ne sont pas conformes aux articles 14 et 15 de ladite loi du 24 juillet 1987, selon lesquels la sanction pour la résiliation anticipée par une des parties dépend du motif qui est à la base du contrat de travail intérimaire, à savoir, l'augmentation temporaire de travail, l'exécution d'un trava ...[+++]


In Verordening nr. 2028/2004 van 16 november 2004 is het begrip "definitief oninbare bedragen" immers duidelijker omschreven en zijn specifieke voorwaarden vastgesteld om bedragen als zodanig te kwalificeren.

En effet, avec l'adoption du règlement n° 2028/2004 du 16 novembre 2004, la notion de montants définitivement irrécouvrables a été précisée et des conditions spécifiques ont été fixées afin de permettre de réputer irrécouvrables certains montants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In paragraaf 1 worden de uitgaven opgesomd (1º) die overeenkomen met de ruime onderhoudsverplichting tegenover kinderen, zoals wettelijk omschreven, en daarom uiteraard niet als schenking kunnen kwalificeren; (2º) die overeenkomen met een engere onderhoudsverplichting tegenover andere bloed- of aanverwanten, en daarom evenmin als schenking kunnen kwalificeren; (3º) die overeenkomen met een onderhoudsuitkering die vrijwillig werd betaald, zonder wettelijke verplichting, indien het duidelijk is dat het om levensonderhoud gaat dat beta ...[+++]

Au paragraphe 1, sont énumérés les dépenses (1º) qui correspondent à l'obligation alimentaire au sens large à l'égard des enfants, telle qu'elle est définie par la loi, et qui dès lors ne peuvent pas non plus être assimilées à une donation; (2º) qui correspondent à l'obligation alimentaire plus réduite à l'égard des parents ou alliés et ne peuvent pas davantage être qualifiées de donation; (3º) qui correspondent à une aide alimentaire qui est versée volontairement, sans obligation légale, s'il est établi que cette aide alimentaire a été payée pour pourvoir aux besoins de celui qui la reçoit; dans ce cas, en effet, il s'agit de revenus qui sont attribués à celui qui en a besoin pour lui servir de revenus, sans qu'il soit question d'appauv ...[+++]


Dit artikel doet op de overkoepelende sportbond verplichtingen rusten die niet duidelijk omschreven worden (wat betekent immers " verantwoordelijk voor het opstellen van een nationale overeenkomst" ?

Cet article fait peser sur la fédération sportive coordinatrice des obligations mal définies (que signifie en effet être " responsable de la rédaction d'un accord national" ?


De Koning kan immers alleen dan aan een Minister een regelgevende bevoegdheid opdragen om de uitvoeringsmaatregelen te nemen die nodig zijn voor een regeling die Hij heeft uitgevaardigd, wanneer de opdracht voldoende duidelijk omschreven is en alleen betrekking heeft op bijkomstige maatregelen of louter uitvoerende maatregelen (2).

Le Roi ne peut, en effet, déléguer à un Ministre un pouvoir réglementaire, pour prendre les mesures d'exécution que requiert une réglementation qu'Il a arrêtée, qu'à la condition que la délégation soit suffisamment précise et qu'elle ne porte que sur des mesures de détail ou de simple exécution (2).


Achter deze communautaire goedkeuring schuilt immers een doelstelling, die mijns inziens nu nog niet duidelijk genoeg is omschreven, maar door sommige lidstaten reeds als te vooruitstrevend wordt beschouwd.

Mais derrière cette adhésion communautaire se profile un objectif, encore trop virtuel à mes yeux et pourtant trop offensif aux yeux de certains États membres.


De Commissie is immers van oordeel dat de formulering " het vervullen van de taken in verband met het administratieve beheer van de bestanden" te vaag is en nog duidelijker moet worden omschreven.

En effet, elle considère que l'expression utilisée dans cette disposition, à savoir : " l'accomplissement des tâches liées à la gestion administrative des fichiers" est trop vague et pourrait être davantage précisée.


De Nationale Bank verwacht alleszins niet veel van die vrijblijvende maatregel. Het kapitaal moet immers niet worden verplaatst of worden geïnvesteerd in duidelijk omschreven sectoren van onze economie, die grote behoefte hebben aan investeringen of herinvesteringen.

Certainement pas la Banque nationale qui reste très réservée sur l'impact d'une mesure qui n'impose rien : ni déplacement réel des capitaux, ni investissement dans des secteurs bien ciblés de notre économie, qui ont grandement besoin d'être financés ou refinancés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers duidelijk omschreven' ->

Date index: 2022-08-24
w