Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immers geen federale " (Nederlands → Frans) :

Onverminderd de mogelijke toepassing van het evenredigheidsbeginsel bij de bevoegdheidsuitoefening, zou de autonomie die bij artikel 6, § 1, VIII, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen aan de gewesten is toegekend, immers geen betekenis hebben indien een verschil in behandeling tussen adressaten van, enerzijds, federale regels en, anderzijds, gewestelijke regels in analoge aangelegenheden, als zodanig strijdig zou worden geacht met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminat ...[+++]

Sans préjudice de l'application éventuelle du principe de proportionnalité dans l'exercice des compétences, l'autonomie que l'article 6, § 1, VIII, de la loi spéciale du 8 août 1980 a conférée aux régions n'aurait en effet pas de sens si une différence de traitement entre des destinataires de règles fédérales, d'une part, et de règles régionales, d'autre part, dans des matières analogues, était, en tant que telle, jugée contraire au principe d'égalité et de non-discrimination.


Diploma's zijn immers geen federale bevoegdheid meer. Het lijkt hem aldus noodzakelijk zeer voorzichtig te zijn bij deze bepaling.

Comme les diplômes ne relèvent plus de la compétence de l'autorité fédérale, il estime qu'il faut faire preuve d'une grande prudence à l'égard de cette disposition.


De recente evoluties naar aanleiding van beroepen ingediend door studenten die geen attest van toegang tot het vervolg van het programma van de cyclus hebben verkregen, hebben immers aangetoond dat het federale mechanisme niet vast stond, aangezien gebleken is dat men geen quota kon geven in overeenstemming met de situatie die men beweerde te regelen.

En effet, les récentes évolutions à la suite de recours d'étudiants n'ayant pas obtenu d'attestations à la suite du programme du cycle ont démontré que le mécanisme fédéral n'était pas stabilisé dès lors qu'il se montrait incapable de fournir des quotas en adéquation avec la situation qu'ils prétendaient réglementer.


Zo worden immers bij deze gewestelijke energieheffing ook nulverbruikers en negatieve verbruikers (prosumenten/zonnepaneeleigenaars, kleinschalige wind) aan de belasting onderworpen, terwijl deze geen ' eigen verbruik ' of meetbare afname hebben, en onder de federale bijdrage overigens volledig niet worden belast en buiten de belastbare materie van die heffing vallen.

En effet, dans le cadre de la cotisation régionale sur l'énergie, les personnes dont la consommation est nulle ou négative (' proconsommateurs '/propriétaires de panneaux solaires ou de petites éoliennes) sont également taxées, alors qu'elles n'ont pas de ' consommation propre ' ou de prélèvement mesurable et que, dans le système de la cotisation fédérale, elles ne sont d'ailleurs absolument pas taxées et ne relèvent pas de la matière imposable de cette taxe.


Immers, hoewel nog steeds een forfaitair basisbedrag wordt geïnd terwijl voor bepaalde afnamepunten geen enkel verbruik wordt vastgesteld - wat op zich zou kunnen leiden tot de overweging dat, wat die afnamepunten betreft, het niet gaat om een dubbele belasting ten opzichte van de federale bijdrage -, wordt het bedrag van de heffing eveneens vastgesteld, ten laste van de heffingsplichtige, op basis van het jaarlijkse elektriciteitsverbruik, dat zelf wordt berekend op basis ...[+++]

En effet, bien qu'un montant forfaitaire de base continue d'être prélevé alors qu'aucune consommation n'est constatée pour certains points de prélèvements - ce qui, en soi, pourrait conduire à considérer qu'en ce qui les concerne, il ne s'agit pas d'une double imposition par rapport à la cotisation fédérale - le montant de la redevance est également établi à charge du redevable sur la base de la consommation annuelle d'électricité, elle-même calculée sur la base du total annuel mobile des prélèvements.


In geen geval mag een vermindering van sociale bijdragen een invloed hebben op de sociale rechten van de werknemer : « De al dan niet gehele onderwerping van een werknemer aan de verschillende taken van de sociale zekerheid blijft immers een federale bevoegdheid » kunnen we letterlijk lezen.

En aucun cas, une réduction des charges sociales ne peut avoir une incidence sur les droits sociaux du travailleur: on peut littéralement lire « l'assujettissement complet ou non d'un travailleur aux différentes branches de la sécurité sociale reste en effet de la compétence fédérale ».


De andere zijn immers te verouderd of er bestaan geen reserveonderdelen meer voor. Een alternatief (het meest voorkomende) behelst de volledige vervanging van de serverinfrastructuur met inachtneming van de richtlijnen van de federale politie.

Une autre solution (et la plus courante) est de remplacer entièrement l'infrastructure des serveurs en respectant les prescrits de la police fédérale.


Op vragen 4 en 5 kan echter geen antwoord gegeven worden. Het informaticasysteem van het centrum voor informatieverwerking van de Federale Overheidsdienst Justitie maakt immers geen onderscheid tussen voorlopige en definitieve rijbewijzen.

En ce qui concerne les questions 4 et 5, il est impossible d'y répondre; l'application informatique du système du centre de traitement informatique du Service public fédéral Justice ne fait pas la distinction entre les permis provisoires ou définitifs.


Er zijn immers geen ontwerpovereenkomsten, er is geen eigen instrument. Welke opdracht zal de minister daaromtrent geven aan de federale diensten?

De quelle mission le ministre chargera-t-il les services fédéraux à ce sujet ?


Preventie is weliswaar geen federale bevoegdheid, maar het federale niveau kan niet ongevoelig blijven voor dit probleem want ze haalt er een financieel voordeel uit. De preventieacties leiden immers tot een vermindering van de RIZIV-uitgaven.

Dans ce cas-ci, même si la prévention ne relève pas directement du niveau fédéral, ce dernier ne peut y être insensible dès lors qu'il tire directement les bénéfices financiers des actions de prévention par une réduction des dépenses INAMI.




Anderen hebben gezocht naar : immers     federale     diploma's zijn immers geen federale     hebben immers     studenten     worden immers     terwijl deze     onder de federale     bepaalde afnamepunten     zekerheid blijft immers     geen     immers een federale     andere zijn immers     bestaan     justitie maakt immers     echter     aan de federale     preventieacties leiden immers     weliswaar     weliswaar geen federale     immers geen federale     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers geen federale' ->

Date index: 2024-01-22
w